Veszprémi Független Hirlap, 1884 (4. évfolyam, 1-52. szám)

1884-02-24 / 8. szám

ménysugarát vártuk, minden szép reményünket meghi­úsította s az iparüzlet pangásának a jelenleginél sok­kal nagyobb mérvben történt elősegítése által az iparos osztályt teljesen a tönkrejutás örvnyébe sodorja. A keszthelyi általános ipartársulat választmányá­nak folyó hó 14-én tartott ülése megbízásából azon alá­zatos kéréssel fordulunk Nagyraéltóságodhoz, mint az országos iparegyesület érdemdús elnökéhez, kegyesked­jék egy Budapesten tartandó általános iparos congreszus egybehivását kieszközölni; ha pedig ez az idő rövidsége miatt kivihető nem volna, az uj ipartörvényjavaslatnak a képviselőházban leendő tárgyalása alkalmával teljes erejéből s hathatós befolyásával oda hatni, hogy ezen, az ipart, s vele az egész iparos osztályt tönkre tevő tör­vényjavaslat tetemesen módosított, s az iparra és ennek szakképzett űzőire nézve legalább némi reményt nyújtó alakban fogadtassák el. Sérelmesnek találjuk az uj ipartörvényjavaslatot még azért is, mert annak elkészítésénél az 1879-ik év­ben tartott II-ik iparos congreszus által kidolgozott s egyhangúlag elfogadott alapelvek, minők: 1. A qualificatio. 2. A kényszer-ipartársulatok szervezése. 3. A vásárügy rendezése. 4. A fegyenczek által űzhető iparágak meghatáro­zása. 5. Az iparos-ifjúsági egyletek rendszeresítése. 6. A házalási-ügy szabályozása. 7. Az állami szükségeleteknek a hazai ipar által leendő fedeztetése, — teljesen figyelmen kívül ha­gyattak. Az itt felsorolt alapelveknek, valamint annak is, hogy: „az ipar megkezdése képesítéstől, annak önálló üzhetése pedig valamely iparág szakszerű megtanulásá­nak igazolásától, tétessék függővé,“— Az uj ipartör­vénybe felvétetni kérjük. Ezek után hazafias tisztelettel vagyunk Nagymél­tóságodnak Keszthelyen, 1884. febr. hó 17-én Az általános ipartársulat nevében: Gröber József s. k. Scheiner Henrik s. k. alelnök. elnök. Szabó János, s. k. vál. tag. Zircz, február 26-án. — A „V. F. H.“ szerkesztőségéhez. — Még fülünkbe cseng Csicsónénak talpalávaló dal­lama, az a sok kacaj, amit a cseresnyepiros ajkakról az elégültség hallatott, még szemünk előtt a Bakony virá­gaiból szőtt koszorú, melynek egyes levelei is egész életre kiható illatott rejtenek ; — s ma ez már mind az emlékezeté ! De hogy felidézzem újra e kedves emlékeket, ide igtatom a febr. tizenharmadiki korcsolya-bál hölgyeit s ha azok közül netán kifelejteném az egyik-másik nevét a szemrehányást kellő türelemmel veendi az én szürkülő fejem. Ott voltak tehát Bossányi Erzsiké (rózsaszín kas­mír, fehér csipke disz), Erlicz Emma (kék statin, bor­deaux bársony s fehér csipkedisz)-, Kosos Ilka (fehér tárlatán, fehér atlac derék)-, Kosos Irma (kék satin, bordeaux atlacz szalagdisz)-, Semenecz Janka (creme atlacz, bordeaux szalag s creme csipkedisz), Szvaty nő­vérek (kék satin, creme csipkedisz), Tejfel Teruska (rózsa- szi kasmír, fehér csipkedisz), Ternyei Gizella (creme kasmír, vörös brokát selyemderék, creme csipke disz), Tatarek Hermin (creme kasmír, rózsaszín selyem derék, creme csipkedisz) kisasszonyok, valamint az asszonyok közül Andre Gyuláné (rozsa szin selyem brokát, fehér tárlatán disz), Fiiinger Antalné (sárga szatin, u. o. csip­kedisz)-, Hencz Tamásnó (halavány sárga, barna bársony disz), Mayerhoffer Ferenczné (kék kasmír, vegyítve kék selyem diszszel), Takácsy Ignáczné (fekete satin merve- illeux) és Végh Isvánné (kék crep, kék atlacz derék, fe­hér csipke diszszel) urhölgyek; a nem tánczolok sorai­ban láttuk özv. Beöthy Károlyné, Berghold Károlyné, Erlicz Jánosné, Eszlinger Jánosné, Rosos Miklosné, Szavty Ágostnó és Szönyeghy Alajosnó ur asszonyokat. rónája, elborítva gyöngyök, smaragdok és rubintoktól. Mehemed nagyvezér adta át a Sultán megbízásából neki 1606 november 2-án, de Bocskay nem fogadta el a vele járó királyi méltóságot. Két szekrény, jobb­ról és balról bámulatos zománc mivü, e milliót érő, drága kövektől ragyogó, nyakba való násfakkal van tele. Legszebb közöttük a herceg Eszterházyé. Ugyan csak az övé az egyik sarokban külön állványon fölállí­tott méternél magasabb művészi boros kancsó, alá való tállal ; mely oldalán a következő fölirattal büszkéi ■ kedik: „Engem éhen álltatott Losonci Antal 1548.“ A IV-ik és V-ik teremben az áldomásos kupák, billi- komok és poharak, valamint nagy ezüst vert tálak egész tömege fogad. Az egyik jókora itczésen követ­kező fölirat van: „A ki izik, XII. meg evei rezeg lezen 1564.“ Az egésznek befejezését adja mind két te­remben, a nagyszámú és fényes, mindannyi történeti ne­vezetességű fegyverzetek s régi módra a felszerszámo zott, kitömött, lovak melyek mindannyian oly jól illenek bele a falakat elborító daliás nemzeti és csataképek keretébe. Tény, hogy soha, és sehol ennyi műkincse az ötvös müvészségnek együvé halmozva látható nem­volt. Óhajtandó volna, hogy ezek látásán föllel­kesülve, még minél több küldetnék be, mert hiszen azért koránt sincs itt még az egész nemzet kincse- Külföldről mar edigele is számos tudós műbarát ér­kezett a kiállítás bámulatára. A hazai öszes vasutak kéjvonatokat terveznek, a fővárosban a kiállításra. És igy reménylhető, hogy az egész ország intelligens közönsége sietni fog hazája fényes múltjának eme fen­séges emlékeit megtekinteni, a minőt látni csak szá­zadok leforgása alatt nyilhatik egyszer alkalom. ............i.W. J. lm a koszorú, melyben a szerény ibolyától a büszke kaméliáig valamennyi virág fajok díszpéldányát feltalál­hatja avatott szemed. A hál, mint jelezve volt, a korcsolyaegylet által a város kivilágittásának emelésére rendeztetett s e czélra ha nem is tekintélyes, de mégis oly öszeget eredmé­nyezett, mely által a kitűzött czél biztosítottnak tekint­hető. Magának a bál bevételeinek szaporításához főt. t. s nagyságos Supka Jeromos apát úr 10 ftal járult ; fel­iül fizettek Szilveszter Ágost, Moll Ármin, Takácsy Ig- nácz, André Gyula, Dr. Tóht Endre s Dr. Kemény Pál urak (: ez utóbbi leánya Blanka k.a. nevében :) 1-1 ftot, melyért az illetők fogadják az egyesület hálás köszönetét. Árterem díszítés a rendezőség jó Ízléséről tanús­kodik ; főkép kellemes hatással bírtak a szemre a falon korcsolyákból össze állított alakzatok, melyek aczél fé­nye a hölgyruhák élénk színével kaczérkodva, akár lát­ványosságnak is beillendett. Végül lehetetlen meg nem emlékezni az egylet de­rék elnökéről Takács Ignács gyógyszerész úrról, ki elődje által megkezdett pályán fáradatlan erélye s áldozat készége által az egylet feladatának kellő magaslatára s az annak körében kifejlett egészséges társadalmi élet igazólásáúl e bált teremté, melynek sikere az ő törekvé­seinek méltó jutalma. Bárczi Benő. Sz.-kir.-Szabadja febr. 28. — A „V. F. H.“ szerkesztőségéhez. — Községünk függetlenségi pártja folyó hó 24 én párt értekezletet tartott. Az értekezletet Cseh Miklós ur, köztiszteletben álló egyén, s községünk független pártjának évek óta elnöke, délután 3 orakor megnyi­totta, s miután üdvözölte a nagy számú választ ó közön­séget, azon óhajának adott kifejezést, vajha a jövő vá­lasztásnál jobban egyet érhetnének, mint a múltban ; de mert a múlt választásnál volt községünkben egy tév­útra vezetett párttöredék: hangsúlyozta továbbá a jövő választás előtt szükséges lépések megtételét, a község­beli két párt egyesítését, az eddig kővetett fügetlen- ségi elvek alapján. Az eredm ényt olyan siker koronázta, mely semmi kívánnivalót nem hagyott hátra. Ugyan is a községünkbeli ős szes szavazati joggal biró társaink meg­jelentek a pártgyülésen, elitélve a kormány csürés,-csa- varásj kőpőnye alatt folytatott politikáját: elhatározta, hogy ez évben megejtendő választások alkalmával a füg­getlenségi párthoz csatlakoznak, s mint testestől lelkes­től független pártiak vesznek részt a majdan bekövet­kező választásnál. Belátva a volt kormánypárti társa­ink is azt, hogy Magyarország csak úgy lesz szabad és független állam, ha maga intézi minden "idegen beavat­kozástól menten ügyeit, mert csak igy fejlesztheti ki Ausztria által a már eleve elnyomott iparát, és kereske­delmét, mert csak a közös ügyek megszakításával bon­takozhatunk ki, a már már létjogunkat alapjában fenye­gető állami terhektől, mert csak igy teljesedhetik be nagy hazánk fiának ama mondása: „Nem volt Magyar ország hanem les z.“ Tehát a fenti körülményeket tartva községünk vá­lasztói szem előtt, kivétel nélkül, s egyhangúlag elhatározta, miszerint függetlenségi képviselőt vá­laszt és pedig a kerület mostani szeretett képviselője, nagyságos Gy örfi Géza ur személyében. Végül az értekezlet abban álapodott meg, misze­rint felkéretnek hírlapilag a kerületünkhöz tartozó köz­ségek tisztelt választó polgárai egy rövid kiáltvány kí­séretében, hogy saját községükben a pártot mielőbb szer­vezni, és annak megtörténtéről értesítést adni szíves­kedjenek. r. I. Újdonságok. * Veszprém megyei 48-as pártkör megalkotásán működnek városunkban a négyvennyolczas párt buzgó férfiai. A pártkör megalakítására vonatkozó felhívást lapunk egyik közelebbi száma hozandja, melyben a kör czélja is bővebben ismertetve leend. A kör városunk­ban, mint megyei központban klubbhelyiséggel birand. * A Balatonra, mint értesülünk, ismét két újabb vitorlás hajót (yacht) rendeltek meg Young Richard ba- laton-füredi hajógyárosnál. Gróf Károlyi László és gr. Zichy Antal egy 4 V2 tonnás couttert, gr. Andrássy Géza egy 10 tonnán felüli yachtot készítet; az utóbbi teljes ké­nyelemmel felszerelt kabinnal lesz ellátva, hogy több napi időzésre és igy nagyobb kirándulásokra alkalmas legyen. Ez nem csak újabb jele, hogy az alig megalakult balatoni vitorla-egylet szemlátomást gyarapszik és lel­kes, buzgó elnöke, gr. Eszterházy Mihály üdvösen mű­ködik, de főképen örvendetes tény azért, mert a bájos gr. Andrássy Gézáné megjelenése a Balatonon számta­lan másokat is fog maga után varázsolni, kiknek jötte bizonyára nagyban emeli az eddig annyira elhanyagolt kies tavat és vidékét. * Esküvő A múlt hétfőn vezette oltárhoz Kreitzer Ferencz ifj. derék vendéglősünk, Kreutzer Antal ven­déglősnek kedves lányát Teruskát. Zavartalan boldogság legyen osztályrészük! * Akaiiban f. é. február hó 19-án este Kis János akali lakós ellen elkövetett, — múlt szombati számunkban közzétett rablásról szóló tudósításunk­ban elraboltnak mondott 3 darab, összesen 13,250 ftról kiállított takarék-pénztári könyvecske — mint egyik levelezőnk Írja — a borzasztó vakmerőséggel végrehajtott rablást követő másnap, a rablók által szétszórt fehérnemüek között megtaláltatott. Ezen eset a megrabolt családnak fájdalmát némileg eny­hítő ugyan, habár jó eleve gondoskodtak arról, hogy a könyvecskékhez könnyű szerrel hozzájutottnak hitt gazok, azokat se az illető takarék-pénztáraknál, se a bpesti zálog-és egyébb intézeteknél ne értékesíthessék. Az elrabolt pénz, ékszerek és értékes tárgyak tetemes összeget képviselnek, de mai napig sem a rablók, sem az elrabolt dolgok nyomára a kellő intézkedések meg­tétele daczára sem jöhettek. * A hangversenyről, mely a múlt hétfőn tartatott meg a „Polgári kőr“-ben a következő sorokat vettük: A hangverseny általában sikerültnek mondható, amenyi- ben a darabok megválasztása ügyes volt, mint az előa­dás is kielégítette az igényeket. Mátray László, Franyek és Jandl léptek elősször az emelvényre és sok érzéssel előadták Hubertöl „Olyan a te dalod“ férfi négyest. Másodszor a kis Krausz Adela k. a. énekelte el Wittnek Kompolthy Tivadar által fordított „Búcsú dalát“. Akis hangversenyző,] daczára bimbókorának igen csinos hangterjedelemmel rendelkezik és mély érzéssel énekel. Szép jövőt jósolhatunk neki. Mátray László adta azután elő Grimmtől Violoncelló-szólót a tőle már megszokott kitűnő játékkal. Csinosan hangzott az Ernszt Adolf ál tál elénekelt „Esti dal“ is. A siker nagyrésze illeti azon­ban Jandlt, ki a nagybőgőt oly művészileg kezeli, hogy méltán elismerés illeti érte. Akik játékát a mellék szo­bából hallgatták lelkesültek rajta, azoknak illusióján azonban, kik a nagyteremben, voltak sokat rontott a já­tékos megjelenése. Jandl művészi játéka után ismét a kis Krausz Adéllá gyújtott rá magyar népdalokra, mig a hangversenyt Astholcz „Vadász dala“ zárta be. Min­den darab után erősen tapsolt a közönség. „Balatoni vitorlázó egylet“ cim alatt egy sport­egylet alakult, melynek elnökévé gr. Estex-házy Mi­hály választatott meg Az egylet célja a Balatonon a vitorlázó sportot meghonosítani, kikötők és biztos téli állomásokról gondoskodni és vitorlázó versenye­ket rendezni stb. — egyszóval olyfokú érdeklődést kelteni a vizi sport iránt, mely a Balaton vidéki élet kellemeit új szórakozásokkal emelni van hivatva. Az egylet tagjai tiszteletbeliek és rendes tagok,-utóbbiak 25 frt. évi díjfizetés kötelezettségével. Á tagsági felvételeket a választmány eszközli, két tag ajánla­tára ; a tagsági kötelezettség azonban három évig tart. * A Balatonon a vitorlás hajók száma legközelebb kettővel fog szaporodni; ezeket gr. Károlyi László, gr. Zichy Antal és gr. Andrássy Géza rendelték meg Joung Richard balaton füredi hajógyárosnál. * A farsang vége. Carnevál herczeg ő fensége be­fejezte ez évi pálya futását s ugyancsak vigkaczaj közt hagyta hátra a mámoros férfinépet és a fáradt lábú hölgyvilágot. Városunkban az őnk. tűzoltó egylet far­sangi bohózata fejezte be a mulatságokat. Kedden dél­után már kétórakor gyülekezett a kiváncsi publikum a „Korona“ szálló elé. — Fél háromkor azután megindult a menet. Szamár háton szamaragoló hősők, térdig érő sárban lubiczkoló trubadúrok, veszekedő csőcselék, si- vitó gyermeksereg tevék halálig nevettetővé a menetet. Méltó folytatása volt a menetnek az ezt kővető bohóczes- tély, mely zsúfolásig megtölté a „Korona“ nagytermét a csakugyan minden, rendű és rangú közönséggel. A tűz­oltó estélyt kővette másnap, szerdán a Nagy Sándor ven­déglőjében megtartott heringtor. Akik a gyomrukat a hosszú farsang alatt megrontották, e helyen ipai’kod- tak azt helyre hozni. A muri hajnalhasadtáig folyt.— Csonka csütörtök sem marad hátra húshagyó kedtől, vagy hamvazó szerdától. Ekkor ismét megnépe­sült a „Korona“ nagytermelői czigányok tartották bál­jukat, az őregek muzsikáltak a fiatalok meg járták. A mulatság sikerült volt. Ez volt a farsang utolsó dáridója, mely után búcsút mondhatunk a mindenféle fajta mu­latságoknak, melyből vala nagyrészünk, miről leginkább tanuskodhatik a papák lapos erszénye. * A veszprémi Gergely-napi országos vásár folyó évi Mártius hó 10-én fog megtartatni. * Megégett fiú. A napokban egy helybeli czipésznek inasa a kálha előtt, — amint ott tüzet rakott volna — elaludt. Egyszerre felsikolt álmából és lángban égő ru­hájában rohan a szobába, hol gazdája s a többi család­tagok voltak. A fiú szerencséje volt, hogy a szobában lévők nem vesztették el lélekjelenetüket s letépték a ruhát róla, de daczára ennek, mégis súlyos égési sebeket szen­vedett. * Nagy földalatti canális építése van tervezetben városunkban. A csatorna a buzapiaczon veszi kezdetét és a palotai utcza házai között elvonulva, a kerekeskut ut- czán levezettetik. Ha az elkészül, úgy a város egyik leg­élénkebb része, mely mai napság a házakból kifolyó ronda vizek és korcsmák előtti szemét dombokról neve­zetes — rendkívül fog csinosodni. * Nincs többé petroleumszerencsétlenség. Egy Békeffy nevű magyar ember oly természetű port fede­zett fel, hogy abból egy-egy késhegyni a petróleumba téve, elejét veszi mindennemű petroleum szei’encsétlen- ségnek. — Ha e porból megfelelő mennyiséget a petro­leum lámpába teszünk, a petroleum, daczára annak, hogy a lámpa bélen szebb fénnyel ég, magában, vagy kiöntve a puszta földre, — mint arról magunk is meg győződ­tünk — nem gyulád meg, még akkor sem, ha égő gyu­fával vagy tűzzel akarjuk meggyujtani. Ohatandó, hogy ez az áldásos találmány minden család által megszerez­tessék. Veszprémben kapható Ungár Lipot kereske­désében. * Halálozás. Somogyvári Fejes Imre ny. m. kir. honvéd-százados édes anyja S, Fejes Márton néhai ügyvéd neje febr. 23 án elhunyt Szt. kir. szabadján. Jó nő, jó anya volt. Legyen könyü a föld hamvadó porai fölött. A kiadott családi gyászjelentés a következőkép hangzik: Somogyvári Fejes Imre, nyugalmazott m. kir. honvéd-szászados és neje szentkirály-szabadjai Rosos Aloysia,ugy nemkülömben az elhunytak gyermekei; La­jos, Mária, Eleonora és rokonai nevében — fájdalmas szívvel jelentik : özvegy somogyvári Fejes Mártonná, szül. baracskai Szűcs Ánna ügyvédnő, édes anyuknak, illetőleg napának, a halotti szentségek felvétele után, folyó évi február hó 23-án éji 11 órakor, agyszélhüdésben élte 78-ik évében történt, gyászos elhuny tát. A boldo­gult hült tetemei f. Február hó 26-án délelőtti 8 órakor fognak a szentkirály-szabadgyai r. kath. sirkertbe nyu­galomra tétetni. Az engesztelő szent-miseáldozat ugyan az nap fog-a Mindenhatónak bemutattatni. Szent-Király- Szabadgyán, február 23-án, 1884. Béke poraii’a! * Beküldetett. Minden tisztességes embernek ar- czába kergette a vért az a tisztességtelen viselet és arcz pirító mozdulatok, melyek a tűzoltó egylet bohóczainál voltak észlelhetők húshagyó kedden. A nők, kik kíván­csiságból az ablakokon kitekintettek, pirulva fordították el ennek a legszélsőbb frivolitásnak láttára fejeiket. De az sem járta, hogy megváltásunk szent jelvényét, a ke­resztet is ott hurczolta egy bohócz a kezében. Az szent jel, melyet meghuczolni a jobb érzelem tilt. Hisszük, hogy jövö alkalomra ilyesmik nem fordulnak elő, mert hisz tiltja ezt a tisztesség és tiltja a tűzoltó egylet jóhirneve. Többen. * Alku a tolvajjal. Egy helybeli háztulajdonosnak lakosa ellopta az óráját. A károsult megvoltarról győ­ződve, a tolvajlást más nem követhette el, mint lakosa, azért azt felszóllitotta, hogy menyiért kerítené vissza az eltűnt órát. Megegyeztek 8 írtban s az óra másnap láthatatlan módon vissza került a zsebébe. A balaton füredi hajógyár a tavasz folyamai megnagyobbittatik. A főrangú világ megrendeléseit Yunj gyárosnál oly örvendetes módón teszi, hogy a személyze is meg fog szaporitatni nehány hamburgi és angol haj áccsal. * Az ujoncz állítás kezdetét vette vármegy énkbei A sorozó bizottság jelenleg Enyingen működik. * Iparosaink küldöttsége a múlt szerdán járt Kis sovits József országgyűlési képviselőnknél, azon czélbó hogy felkérje őt, miszerint az ipartörvény javaslat eile foglaljon állást az országházban. Kissovics ur minder ígért. No mi nehezen hisszük, hogy úgy Kissovics ur, mii pártjának bármely tagja bármi féle ügyben is opp( nálni tudna ennek a kormánynak. * Időjárásunk hidegre változott, az utak a tartó fagytól kőkeménységűvé váltak, úgy hogy most az egyszi nem kell térdig érő sárban lubiczkolni. A fák rügyei m lyek amult napok melegétől kibújtak, megfagyva pörö, nek le az ágakról. A,,Borivók egyesülete" Ilyen is van, mégpedig ne Amerikában, hanem nemesVeszprém városában. Az egy sülét a napokban alakult s a tagok arra kötelezték m gukat, hogy az egyesület elnökének,— aki különbi korcsmáros— naponkint egy hatost fizetnek, ha menta korcsmába, ha nem. A tagok száma 80. — Az egybegyü tekintélyes össegből azután kefekötőkként leisszák m: gukat a nemes egylet alkotói. Volt alkalmunk egy egyleti taggal beszélni s ez odanyilatkozott, hogy ne nagy előnyére vállik az egyleti tagság, amennyiben he zá van szokva naponként leinni magát a sárga földig, ez a jeles szokás mig eddig sok pénzébe került; mai na ság már mint egyleti tag,-— egy hatosért iszik hajnali sadásig. * Kinevezés. A veszprémi kir. törvényszék elnö dr. Kluge Ede ügyvédjelöltet, a pápai kir. járásbir sághoz díjtalan joggyakornokká nevezte ki. * Körmendy Jóska sörházában mától kezdve 3 x pon át Korona- és Export sör kapható. * Házimulatság. A veszprémi fiatalság egy ré folyó hő 25-én azaz húshagyó hétfőn egy igen siker házi mnlatságot rendezett Kovács Károly úr vendégs rető házában, hol a kedves háziasszony nem kimé sem fáradságot sem áldozatot az estélyt igen kedélj sé, a házi kisasszouy a kedves Lappay Nina pedig bai női jelenléteivel igen széppé és fényessé varázsolta, x nek csak is a már világos nappal vetett véget. A jel volt hölgykoszorut képezték: Balogh Mari, Babay . milla, és Juliska, Csonka Róza4 Graf Nina, Gergöli 1 za, Kiss Lujza, Kürtly Lujza, Lappay Nina, Lieh berger Mili, Márton Károlin, Megyesi Juliska és T Szalay Linka, Szüsz Betti, Taubler Nina. A vig ke< mely kifogyhatatlan volt, úgy a hölgykoszoru mint a ság egy részét másnap délután újra összhozta, és ( az esti hét óra vetett véget a kedélyes mulatságnak. * Nem hisznek neki. Ismeretes dolog az, hog helybeli diurnista egyidőben, azzal a panasszal járu hatósághoz, hogy őt Savanyu Józsi a füredi útban n támadta és kocsiját feldöntöte. Az is ismeretes, 1 ugyanakkor kisütötték rá, hogy nem Savanyu Ji hanem a savanyó murczi döntötte fel őket. Most me a szerencsétlenség érte, ugyan ezt az urat, hogy malaczot vett a piaczon s azt otthon meg süttettni rancsolta. A ropogós malaczpecsenyére meghívta e; rokonát is. Mikor azonban az ebédre haza érnek, mülve jelentik a gazdának s vendégnek egyaránt, ho pecsnyének valót ellopták. Mig a vendég sajná fejezi ki a szomorú eset fölött, addig a gazda a hatos rohan s bejelenti a lopást. Itt azonban sehogy sem a ják elhinni a dolgot, vélvén, hogy ez is hasonlat Savanyu támadásféle históriához. A panaszos pecs< károsult megsokalván a hatósági közeg hitetlen indignálodva kiált fel, hogy tán még azt setn hinn ha a háza leégne ? — „Már nem, — mondja hideg vei a tisztviselő, — mert nincs is önuek háza.“ * Gyászhir. Mély részvétet keltett egész vá gyénkben, a szomorú hir, mely Faészi Ányos Istvá tanácsosnak február hó 20-án, Győrött bekövetk haláláról szólt. A boldogult vármegyénk nagy birtol táblabirája, s több Ízben országgyűlési képviselő s mint ilyen odaadó buzgalommal élt a közügyekéi Hült tetemeit Zalka János győri megyés püspök telte be, a szertartásnál Győrváros hatósága, ss egylet és intézet, úgy a résztvevő közönség nagy s volt jelen. A ravatalt számos koszorú boritá. — A szertartás után a boldogult hült tetemei, a meg beli Esztergár községbe, a család sírboltjába szállít: hol a múlt vasárnap d. e. 11 órakor messze vidé zönségének részvéte mellett tétettek örök nyugat Legyen nyugalma békés, az érdemekben eltöltőt után ! * Nyilatkozat. Tisztelt szei’kesztő ur ! Azon gyász következtében, mely szeretett édes atyám e tése által családomat és engem ért, csak tegnap tam becses lapja legutolsó számának azon hírét, én a legközelebbi képviselőválasztáskor függetl programmal fogok a zirczi választó kerületben föl Midőn kijelentem, bogy a jelenlegi — rám nézve haláleset folytán gyászos — körülmények között t ként fellépni egyáltalában nincs szándékomban, 1 tál kérem jelen nyilatkozatomnak becses lapjába endő szives közlését. Hazafias tisztelettel. Észt 1884. febr. 28. Ányos Tivadar. * Az enyingi választókerületből értesülünk, ott a kormánypártnak két jelöltje is lesz. A kél egyike ifj. Purgly Sándor lenne. * Erdő égések. A csopaki vágásban a nap tűz ütött ki. A vész tovaterjedését azonban sikei erdővédnek és az urasági cselédeknek megakadó Vasárnap délelőtt pedig a városunk tulajdonát Cser erdőben gyulladt meg a fű és leveles. Tő helyszínére siettek városunkból és lokalizálták a: Mondják, mindkét esetben gyújtogatás volt a tű * A pápai színházban, mint tudósítónk irj 19-én Kolozsvári József népszinmüénekes és oj tenor lépett fel, mint vendég, a „Falu rossza“ < Sándor szerepében. Csinos, rokonszenves szinpac terjedelmes, jól iskolázott hanggal, holyes felf éi’zésteljes játékkal. A közönség minden felvoi jelenés után is viharosan tapsolta. Feledi Borisk: pében K. Rónay Karola k. a., a közönség kéé erős drámai alakításával aratott tetszést. Jó volt 1 Gonosz Pistája is. * Az agg Táncsics Mihály, szemevilágátó fosztva, nejével együtt nagyon rá van utalva a t lom figyelmére, s azok megemlékezésére, kik egy nevezetes idő köztünk maradt élő emlékére keg tudnak gondolni. Az utóbbi időkben meg is eml róla, de hogy a gyűjtés rendszersebb legyen, a ban bizottság alakult, hogy folytonosan gondost tiszteletreméltó agg párról. A bizottság elnöke József, kinek lakása zerge-uteza 5. szám alatt v mii

Next

/
Oldalképek
Tartalom