Veszprémi Független Hirlap, 1884 (4. évfolyam, 1-52. szám)

1884-02-16 / 7. szám

* Mikor használhatja a csendőr fegyverét. Azon czélból, hogy a nagy közönség tájékozva legyen arról, hogy a lakosság a magy. kir. csendőrseg íranyuban mily eljárást tartozik követni, mégis hogy a magy. kir. csend­őrség szolgálata közben, — mely esetekben van jogo­sítva fegyverének használatára, — a következők tetet­tek közzé: A szolgálatban levő csendőr felhívásának, utólagos panaszlási jogának fentartása mellett, min­denki engedelmeskedni tartozik. — A csendőr fellepese alkalmával az illetőt a „törvény nevében“ szavakkal szó­lítja meg. A csendőrnek ellenszegülni, azt megtámadni, vagy megsérteni, a fennálló törvények értelmében szi­gorúan büntettetik. A szolgálatot teljesítő csendőr fegy­verének használatára mindenki ellen jogosítva van: 1. A ki a csedőrt erőszakosan megsérti vagy őt támadás­sal veszélyesen fenyegeti (például fegyvert, vagy más sértő eszközt ragad) stb. 2. Ha a tetten ért gonosztevő, vagy alapos gyanúval terhelt egyén felfegyverkezve le­von, az előzetes felszólítás daczára magát önként meg nem adja, vagy esetleg védett helyzetéből eljönni vona­kodik. 3 Á ki figyelmeztető utasításainak — őt szolgá­lata teljesítésében meggátolandó tettlegesen ellenszegül. 4. A ki mint veszélyes gonosztevő a csendőrség által el- fogatik, vagy őrizete alá adatik, és bár erőszakos elleu- álfás nélkül, de a megállítására czélzó fenyegető rákiál- tás daczára elfut, — ha visszatartóztatására más mód nem létezik. 5. A ki ellenséges viszonyok között magát gyanússá teszi, és a felhívásra kielégítő válasz nélkül elszalad. A fegyver használatára egyébiránt különösen elhatározó befolyással bir az, ha a csendőröknek ellen­szegülő, vagy az, ki a csendőröket fenyegeti vagy meg­támadja, fegyverrel vagy más sértő eszközzel van ellátva. * Egy 30 tagból álló óbajor passió-társaság érke­zett városunkba, előadásaikat a jövő bét elején, mely 3 estére van tervezve, a Korona vendéglőben megkezdik. * Előfizetési felhívást vettünk „Körülöttünk“ czim alatt megjelenendő munkára, mely 2 > apróságot fog tartalmazni. A munka szerzője F ü z y György néptanító, városunk szülötte, ki is szülővárosa iránti ke­gyeletből munkájának tisztajövedelmét fele részben a Veszprémben felállítandó főgymnasium, — felerészben pedig a néptanítók árvaháza javára fogja fordítani. A mü ára: egyszerű kötésben 80 kr , diszkötésben 2 frt. Az előfizetési dijak a szerző nevére Igái (Sömogymegye) küldendők. Tekintve a jótékony célt is, ajánljuk e mü­vet az irodalombarátok szives figyelmébe ! * A herendi porczelián-gyár — részvénytársaság. A minap jeleztük, hogy a herendi porczellán gyárt a kormány megvette s annak tulajdonjoga az ipar- és ke- reskedelmügyi minisztérium javára kebeleztetett be. Mint e miuisterium köréből értesülünk az ipar­és keresk. minisztérium e vételt csak azért eszközölte, hogy közbenjárásával a gyár részvény­társulati vállalattá alakíttassák át. Az alaptőke I50,000frtlesz,melyneklegnagyobb része a gyárkibővi- tésére és felszerelésére fog fordittatni. A vállalat élére Hüti Tivadar fog műszaki igazgatóul kiueveztetni. La­punk volt az első, mely e világhírű gyár elhanyagolt ál­lapotára felhívta az illető szakminister figyelmét, fel­szólalásunk siker koronázta. Kívánjuk, hogy a kormány intézkedéseit is siker kövesse e téren s ezáltal e gyárat hazai iparunk egyik elsőrendű telepévé alakíthassa át | * Holtra égett gyermok. Várpalotáról írják lapunk­nak, hogy Fleiszig Ignácz ottani kereskedő három éves kis fia, mig anyja a boltban járt valamit bevásárolni, a szobában lévő tüzes kályhához ment s az ajtaját játék­ból nyitogatta E közben izzó üszők esett a gyermek ru­hájára, mely rögtön lobbot vetett s mire az anyja visz- sza érkezett a boltból, a szerencsétlen gyermek már ösz- visza volt égve. Másnapra azután meg is halt. Atyja ki már napok óta vidéken jár, még nem is tudja az esetet. * A légbe röpítette magát. Grünfeld Zsigmond ajkai körorvos f. évi február 5-én jelentést tett a devecseri szolgabiróságnál, hogy az ajkai kőfejtőnél Castellano János Olaszország, Feltre kőzségbeli születésű, 52 éves kőfaragó a saját vigyázatlanságának áldozata lett. Feb­ruár 4-én esti 5 órakor ugyanis a kősziklák szétrobban- tására alkalmazott töltény az ezen czélra kivályt lyuk­ban történt helyzés közben elsült, s a nevezett munkást a levegőbe röpítette, aki azután a szenvedett sérülések folytán ott a helyszínén szörnyet halt. A szerencsétle­nül járt olasz munkást általános részvét mellet temet­ték el. * Mulatságból - a halálba. Zeke Vimze várpa lotai református néptanító Komáromi Gábor és János testvérek, jóravaló palotai iparosok társaságában folyó hó 8-án a Balaton melletti Kövesd községbe rándult, hogy ott a komákat és ismerősöket meglátogassa. Zeke Vincze, mielőtt Várpalotán tanitóskodott volna 12 évig volt Kövesden néptanító, s igy ott nagy ismeretséggel birt. Ennek a nagy ismeretségnek és közkedveltségnek' azután az lett a következménye, hogy"a különben is italt kedvelő embert a régi jó barátok pinczeszerröl- pinczeszerre menve, nyakig itatták borral, pálinkával. A mulatságnak még másnap sem lett vége, s igy történt az, hogy a tanító meglehetős pityókos állapotban ült ko­csira. — Amint a kocsi elindult a tanító nyomban el­aludt. Utitársai nem költötték föl, gondolván, hogy jól esik neki az alvás. Veszprémbe értek, betértek a Such- mann-féle korcsmába s megálltak etetni, a tanító még mindig aludt. Az utitársak bementek a vendéglőbe, hol kevés idő múlva újságolják nekik, hogy Zeke Vinczének ott künn a kocsin szörnyű jó kedve kerekedett, mert ugyancsak hadonáz a kezeivel. Komáromi testvérek ki­mennek e kocsihoz, hát ott látják rémülve, hogy tanító­juk most vívódik a halállal. Rögtön orvosért küldöttek. Dr. Thali, Dr. Sándorfi és Dr. Fischer meg is jelentek a helyszínén nyomban, de hiába volt minden kísérlet, Zeke Vincze szombaton este 8 órakor kiszenvedett. Temetése a múlt kedden történt meg Várpalotán nagy részvét mellett. Zeke \incze bőnyi (Győrinegye) születésű, tekintélyes úri család sarja. Iskoláit szülei ellenzésére megszakította s néptanító lett. Két fivére egyik mint katonatiszt, másik mint királyi ügyész öngyilkosság ál­tal vetett véget életének. A 37 éves erőteljes ember” nőt es 6 neveletlen leánygyermeket hagyot bátra, kik közül a legnagyobb 6 éves, a legkisebbik két hetes. — Nyu­godjék békében. * Halálozások Veszprémben Február hó 6-tól 14- Rauh Erzsébet, 16 éves, himlő, özv Rostási Pálné. ( eves, vízkor. Rotbauser Simon, 58 éves, gerinczagylo Flodoror Károly, 9 hó, mellhártyalob. Nyitrai Józsefn eves,tüdőgümőkór. Csizmazia Jáuos, 64 éves, tűd ob, S zedlák Mária, 2 éves, hörglob. Lipták Károlyn . taijagkor. Kovács János, 62 éves, végelgyeng les Február 15-én 1883. Dr. FISCHER BÉLA. * A hírlapirodalomból. A „Kitartás“ czin " ii n+pestl’p?1,tlkai naPllaP pártolás hiánya miatt me »zum. — Székesfehérvárott a »Fehérvári Hi a d ó“Pongrász Béla „Szabadság“ ozimü lapjába olvadt. — A „Somogy“ szerkesztőségéről Roboz István lemondott s azt Roth Menyhért vette át. A „V a s m e- g y e i Lapok“ szerkesztésétől Balogh Gyula m egvált. * Gazdasági tudósítók, A földművelés, ipar és ke­reskedelemügyi m. kir. minisztérium Rottermann János nagyvázsonyi lakost és L a k a t Mihály rátóthi la­kost a veszprémi járásra nézve állandó gazdasági tudó­sitói tiszttel bízta meg. * A „Balatonvidéki kör“ február hó 20-án Buda­pesten a zenekedvelők termében könyvtár alapja javára zártkörű tánczestélvt rendez. * A „Balaton egylet“ a nyár folyamán Almádit a veszprémiek kedvencz fürdőhelyét is megfogja testüle­tileg látogatni. * Balaton füreden a nyár folyamában, a fürdői sai- zon tartama alatt egy fürdői lap fog megjelenni, mely kizárólag a balatoni fürdők érdekeivel fog foglalkozni s azon kívül terjedelmes szépirodalmi és mulattató ro­vattal is birand. * Hirtelen halál Szíjártó Ferencz sümegi földmi vés f. hó 3-án lakodalomban lévén mint násznagy, tánczolni kezdett, de a 40—50 év közötti embernek a táucz any- nyira megtalált ártani, hogy egy óra múlva meghalt. * A zirczvidéki takarékpénztár 50.000 írtból álló részvénytőkéjének 6 százalékos kamat levonása után még 6080 frt 19 kr. nyereséget bocsát a részvényesek szabad rendelkezésére. * Egy betörő. Fazekas Sándor, Fazekes Vendel kis-czeli Lakatos mester fia, ki az ottani templom és kál­vária perzselyt már 3 ízben feltörte, közelebb egy betö­résen ismét rajta kapatván, a csendőrség által elfo­gatott . * A póttartalékosok behívásáról közelebb had- ügyminiszteri rendelet fog megjelenni, mely az első 8 heti fegyvergyakorlat ügyét rendezi. A törvény ismere­tes rendelkezését eddigelé kellő költség híján néni le­hetett foganatosítani. A behívás az 1883. sorozási év előtt bevett póttartalékosokat, valamint a törvény által kivett egyéneket nem fogja érteni. * Ebre bízta a hájat. Schmiedt Mátyás márkói la­kos folyó hó 11-ikén megtartott helybeli országos vá­sárban 2 lovát reábizta Nyúl József totvázsonyi lakosra, kit még a katonáskodásból ismert, — azzal a kéréssel hogy adja el a lovakat jó pénzért, ő nem akar az eladás­nál jelen lenni, mivelhogy a paripák csökönyösek. Nyúl József csakhamar túladott a két pej kon, eladta őket 110 írtért. A vételárral azonban mire a tulajdonos vissza jött, ő kigyelme megugrott s azóta nincs nyoma. A csendőrök nyomozzák most a jeles lókupeczet. * Páros felsülés N. úrnő szomorú özvegységben szenved, N. kisaszony pedig azt érte meg, hogy már pártájában megderesedett a baja. A két tisztes hölgy nem lévén megelégedve a magános élet örömeivel duett ban elhatározták, hogy férjhez mennek s egy al­kalmas férjet keresendő Budapestreutaztak. Találtak is itt egy csinos fiatal embert, ki hajlandó volt elfogadni a két fonnyadt virág udvarlását — illő hon áriumért. — Eleinte sokat versengett egymás közt a két báj virág az ifjú tulajdonjoga fölött, de később megosztozának rajta testvériesen. Hanem az ifjú naponként követelőbb lett, hölgyeink alig győzték pénzmaggal. Ennek következté­ben egy téli nap alkonyán a két agghölgy elhatározta, hogy felszólítják az ifjút, miszerint vagy egyiket, vagy a másikat vegye el; ha nem stande-pede kiadják neki az utat. Úgy tevének, amint gondolták. Hanem ó borza­lom mi lett ennek a vége?! Az lett a vége, hogy az ifjú ember egy órai határidőt kért s egy óra múlva elhoz­ta magával, s bemutatta a remény dús szüzeknek — a feleségét! Lett erre felsülés! Rögtön vasútra ül­tek s expresse ha za! így beszéli ezt legalább a veszpré­mi fáma . * Letört virág Zadubanszky Róza. Ács Rudolf me­gyénk derék levéltárnokának unokája, viruló élete 17-ik évében, február 10 én, Sárvárott elhunyt. A korai her- vadást őrök doldogság váltsa fel a csillagok felett! — * Az időjárás pénteken virradóra váratlanul meg­változott. A megszokott tavaszias kép helyett meglepetve láttuk a vastag hóréteget, mely a földet borittá. — Még várhatunk fagyos téli napokat. — Megyei rövid hírek. Rabló kóbor czi- gányokat fogott el az ugodi csendőrség, kik szi­lván község környékén több rendbeli rablást követtek el. Ellopták a kocsiját f. hó 3-án Mészáros Imre l.-patonai molnárnak, a lovakat, melyeket a kocsi elé fogtak ugyanazon éjjel a szerencsi korcsmáros istá- lójából lopták el a tolvajok. — A mesterge­rendára akasztotta fel magát f. hó 2-án Szűcs Gá­bor alsó-görzsönyi lakos. Tettének oka iszákosság volt. — 19 malaczot hozott a világra Pápán egy molnárnak a disznaja. — Solymossy Elek zsuffolt házak előtt vendégsze repelt a pápai színházban. * Apró hirek. Meggyűlt grófnő. Gr. Cho- tek groszpríenesi kastélyában ennek leánya. Okative grófnő egyik múlt estén igen elmerüli olvasmányában s egészen közel hajolt 'a gyergyáboz. Egyszerre csak szép, dús baja lángot fogott s rötön ruhái is. Daczára, hogy a sikoltásra besiető komorna rögtön elfőj tá a tü­zet, a szép fiatal grófnő mégis veszélyes égési sebeket ka­pott s csak a gyors orvosi segélynek köszönhető, hogy a nagyobb veszélytől megmenekült. — Öngyilkos katonatiszt. Az Emsben állomásozó 8-ik drago- nyos ezered egyik főhadnagya, Polzer Miksa revolverlö­véssel vetett véget életének. Két levelet találtak nála, egyik Bécsbe lakó anyjának, a másik ezredesének volt czimezve. Utóbbi levelében gyógyiihatlan agybaját em­líti mint öngyilkosság okát. A főhadnagy harmincz éves fiatal férfi volt. — Sajátságos büntetés nem. Lochgolheadben, az iskolában sajátságos nemét alkalmazzák engedetlen gyermekekkel szemben, ami abból áll, hogy száját erővel kinyitják és riczinus olajt töltenek belé, néha igen is nagy menyiséget. Most már a szülők feljelentették ezt az egészsógrontó büntetést s legközelebb az angol parlament tárgyallani fogja. — Párbaj. Fiórenczben a múlt pénteken Franchetti báró és Eisner báró kardpárbajt vívtak, melyben utóbbi karján súlyos sebet kapott. A párbajra nyilt utczáu való össze szólalko.lás adott okot. — Az olasz ké pvi­sel ő h á z elhatározta, hogy a párbajügyekben kikért képviselők mentelmi jogát nem függeszti fel. — Strike. Belfastban e hajógyárakban a kovácsok, miut egy 3000- en strikeolnak s bérfelemelést követelnek. —Rab­szolgakereskedés. Marakkóban még folyton virágzik a 19 század e szógyeuüzlete. Tangerben például múlt héten egy 17 éves néger leányt 30 dollálrért adtak el, egy másikat 42 dollálért, majd ismét kettőt 35 és 35 dollárért. — Szomorú végű lakodalom. Domrád és Czigánd között egy 35 tagú, hét kocsiból álló lakodalmas menet alatt beszakadt a Tisza jege. Mindnyájan elvesztek, csak egy szabadult meg hirmoudóul a czigányok közül, a — nagybőgős. - V a 1 á s o s őrült. Egy Sz. G. nevű győri péksegédet vittek a be­a Rókusba, ki egy vaskeresztel kezében folyton a szűz Máriához imádkozik, kinek — mint mondja — különös pártfogását bírja. — Egy ember élet 1 3 fo­ri n t é r t. Tóth József haltai lakos egy Vizváry József nevű sógorára haragos lévén, 13 forintért felbérelt egy Tiber József nevű rovott előéletű egyént, ki a nyíri Ke­nyértó közelében rá is lesett az áldozatra s azt megölte. A gyilkost már elfogták. — Hulaégetés volt feb­ruár 3-án ismét Drezdában. Egy Rohwadell nevű ezere- des hulláját égették el, saját végrendeleti akaratára. — Nagy tűz volt a napokban Castelloban, Trient mel­lett. A tűz által 117 c-alád lett hajléktalanná. Emberé­let is esett áldozatul ; két öreg asszony a lángok közt szénné égett. — Tűz a zsinagógában. Sze­geden tűz ütött ki a zsingógában. A véletlen segített a zsidónak: nem volt benne senki sem. Egy pár mesterge­renda égett szénné. Egyéb baj nem történt. — Szöke­vény huszár. A 10. huszárezred parancsnoksága közhírré teszi, hogy Posta Mátyás bácsi születésű 22 éves huszár, akit 1882-ben soroztak be, ezeredétől Sza­badkáról f. hó 1-én megszökött. — Akolera meg- s z ü t é t Egyiptomban a közegészségügyi nemzetközi bizottság Alexandriában múlt hó 12-én mondotta ki ; s január 15-ikétől kezdve az egyiptomi öblökből távozó hajók „egészséges“ utlevlet kapnak — Avizáradás Amerikába nagy pusztításokat okoz. Az Ohio-folyam folyton emelkedik. Attól tartanak, hogy Wheelingben 10.000 személy hajlék nélkül marad. Pisttburgban, az Alleghani-citben a viz apad. Több helyen emberélet is esett áldozatul az árvíznek. Közgazdaság. A konyhakertek trágyázása. A konyhakertek ép úgy megkívánják, hogy éven- kint megtrágyáztassanak, mint a szántóföldek, sőt a kouyhakertekre e tekintetben még nagyobb gondot kell fordítanunk, mert a konyhakertek trágyázása által a to­vábbi növesztést elősegíteni, és azért is, mert a konyha­kerti növények a lehető leggyorsabb fejlesztését kíván­juk általa elérni. Bármely konyhakerti vetemény, igy a saláta, zel­ler hagyma stb. annál értékesebb lesz a konyhára nézve, minél gyorsabban nőtt, minél rövidebb idő alatt kifej­lődött. Ennek oka egyszerűen abban rejlik, hogy az ily növények sejtjei még vékony száluak, gyengék, mig el­lenben a lassú sokáig tartó fejlődésnél megvastagodnak 8 megfásosodnak. — Oly salátafaj, mely az elültetéstől kezdve 14 nap alatt fejlődött ki, sokkal izletesebb lesz, mint az olyan, mely hat hétig nőtt. A mi a salátáról áll, ugyanaz áll a többi főzelék- növényekről is; minél gyor­sabban fejlődtek, annál jobbak. A trágyázás czélja tehát nem csak az, hogy bizo­nyos kertivetemények nagyobbakká, tartalmasabbakká fejlesztessenek; hanem bogy a növés igen gyors legyen s a növények annál izletesebb táplálékot nyújtsanak ; mit azonban csupán a közönséges trágyázással nem igen érhetnénk el, hanem sokkal több trágyát kell al­kalmaznunk, mint másutt. Konyhakerti növényeink igen sok istálló trágyát képesek felemészteni, melyből azonban a szükséges ned­vességnek soha sem szabad hiányozni. Tapasztalt s szak­májukat értő kertészek a tavasz közeledtével igen nagy mennyiségű Trágyát hordatnak konyhakertjeikbe, balom halom mellett látható, s a hozzá nem értő alig képes elhinni, hogy az a tömérdek trágya kisebb területre van szánva. Mig a nagyon sok trágya következtében a búza megdől, a burgonya bokrossá válik, a czukorrépa kevés czukortartalmu lesz, addig a konyhakerti vete- ménynek ez soha sem árt. A konyhák er tekben rendesen hosszabb ideig bevert tebóntrágyát használnak, mely által a talaj porhanyitó humusz-alkatrészeket s a növények megkívántaié táp­anyagot nyernek. Tanácsos azonban az istállói trágyá­hoz bizonyos mennyiségű superpbosybatot keverni, mert növényeink legnagyobb része a rendkívül erőteljes fej­lődéshez szükséges pbospbort a trágyából és a talajból elegengő mennyiségben nem nyerik. Árnyékszéki trágyát szintén szokás a konyhaker­tekben használni és pedig igen jó eredménynyel mind ama növényeknél, melyeknek igen sok pbosphorsavra van szükségük, az árnyékszéki trágya magában véve azonban nem felelne meg a czélnak, s azért igen czél- 8zerü, ha hamuval kevertetik. Télen az istállói trágya ne rakásokra hordassék a konybakertbe, hanem azonnal szétteritetendő, mert ha sokáig rakásokban hagyjuk heverni, ez a trágyának, kivált ha többször megázik, hátrányára van. Sokan azt hiszik, hogy a trágyát azért kell rakásokban hagyni, hogy erejéből kevesebbet veszítsen; ez téves nézet, mert szétteritgetve, a télen át nem fog további feloszlásnak indulni, mi a rakásokban hagyottnál elkerülhetetlen ; a szétter ített trágyának minden feloldható alkatrésze azonnal a földbe szivároghat, úgy, hogy itt veszteségről majdnem szó sem lehet. — Az osztrák-magyar borok szállítási képessége. Eddigelé a borászati szakkörökben azon téves nézettel találkoztunk mindig, hogy az osztrák-magyar borok hosszabb és különösen tengeri utat nem képesek kiál- lani. Habár a tévhit elég sokszor czáfoltatott meg, pld. a legutóbbi évtizedben is, midőn az atlanti tengeren járó hadi hajóink legnagyobbrészt hazai borkészlettel látták el magukat, mégis alig történt valami azon czélból, hogy az ez alkalommal észlelt és hazai bőriparunkra annyira fontos és előnyös eredmények szélesebb körökben ismer­tessenek. A legutóbbi észak-sarki expediczióban részt vett egyik utazó borainknak, szállítási képességükre vo­natkozó legfényesebb bizonyítványt állítja ki. A „Pola“ nevű hadigőzösnekkét nagy útja alkalmával ugyanis be­bizonyították boraink, hogy nagyobbszerü és változó ég­aljakon keresztül vezető utazások alatt is kitünően tar­tották magukat; a mennyiben a „Pola“ a legforróbb nyári évadban a íöldközi és atlanti tengeren, majd az örökös tél vizein (Stromső, Island, Jon-Moyen) haladt at és visszatértekor Spanyolország közelében ismét na­gyon meleg időjárásra talált: s mégis a bajó tisztei a magukkal vitt hazai borokat kifogástalanul épeknek s kitűnőknek találták. Különösen bámulat tárgya volt egy ófehór szamorodni, valamint az alsó asztriai fehér bor és . végre egy vörös édes bor. Mindezen borok az általán os vélemény szerint feltétlenül túlhaladták a hasonló f aj- táju angol és franczia borokat. Ismét egy adat a rra nézve, hogy kitarás és erély mellett honi termékünk hi­vatva van a világpiaczot elfoglalni. — Fa- és por czellán-tárgyak összeragasztása igen jól történik az úgynevezett „Cazein-ragaszszal“ — A keverék következő: 100 rész sovány sajt, 50 rész viz és 20 rész porrá tört oltottmész. A sajt addig kevertetik a vízzel, mig egy egészen egyenletes, fonalszerüleg nyúlós tömeg nem képződik, melyben a mészpor lehető gyorsa­sággal behabartatik. Az igy elkészített ragasz-anyag azonnal felhasználandó, mert igen gyorsan megke­ményedik, tehát legjobb közvetlen a használat előtt el­készíteni. — Átragad-e a tehenek gyöngykora az emberre ? Hogy a gyöngykórban (Tubeculosis) szenvedő tehenek e veszélyes betegsége az emberre is átragadhat, vita tár­gyát képezi ugyan de legnagyobb a valószínűség, hogy e baj átragadhat ama bacillusok által, a melyek a gyöngykórt előidézik May az „Archiv f. Hygiene“-ben azt írja, hogy az átragadás bizonyos : de nem gyakori, a mennyiben ha a tej egyszer felforraltatik, a bacillusok biztosan megöletnek benne, az átragadás veszélyének tehát azok vannak leginkább kitéve, kik a friss, az u. n. tehénmeleg tejet használják. Ezek is ritkán kaphatják meg a bajt, ha erélyes tej vizsgálat és tehénellenőrzés léptettetik életbe. May szerint nem minden gyöngykó­ros tehén tejébe találni neg a gyöngykór bacillusait, s ha némely tejben feltalálhatok is azok, mindig kis szám­ban fordulnak elő. Ha meggondolják, hogy a moslékkal tartott tehenek közül hány esik gyöngykórba, úgy saját érdekünkben cselekszünk, ha a tejet felforralás nélkül meg nem isszuk sem tisztán sem kávéban. — A fagy okozta repedéseknek a gyümölcsfákra való káros behatását az által lehet elkerülni, hogy ha azokat mielőbb befödjük, hogy a hó vagy eső követ­keztében nedvesség ne hatoljon a fa belsejébe. E végből a kisebb repedések faviaszszal kenendők be, s nagyob­bak pedig vászon segítségével. A sebek tulajdonképeri gyógyítása azután csak tavaszszal, a tenyészet megindu­lásakor foganatosítandó. — A méiiek el kábítása chloroform által. Angolor- szágbau több Ízben igen sikerült kísérletekkel bizonyi- toták, hogy a mébeket kaptáraikban cbloroformmal igen jól el lehet kábítani. A kaptár, hogy a viliágosságtól és levegő behatolásától lehetőleg elzárassék, kendővel be- takartatik s a chlorofom csöppenkint engedtetik bele. Mihelyt a méhek nyugodtan viselik magukat, minden veszély nékül könnyen egy más kaptárba helyezhetők át, melyet azonban oly helyre kell állittani, hol a levegő át­járhatja. A méh£k másnap reggelre ébrednek föl mámo­rukból s vigau zsongják körül uj lakásukat. * Mezőgazdaságunk általános fejlődése az újabb időben elhódítja a termelés és forgalom ama tényezőit is, melyek tekintetében eddig meglehetősen az idegen befolyás gyámsága alatt állottunk. Ily örvendetes fejlő­dést mutat a mezőgazdaságilag főfontosságu vetőmag- termelés és magkereskedés is, a mennyiben a hazánk­ban termelt gazdasági magvakból statistikai adatok ta­núsága szerint, már meglehetős kivitelünk van ; holott még csak néhány évvel ezelőtt tetemes import utján adóztunk a kölföld haladottabb államainak; tehát e részben is sikerült: termelésünket az idegen — semmi tekintetben sem előnyős — befolyástól függetleníteni. Mezőgazdaságunk integráló része: a magtermelés üzlet helyzetének ezen kétségtelenül kedvező változását mondhatjuk, egyenesen azoknak köszönhetjük, kik a kellő szakértelemmel és fáradatlan törekvéssel szentel­ték tehetségüket és munkájukat a gazdaságilag oly vég­telenül fontos magkereskedésnek; ezek között első sor­ban kell elismernünk ama kiváló szolgálatokat, melyek­kel az érek során át vas-következetességgel ó szívós ki­tartással előre törekvő Mautner Ödön budapesti mag­kereskedő czég, gazdaságunk ez irányú fejlődését elő­mozdította. A fentebb érintett kedvező alakulását viszo­nyainknak, főleg a gazdasági magvak fejlődő kivitelét, mely egyértelmű a termelés jobb értékesítésével, tehát a gazdálkodás nagyobb hasznaival, jórészben ezen elő­nyösen ismert s a gazdavilág közbecsülésében részesülő cég lankadatlan fáradozásainak köszönhetjük és ré­szünkről mindazoknak, kik e cég működését és eljárását megismerni kívánják, melegen ajánljuk, hogy annakmost megjelent gazdag tartalmú gazdasági-, konyhakerti- és virágmag főárjegyzékét — mely kívánatra, a cég által (Budapest, Koronaberczeg-utca 18. sz.) bárkinek, kész­séggel megküldetik — figyelműkben részesítsék és a cég által a mezőgazdáságnak általánosan tett hasznos szol­gálatokat maguknak is biztosítani törekedjenek. A közönség köréből. Jó tanács. Mindazoknak, kik különösen ülő életmódjuk foly­tán vértorlódásra, kólikára, székrekedésre stb. hajlan­dók, szükséges volna, bogy Brand R.-féle svájczi labda­csok nélkül, melyek előkelő orvosi tekintélyek nyilatko­zatai szerint gyorsan és biztosan hatnak — soha se le­gyenek. E hasznos házi gyógyszer minden gyógyszer- tárban megszerezhető 70 krért egy dobozzal. Valódisá­guk raelett bizonyít a doboz czimlapján levő fehér ke­reszt vörös mezőben a Brandt R. gyógyszerész név­aláírása. Felelős szerkesztő : Kompolthy Tivadar Csalt három előadás! Kedden, 1884. évi február hó 19-én, szerdán 20-án és Csütörtökön 21-én, Veszprémben a „Korona“ vendéglő nagytermében A nagy kiengesztelödési áldo­zat a Golgothán, Jézus szenvedése és halála, előadva egy 30 tagból álló óbajor passió társaság által Allesch E. vezetése alatt. Helyárak: Körszók 80 kr., zártszék 60 kr., számozott hely 40 kr., állóhely 20 kr. Az előadás kezdete fél 8 órakor. Szerdán délután 4 órakor gyermekelőadás felére leszámított belyárakkal.

Next

/
Oldalképek
Tartalom