Veszprémi Független Hirlap, 1884 (4. évfolyam, 1-52. szám)

1884-11-08 / 45. szám

KÜLÖNFÉLÉK. — A „Képes Családi Lapok“ 6-dik számának tartalma: Ebben jöttél a házhoz; elbeszélés, irta Szépfaludi Ö. Ferencz. (folytatás.) — Dalok Ellának költemóny-cyklus, irta Percnyi Kálmán. — Margit néni múltja; beszély, irta Erzsiké, (folytatás.) — Meyerbeer Giacomo; jellemrajz, Kőszeghy Gézától — Megmentve; (elbeszélés — képekkel, folytatás; Gersdorff A. után közli Kondor Lajos. — Heti tár- cza. Színházi esték, Basilliótól. — A hegyfokok két szentje; Bret Harte beszélye, fordította Wirtzfelc Béla. — Képmagyarázatok. — Mindenféle. — Humor — Képeink: Mária és Jézus, kereszt, szt. János és szent Katalin. — A két liliom. — Tetten érték. — Melléklet: A ,Scarpa Rachel“ czimü regény 81—96 oldala. — A borítékon: Heti naptár. — Sakk-talány. — Széinrejtvény. —• Talányok megfej­tése. — Meglejtők névsora. — Tarka világ. — Szer kesztői posta. — Hirdetések. — Az „Ország-Világ“ XXII-dik füzete szokott változatos, élvezetes tartalommal jelent meg, mint azt az itt közölt tartalom-jegyzék is igazolja: A XXH-dik tüzet tartalma: Róka-vadászat. (Képpel). — Rápolthyné. Adalék Erdély történetéhez. H. J.-től. — Őszi kép. Költemény. Tóth Lőrineztől. — A ha­vasok királynője. Történeti regény. F. Szathmáry Károlytól. — A franczia fővárosból. (Képpel.) — A borz. Gróf Zay Miklóstól. — Az asszonyok duzzo gásáról. Börne után. Weinberger Arthurtól. — Er dobén. Költemény. Mátray Lajostól. — Nagy mos- datás. (Képpel). — A sánta leány. Rajz. Gonda Dezsőtől. — Rengetegben. (Képpel.) — Ország dolga. Dr. Krampusztól. — A hiúság netovábbja. Francziá- ból. F. J.-től. — Takarás után. (Képpel.) — A sir- kertben. (Képpel.) Degró Alajostól. — Lisznyai Kal­mus diák-kori élményeiből. Csalomjaitól. — A temető határa. Költemény. Palágyi Lajostól. — Az uj kép­viselőház korelnöke és körjegyzői. (Képpel,) — Jön a kérő. Elbeszélés. Thewrewk Istvántól. — A trón­örökös-pár fogadtatása Nagy-Károlybau. Roseubach Ferencztől. — A kis kosztosok. (Képpel.) — Halottak napjára. Költemény. Völgyi Gusztávtól. — A mű­értők. (Képpel.) — A hét története. M—th K—n-tól. — A toronyban. (Képpel.) — Az ezer éves rózsa- bokor a hildesheimi templomban. (Képpel.) — Iro­dalom. — Színház. —• Művészet. — Kiállítás. — Sport. — Hymen. — Gyászrovat. — Különfélék. — Sakk. — Rejtvények. — Naptár. — Hirdetések. — Az „Ország-Világ“ szerkesztősége és kiadóhivatala, mint az minden füzetnél tapasztalható, mindent el­követ, hogy a legnagyobb magyar illusztrált lapot méltóvá tegye arra a nagy pártfogásra, melyben azt a közönség részesíti. — Legújabban a heti tárezák Mikszáth Kálmán hírneves tárczairó tollából folynak. — Ismételten ajánljuk a derék vállalatot olvasóink figyelmébe. A díszes lap ára: negyedévre 2 frt 50 hóra szabadságolni fogják. A szabadságolást összeköttetésbe hozzák a fővárosi rendőrség nél tapasztalt botrányos visszaélésekkel. — Liszt kiráiydala Debreczenbeu nem sokára előadásra kerül. Éljenek a derék debreczeni magyarok! — Légbfiröpitet hajó. Egy new yorki lap távirata szeriut a Hamburgbó Vera-Crouzba indult Kari Auguszta német bajó az észak-karolinai tengerpart közelében levegőbe röpittetett. Személyzet egy matróz kivételével oda veszett. E hir megerősítést vár. — A nihilisták lapja, a Narodnaja Volja mint Pétervárról Írják — a napokban ismét megjelent. Ez uj szám terjedelmes je­lentést közöl a titokban tárgyalt nihilista pőrékről, felsorolja a vidéken legközelebb történt elfogatásokat s kimutatja az újabban befolyt 17.000 rubelnyi adakozást.— Bőséges istenáldás. Zavidovicában Starcsevics Hugo földmives neje öt gyermeket szült 24 óra alatt. A gyermekek mind meghaltak, az asszony egészséges. Szerkesztői üzenetek. Komor Gyula, Bpest. Ajánlatát a jövőre nézve elfogadtuk. — Gaius. Az illető füzetek elküldettek. Et cetera ? — Paris, 10 Citó d’Antin. Minden rend­ben ; meg leend elégedve. Allons! — E. L. A han­gulatról meg vagyunk győződve. Megyeszerte ugyanaz Mikor a Hosztert segítettük hurokra keríteni, ép olyan örvendetes volt az; hogy pedig ama falusi hró azt mondja, hogy ez többet ért a Hoszter-fo- gásnál: hát legyen igaza. E megyében bízvást nem mond ellene senki. Várjuk. Üdv! — Corlean. Et nunc non veniat ad fortissimum virum ? Gratias ago! — F. 1. honv. szds. Tévedés volt a czimszala­kr. Egy szám ára 20 kr. s kapható a hírlapárusok nál. Előfizethetni legczélszerübben postautalványnyal az „O r s z á g-V i 1 á g“ kiadóhivatalában, Budapest, gránátos-uteza 6. sz. — Különös házassági történetet beszél el egy orosz lap. Két évvel ezelőtt egy fiatal leány, M. kisasszony, ki vidéken gymnasiumot végzett, Szt.-Pé- tervárra utazott tanulmányát folytatni. A vasúton ellopták a leány podgyászát és pénzét és a leány nem tudta hova menjen. Szerencsére egy úri nő megszánta és kisegítette zavarából. Egy napon M. kisasszony azon tűnődött barátnőjével, hogy miféle foglalkozást keressen. A lapokat nézegették és a kö­vetkező hirdetményt találták: „Egy angol ur vala­kivel, aki Szt.-Pétervárt jő ismeri, levelezést óhajt kezdeni.“ M. kisasszony irt az angol urnák és a kö­vetkeze választ kapta: „Az összes levelek közül, me­lyeket Oroszországból kaptam, az öné, kisasszony, úgy a forma mint az angol nyelvismeret tekintetében legjobban tetszett és ezért az ön ajánlatát akarnám elfogadni. A levelezés czélja az, hogy Pétervárról, az emberekről és a kereskedelemről tüzetes értesítéseket kapjak, szóval értesítve akarok lenni mindenről, ami érdekelhet egy gazdag embert, aki Oroszországot nem ismeri, de ott kereskedést akar folytatni. Fizetek ha- vonkint 15 font sterlinget és ezen összeget minden hő elsején felveheti a . . . bankban. N.“ A kisasz- szony ráállott az alkura és igen szorgalmasan leve­lezett. Két év telt el igy. Ekkor M. kisasszony Lon­donból a következő levelet vévé: „Két év leforgása alatt annyira megismertem a jellemét és a szokásait, mintha közelről ismernők egymást. Ismerem ugyan lelke szép tulajdonságait, de sajnálatomra még nem ismerem látásból. Nagyon lekötelezne, ha megkül- dené az arczképét.“ M. kisasszony (igen csinos leány) elküldte az arczképét és csakhamar megkapta az angol ur arczképét a következő sorok kíséretében: „Pétervárra utazom kereskedést alapítani. Ha nem talál ellenszenvesnek, legyen társnőm az egész életre. Ünnepélyesen felajánlom önnek kezemet és szivemet. Ha meghallgat, akkor vegyen fel a bankban annyi pénzt, amennyit akar és utazzék Nizzába, ahol tü­relmetlenül várom. Hive N.“ M. kisasszony Nizzába ment és mint boldog menyecske érkezett vissza Szt. Pétervárba. — „Fővárosi Szemle“ czimmel képes hetilap indult meg e hó 1-jén a fővárosban, Ábrányi Emil jónevü iró szerkesztése alatt. Az első szám tartalma változatos. —■ Előfizetési ár egészévre 8., — félévre 4., — negyedévre 2 frt. — Szerkesztőség és kiadó- hivatal Budapest, VII. kerület, dobány-uteza, 10. szári. — RÖVID HÍREK. Lónyay Menyhért gróf temetése ma délután 3 órakor megy vegüV Budapesten, nagyhírű tudós, a kegyes tanitórend tagja s a magyar tudós akadémiának évtizedek óta egyik legbuzgóbb tagja, tegnap délelőtt Bu­dapesten szélhüdésben meghalt. — ThaiSZ gon. — Halász. Még nem volt itt az ideje; most azonban már válaszolhatunk. Válaszunk igenlő s im elvárjuk. Kérjük a részletezést. — P. 0. Bpest. Teg­napi szives sorait örömmel közöltük ma az érdekel­tekkel. Üdvözletünk! — M. Karola. Veszprém. Kis nagysám, első kísérletéből ideigtatjuk a következő mutatványt, s igaza van, hogy nem ibolyát, csalo­gányt, de honát imádja ideáljául: Európa szégyenli, Ausztria meg neveti, Hogy az egykor dicső haza így a porba lett tiporva! S még panasz sincs ajakán, Pedig az nagy hiba ám; Mert hangzik az Ítélet fennen : Az igaz-mondó „Váczra“ menjen! Iát oda se neki, kis nagysám! Mind bolond katona az, aki generális akar lenni és fél a karczi bajtól. Közönség’ köréből. Az orvosok mikép vélekednek Brandt R. gyógy­szerész svájezi labdacsairól. Humitsch Gyula, kerületi orvos Millstadtban (Karintkia) ezt írja: „Kérek még három dobozzal a svájezi labdacsokból, melyekkel már is nagy sikert értem el.* — Bosckitz Antal, kerületi orvos Wink- lernben (Felső-Karinthia) igy ir: „A küldött svájezi labdacsokat makacs székrekedésnél a legjobb ered­ménynyel használtam.“ — Dr. Gaisberger János, gyakorló orvos Gunskirchenben (Wels mellett) ezt írja: „Szíveskedjék még 10 doboz svájezi labdacsot küldeni, a labdacsok hatása kitűnő.“ — Brandt R. gyógyszerész svájezi labdacsai a magyarországi gyógy­szertárakban, egy dobozzal 70 krért, kaphatók. 387/1884. szám. Árverési hirdetmény. Alulirt kir. bir. végrehajtó az 1881. évi LX. t. ez. 102. 103. §-a értelmében ezennel közhírré teszi, hogy a veszprémi kir. járásbiróság 6243/84. számú végzése által Sauer Hermann veszprémi végrehajtó javára Steiner Józsefné, veszprémi alp. ellen 300 frt tőke, és ennek járulékai erejéig elrendelt biztositási végrehajtás alkalmával biróilag le- és felülfoglalt, és 737 frt 29 krra becsült ruhaszövetek, kész férfiruhák, bolti felszerelés, szobabútorok, ruha- és ágynemüekből álló ingóságok nyilvános árverés utján leendő eladatása elrendeltetvén, ennek a hely­színén, vagyis helyben, alperes boltjában és lakásán leendő eszközlésére 1884-ik év november hó 14-ik napjának délelőtt 8 órája határidőül kitü- zetik és ahhoz a venni szándékozók ezennel oly megjegyzéssel hivatnak meg, hogy az érintett ingó­ságok ezen árverésen, az 1881. évi LX. t. ez. 107. §-a értelmében a legtöbbet Ígérőnek becsáron alul is készpénzfizetés mellett eladatni fognak. Mindazok, kik elsőbbségi jogokat vélnek érvé­nyesíthetni, kereseteiket vagy szóbeli bejelentéseiket az árverés megkezdéséig alulirt bir. végrehajtóhoz adják be. Az elárverezendő ingóságok vételára az 1881. évi LX. t. ez. 108. §-ában megállapított feltételek szerint lesz kifizetendő. Kelt Veszprémben, 1884-ik évi november bó 5. napján. Kompolthy Gusztáv, kiküldött birósági végrehajtó. OXOXOXOXOXOXOXOXOX § Dietrich és Gottschlig osztr. csász. és magy. királyi udvari szállítók O Budapesten. ^ (Központi iroda és szállítási üzlet váczi-utcza 18. sz.) 8 ajánlják a már beérkezett közvetlen szállítá­sukat chlna-orosz teákban, (ez idei aratás) a legolcsóbb árakon l/2 kilónként 2 írttól yf 10 fitig és feljebb. Jainaica-rum, üvegekben 5 0* 18/ioo—44/io literesig) 30 krtól 4 írtig.— Brasiliai-rnm, 1/10 és 14/10 literes üvegekben; továbbá franozia és hollandi likőrök, pezsgő­borok, finom cognak ős champagnei finom cognak, angol téastitemény stb. stb. Árjegyzékek kívánatra ingyen és bérmentve küldetnek. A csász. és kir. udv. szállítók DIETRICH és GOTTSCHLIG-féle exed.eti sósborszesz és só Lee William találmányu, általános elismert gyógyszer. Legjobb sikerrel használtatik min­denféle gyuladásoknál, kívül vagy belül, fej, fül és fogfájdalmtknál, nyílt sebek, üszög, rákfenék, szólhüdések, gyuladt szemek, stb.- nél. A continens és Angolország elsőrendű orvosi személyiségei által ezen gyógyszer, mint biztos hathatósnak kiemeltetik és a már 16 év $£ óta beérkező számtalan elismerő és köszönő- © levelek irodánkban megtekinhetők. y A só nélküli eredeti sósborszeszünket O ajánljuk különösen fogtisztitó szerül, mivel beteges __ fogkust gyógyít és a fogfényt előidézi; úgymint a hajidegek erősbitéséhez és a fejkorpa-képződés ineg- jMk akadályozására, ügy nagy üveg ára 60 kr, kis üveg w ára 32 kr. Ebből az elárusítók előnyös engedmény- |K ben részesülnek. oxoxoxoxoxoxoxoxox ■xaxaxBxaxHxaxflXBxa I V alódi ORVOSI MALAGA-SECT A klosterneuburgi csász. kir. borkisésleti állomás vegy- elemzései szerint kitűnő jő, valódi malaga, mint kitűnő erősitő-szer elevőtlenedett be­tegek, üdülők, gyermekek stb. szá­mára, a vérszegénység és gyomor- gyengeség ellen legkitűnőbb hatású. ‘/i ®s '/2 eredeti palaczkokban s törvényesen be­jegyzett védjegy alatt a VINAD0R SPANYOL BORKERESKEDÉSNEK BECS HAMBURGI fr. 2.50 és fr. 1.30 eredeti árak mellett. Kapható Veszprémben: WURDA és TÁRSA fűszer-üzletében. XBXBXBXHXaxaXHXI !Malmok bérbeadása! Inota községben (Vár­palota mellett) három jó­karban levő, jó forgalmú patak-malom tetszés szerinti több évre haszonbérbe adatik. Bérleni szándékozók for­duljanak az inotai gazda­tiszt úrhoz. Felelős szerkesztő: Kompolthy Tivadar. 392/1884. szám. Árverési hirdetmény. Alulirt kir. bir. végrehajtó az 1881. évi LX. t. ez. 102. 103. §-a értelmében ezennel közhírré teszi, hogy a veszprémi kir. járásbiróság 6417—22/84. számú végzése által dr. Steiner Kálmán, Schönfeld A., Tausig I., Sommer Gy., Baum F., Hoffmann J. és Reichard Mór és társa végrehajtók javára Süss József, veszprémi kereskedő ellen összesen 4647 ft 94 kr. tőke, és ennek járulékai erejéig elrendelt! biztositási végrehajtás alkalmával biróilag le és felül- j foglalt, és 1240 frt 43 krra becsült vegyes kereske-' dési áruezikkek: ezukor, kávé, festékek stb., szoba­bútorok, ruha- és ágynemüek stb.-ből álló ingósá- j goknak nyilvános árverés utján leendő eladatása! elrendeltetvén, ennek a helyszínén, vagyis helyben i alperes boltjában és lakásán leendő eszközlésére j 1884-ik év november hó 11-ik napjának: délelőtt 8 órája határidőül kitüzetik és ahhoz a venni | szándékozók ezennel oly megjegyzéssel hivatnak meg, j hogy az érintett ingóságok ezen árverésen, az 1881. í évi LX. t. ez. 107. §-a értelmében a legtöbbet ige- i rőnek becsáron alul is készpénzfizetés mellett el-; adatni fognak. Mindazok, kik elsőbbségi jogokat vélnek érvé- í nyesithetni, kereseteiket vagy szóbeli bejelentéseiket; az árverés megkezdéséig alulirt bir. végrehajtóhoz adják be. Az elárverezendő ingóságok vételára az 1881.' Halálozás. Horváth Cyrill évi LX. t. ez. 108. §-ában m tv állapított feltételek szerint lesz kifizetendő. Kelt Veszprémben, 1884-ii ésr november hó 1. napján. Kompolthv Gusztáv, 1 Badacsonyi bor-eladás! Badacsonyban a RANOLDER-féle SZÖllÖk idei termése, mintegy 3701 hectoliter söprőn, hordók nélkül, egészben szabad kézből eladó. A muscatál és kéknyelű külön van szűrve. Venni szándékozók a mustot folyó hó 12-től kezdve az ispán lakásánál megizlelhetik. Literenkénti átlag árban kifejezett levélbeli ajánlatok legkésőbb folyó hój 25-ig alulirthoz küldendők. Veszprém, 1884. november 4. 0r Jánosi Sándor, gondnok. ! A t. ez. közönség figyelmébe! IE3 TIT O TE. Valódi Ananas Jamaica-Rum 1 liter 2 frt 50 kr. Csinos üvegekben 2/10 1. 60 kr. 1/2 1. 1 frt 30 kr. 1 liter 2 frt 60 kr. Jamaica Rum 1 liter 2 frt. Csinos üvegekben 2/10 L 45 kr. V8 I. 1 frt 10 kr. 1 liter 2 frt 10 kr. Jamaica Rum 1 1. 1 ft 50 kr. Csinos üvegekben 2/10 1. 35 kr. 1/i 1. 80 kr. 1 liter 1 frt 60 kr. Valódi Cuba Rum 1 liter 1 frt. Csinos üvegekben a/10 1. 25 kr. */, 1. 55 kr. 1 liter 1 frt 10 kr. Valódi Brasiliai Rum 1 liter 80 kr. 1 literes üvegekben 90 kr. Az üveg darabja 10 krért visszavétetik. TEÁK Pecco Arange keverék Legf. Császár-keverék „ Pecco virág „ Souchong „ Congo Por tea 15 kr. Elek budapesti főkapitányt a napokban három! kiküldött bir.'sat végrehajtó. 1 Kilogr. 12 frt. 1 , 10 „ - 1 „ 12 kr. 1 , 10 „ - 1 „ 12 kr. 1 » 8,-1 „ 10 kr. 1 » 6 „ — 1 „ 8 kr. 1 r 5 „ — 1 „ 6 kr. Por tea csinos kiállítású csomagokban 5 dgr. 30 kr. 10 dgr. 60 kr. 20 dgr. 1.20 kr. 25 dgr. 1.50 kr. Továbbá naponta friss Bécs-Ujhelyi, Debreczeni kalbász, sódar stb. Ementhali, groyi, liptói, schwarzenbergi és imperial sajtok. Yalódi olmützi sajt-pogácsa (Quargl). A n. é. közönség becses pártfogását kérve, maradok teljes tisztelettel Meidinger Lajoi, fűszer-, csemege- és borkereskedése, Yeszpém. Nyomatott a „Síékesfefirrvái és Vidéke“ könyvnyomdájában, Székesfehérvárott. OXCXOXOXOXOXCSCGXGGXOXOXCXOX3XOX©

Next

/
Oldalképek
Tartalom