Veszprémi Független Hirlap, 1883 (3. évfolyam, 1-54. szám)

1883-03-17 / 11. szám

— Kenyéri Mór a győri színtársulat te­hetséges tagja, a Teleky-pályázaton „Késő ébre- désu czimü tragoediájával megnyerte a 100 arany pályadijat. — Palotai FereilCZ veszprémi kanonok nr, egyházmegyei tanfelügyeld legközelebb a mi- háldi (Somogymegye) esperességbeu levő r. kath. felekezeti iskolákat látogatta meg. — A Devecservidéki gazdakör folyó évi ápril hó 29-én Devecserben, ( Veszprémin egye posta és magy. nyug. vasúti állomása), kiállítás-, díjazás- és árverezéssel egybekötött tenyész és ha- szon-á l latvásárt rendez szarvasmarhákra es sertésekre, melyre az érdeldddd közönség ezennel meghivatik. — Egy teljesen iij és kitűnő Vehler és Wilson varrógép igen jutányos áron eladó. Bő­vebb értesítést a kiadó-hivatal ad. Ifjabb Festetics Tasziló gróf. a Festeticsek keszthelyi és halaton-szent-györgyi uradalmakat immár birtokába revén, állandó lakását őseinek keszthelyi kastélyába tette át. Ez alkalomból e hó 19-én 50 tagú küldöttség tisz­telgett a grófnál Keszthely város nevében. — Kérelem. Mindazok, kik tőlem „Veszp rémmegyei Naptár“-t elárusitás végett kaptak, legyenek szívesek az értők befolyt összeget, esetleg az el nem kelt pél­dányokat april hó 10-ig megküldeni. Székes- fehérvár, 1883. márcz. 22-én. Tiszteletté Számmer Imre. — Uj zenemüvek. Táborszky és Parse! zenemükereskedésében Budapesten megjelent négy magyar népdal: 1. „Hol a Tisza vize . . .* 2. „Ne hidd, ne hidd!“ 3. „Nem nézek én . . .“ 4. „Virágos fán . . .“ Énekhangra zongora- kísérettel vagy zongorára külön, szerzé Varga József. Ára 80 kr. — Gyilkosság. F. hó 19-én délután 4 — 5 óra közben a Literre vezető ország­úton Pap Pál litéri lakos ismeretlen tette­sek által hazafelé mentében kocsijával fel­tartóztatván oly súlyosan veretett meg, bog} életéhez kevés a remény. A tett elkövetése után az eset azonnal feljelentetett a hely­beli kir. járásbíróságnál, honnan Mólnál Sándor kir. aljárásbiró ur azonnal Litérre küldetett ki a vizsgálat teljesítésére. A vizs­gáló biró ur tapintatos eljárása a sértettel szemben, bár ez senkit megnevezni nem tu­dott, annyira nyomára jött a tetteseknek hogy a legtöbb körülmény a gyanúsítottak bűnössége mellett szól. Sőt az egyik gyanú­sított a sértettel szembesitetvén, legott fel­ismerte abban az egyik tettest, ki nyom­ban le is tartoztathatott s a vizsgálat a többiek ellen erélyesen foly. Az eset nagy izgatottságban tartja Litér lakosait, mert az áldozat a község egyike a legtiszteltebb egyéneinek. A gyanúsítottak kis-kovácsi és berhidai lakosok. — Kovács Károly helybeli jóhirü la­katos mester tudatja a t. ez. közönséggel hogy minden néven nevezendő üveges mun­kát elvállal, s az jutányos áron a legponto­sabban teljesittetni fog. — Fáró Ede városunk derék ifjú pénz­tárnoka lelkes hévvel karolá fel a csángók ügyét s gyűjtést indítva eddigelé már közel 50 frt az eredmény. Ivén aláírtak: Tek. Ko­vács Imre 1 frt, tek. Vikár Lajos 1 frt, tek. Soós Lajos 50 kr, tek. Fejes Antal I frt, tek, Orbán Pál 1 frt, tek. Gscheidt István 1 frt. mltgs. Pribék István püspök 3 frt, László Hermin k. a. 1 frt, nsgs. Tarányi Ferenc? kanonok 5 frt, tek. Kopácsi György 2 frt, mltsgs. Bezerédy Miklós püspök 1 frt, t. Ker­tész Ferencz 1 frt, ngs. dr. Palotai Ferenc? kanonok 1 frt, ngs. Devits József 3 forint, főtiszt. Rozsos István káplán 1 frt, főtiszt, Szabó Lajos káplán 1 frt, főtiszt. Börzsönyi Autal káplán 50 kr, ngs. Kemenes Ferenc? kanonok 10 frt, Szedmák Ignácz 50 kr, Lang Ferencz 1 frt, Breuer Gábor 1 frt, Sessk Terézia 1 frt, Pozsgai Miklós 50 kr, Pinkás? Mór 30 kr, ifj. Scholcz Antal 30 kr, Gyivis János 20 kr, Fülöp Mihály 20 kr, Krisztián József 20 kr, Pfeiffer Miklós 50 kr, Buda: József 50 kr, Zsolnai Sándor 20 kr, Boót András 50 kr, Blau Gyula 20 kr, Rász: György 20 kr, Matauschek László 1 frt, Ko­vács és Komjáthy urak 1 frt, tek. Ruttnei Sándor 3 frt, nsgs. Forintos István kanonok 2 frt, Mayer István 50 kr, összesen 49 frf 80 kr, azaz negyvenkilencz forint nyolezvar krajezár. — Ilusvét Ünnepe. A kereszténység leg nagyobb ünnepét, a Krisztus halála és feltáma­dását ünnepeljük. A nagyhéten mindenki sie előkészülni, hogy a nagy ünnepet méltón ülhessi meg szegény, gazdag egyaránt. A nép csütörtökül már abba hagyja munkáját s készül a nagy­pénteki ájtatosságra, leróni megváltója iránti há­láját s sírjánál leboridva mondja imáját édes anyja, a boldogságos szüzhöz emelve szemeit, ki­fejezést adva mély fájdalmának. A templomok­ban a szent-sirok igen szépen vannak fediszitve I méltón az Isten-emberhez, ki értünk meghalt. — A legszebb a székesegyházban van; a többi: a barátoké, — a kis kápolnában s az angol kis­asszonyok zárdája templomában szintén díszesek. Keresztények fogadjátok az Isten tanát, mert tudjátok, hogy Ő értetek szenvedett s meghalt! — A katonai ujonezozás már bevéy- zddött városunkban s folyó hó 20-án már el is távoztak a sorozó-bizottság taqjai. — Uj gyógyszertár. A belügyminiszté­rium Ajka községben egy gyógyszertár felállítását engedélyezte. — RÖVID HÍREK. Márczius 15-ötödikét az idén ünnepelte meg legelőször a párisi magyar egylet. — József föherczegnek Fiume városa üdvözlő táviratot küldött Alcsuthra, a kis főlierczegnő születése alkal­mából. — Cirkusz-égés. Oroszországban, Novgorod- ban e hó 12-én a lovarda porrá égett. Emberélet nem esett áldozatul. — Blaha Lujza asszony, kedden e hó 20-án lép fél szabadsága után először a nép­színházban a „tét leány“-ban. — Véres kardpárbaj folyt le vasárnap Budapesten Polonyi és Verhovay országos képviselők közt. Előbbi jelentéktelenebb, — utóbbi több, s fején súlyos sebet kapott. Okot hírlapi polémia szolgáltatott a párbajra. — Véres családi tragédia. Gyalokay Mézes, volt reáltanár, ki ily mi­nőségben Székesfehérvárt is működött, pénteken dél­ben, tőle elválva élő nejét Budapesten a kerepesi utón megtámadta s rajta késsel több életveszélyes szúrást ejtett. Az elzüllött férfiút elfogták s elme­állapota megvizsgálása végett megfigyelés alá he­lyezték. — Uj napilap. „Nemzeti Újság“ czim alatt Polonyi Géza mint főszerkesztő és Déri Gyula, mint felelős szerkesztő, függetlenségi irányú, képes politi­kai napilapot indítanak e hó 20-án Budapesten. — Öngyilkos pap. Farkas Sándor, kardói 60 éves görög katholikus lelkész, gyógyithatlan betegség miatt a Kőrös vizébe ölte magát. — A csángók hazatelepitése, illetve azok behozatala céljából egy bizottság külde­tett ki Odescalchy Artur herceg elnöklete alatt. A bizottság meglátogatta Andrásfalvát s Hadikfalvát. A nép mindenütt örömmel várja őket. — A bizottság most fáradozik az útlevelek beszerzésén. — Rotschild, a pénzkirály lemondott az osztrák hitel- intézetnél viselt igazgató-tanácsosi tisztéről. — Hatos Sándor, megszökött rablógyilkos Szulina Józsi hires betyárhoz csatlakozott, kinek bandája már régóta veszélyezteti Vasmegye közbiztonságát. A belügy­miniszter a legszigorúbb rendeletet bocsátotta ki a rablók kézrekeritésére. — Gyilkos orosz pópa. Kis János nevű magyar, gazdag kereskedő a wilnai ke­rületben utazván, beszállt egy pópához, ki a magyar kereskedőt agyonlőtte. A gyilkos elfogatván, azt val­lotta, hogy tréfából lőtt a magyarra. Majd kitudó­dik, hogy az akasztófa alatt is tréfálkozó kedve lesz-e a gazembernek ? Felelős szerkesztő: Koilipoltliy Tivadar. 942/1883. Árverési hirdetmény. A veszprémi kir. törvényszék telekkönyvi taná­csa köztudomásra hozza, miszerint özvegy Strenner Jánosné végrehajtaténak 10 frt tőke, ennek 1880 évi april hó 1-től járó 6°/0 kamatja 29 frt 30 kr végrehajtási, 9 frt 45 krban már megállapított árve­rési költségének behajtása tekintetéből a veszprémi kir. törvényszék területéhez tartozó Veszprém váro­sának 895-ik számú tjkönyvében A f 1 sor, 1173 bsz. szám alatt foglalt 996 számú házból Strenner Jánosnak, ház osztály adónak kétszerese alapján 400 forintra becsült jutaléka az 1883 évi május hó 21-ik napján d. e. 10 órakor itt a kir. törvény­szék telekkönyvi hivatalában a körülményekhez képest becsáron alul is el fog adatni. A kikiáltási ár a becsár leend. Az árverelni szándékozók kötelesek a becsárnak 10°/0 készpénz­ben, vagy ovadékkópesnek nyilvánított érték papír­ban bánatpénzképpen a kiküldött kezéhez előre le­tenni. Az árverésre kitűzött egyszeri batáridőben az árverés alá bocsátott birtoktestek becsáron alul is elfognak adatni azzal, hogy az árverés napjától szá­mított 15 napig a megfelelő bánatpénznek itt a kir. törvényszéknéli letétele mellett ujabbi ígéretek el­fognak fogadtatni, mely esetben az 1881. évi, 60 t.-cz. 187. §-a nyerend alkalmazást. A vevő a vételárt a vétel napjától járó 6% kamatával bárom egyenlő részletben, és pedig az első részletet 2 hé, a második részletet 4 hé, a har­madik részletet a bánatpénz betudásával 6 hé alatt a veszprémi kir. adéhivatnál a törvényszékhez czim- zendő szabályszerű letéti kérvény bemutatása mellett tartozik lefizetni. Egyidejűleg felemlittetik, hogy az ezen hirdet­mény kibocsátása alkalmával megállapított árverési feltételek a hivatalos órák alatt a telekkönyvi ható­ságnál úgy Veszprém városa tanácsánál megtekint- , betők. Veszprémben a kir. törvényszék, mint telek­könyvi hatóságnak 1883. február 5-én tartott ülé­séből. Mezriczky, kir. tszéki jegyző. 125/883. bvh. szám. r Árverési hirdetmény. Alulirt kir, bírósági végrehajtó az 1881. LX. tcz. 102, 103. §-a értelmében ezennel közbirré teszi,* boga a veszprémi kir. járásbíróság 1278/1883. számú | végzése által Müller Mihály végrehajtató javára, | Müller József veszprémi végrehajtást szenvedett , ellen 1200 frt s jár. erejéig elrendelt kielégítési 1 végrehajtás alkalmával lefoglalt és 533 frt 75 krra Nyomatott a „Székesfehérvár és Vidéke* becsült: kereskedelmi vegyes áruk és házi bútorvkból álló ingók árverés utján leendő eladatása elrendel­tetvén, ennek helyben alperes lakásán bosszu-uteza leendő eszközlésére 1883. évi april hó 2. napjának d. e. 8 órája határidőül kitüzetik, a mikor is az érintett ingók a legtöbbet ígérőnek elfognak adatni. Mindazok, kik elsőbbségi jogokat vélnek érvé­nyesíthetni, kereseteiket vagy bejelentéseiket az ár­verés megkezdéséig alulirthoz adják be. A vételár az 1881. LX. tcz. 108. §-ában meg­állapított feltételek szerint lesz kitietendő. Kelt Veszprémben 1883. márczius hó 22. Koilipoltliy Gusztáv, kik. bir. végrehajtó. 10551/1882. sz. Árverési hirdetmény. A veszprémi kir. törvényszék, mint telekkönyvi hatóság köztudomásra hozza, — miszerint Schmidt Ignácz végrehajtatnak 300 frt töke, ennek 1880. évi január lxó 1-től a kielégítésig járó 8% kamatja (melybe a lefizetett 5 frt 5 kr Letudandó lesz) 8 frt 60 kr végrehajtási, 10 frt 45 kr árverés kérvényi - költségek kielégítése tekintetéből, végrehajtást szen­vedő Kis Pál akali lakosnak Zalamegyébe kebelezett, de a veszprémi kir. törvényszék területéhez tartozó akali község 18-ik számú tjkönyvben A I 1—6. sor alatt foglalt 409 forint becsértékil kis bázbirtoka, továbbá ugyanott A f 1. sor 26 frt becsértékü szőlő­birtoka 1883. évi ápril hó 10-ik napján d. e. 10 órakor Akaiiban a községházánál a körülményekhez képest becsáron alul is el fog adatni. A kikiáltási ár a becsár leend. Az árverelni szándékozók kötelesek a becsár­nak 10°/o-át készpénzben, vagy ovadékkópesnek nyil­vánított értékpapírban bánatpénzképpen a kiküldött kezéhez előre letenni. Az árverésre kitűzött egyszeri határidőben az árverés alá bocsátott birtoktestek becsáron alul is el fognak adatni azzal, hogy az árverés napjától szá­mított 15 napig a megfelelő bánatpénznek itt a kir. törvényszéknéli letétele mellett, ujabbi ígéretek el fognak fogadtatni, mely esetben az 1881. évi 60. t. ez. 187. §-a nyerend alkalmazást. A vevő a vételárt a vétel napjától járó 6°/0 kamatával három egyenlő részletben és pedig az első részletet 2 hó, a második részletet 4 hó, a harmadik részletet a bánatpénz betudásával 6 hó alatt, a veszprémi kir. adóhivatalnál a törvényszékhez czim-| zendő szabályszerű letéti kérvény bemutatása mellett' tartozik lefizetni. Egyidejűleg felemlittetik, hogy az ezen hirdet­mény kibocsátása alkalmával megállapított árverési feltételek a hivatalos érák alatt a telekkönyvi ható­ságnál, úgy Akaii község elöljáróságánál is meg­tekinthetők. Kelt Veszprémben a kir. törvényszék, mint tkönyvi hatóságnak 1883. évi január lió 22-én tar­tott tanácsüléséből. Mezriczky, kir. törvszéki jegyző. Elutazás következtében mindennemű szobabútorok, konyhai főiszereié- I sek és egyéb házi eszközök szabad kézből azon mi I eladók. Vásárállás 481. számú házban, I I. emelet. A megveendő tárgyak minden I órában megtekinthetők. Női szabó iizleL Van szerencsém a nagyérdemű közön­ség szives tudomására juttatni, hogy eddigi női szabó-üzletemet bécsi sógorom együttes működése felajánlása folytán — megnagyob­bítottam úgy, hogy bármily mennyiségben képes vagyok megrendeléseket elfogadni és azokat a legjutányosabb és legpontosabban teljesíteni. További szives pártfogásért esd teljes tisztelettel Neuman Vilmos, női szaToó Veszprémben. & mohai IGNES-forrás hazánk egyik legszénsavdúsabb £ £LTT JÓL y ULTT1Z © kitűnő szolgálatot tesz főleg az emésztési zavaroknál és a gyomornak az idegrendszer bántalmain alapuló bajaiban. Általában a viz mindazon kó­roknál kiváló figyelmet érdemel, melyekben a szervi élet támogatása és az idegrendszer működésének fölfokozása kívánatos. Borral használva már is kiterjedt kedvességnek örvend. Fris töltésben mindenkor kapható ÉLESZUTT HL. m. kir. udvari szállítónál Budapesten, Erzsébettéren. Úgyszintén minden gyógyszertárban, füszerkereske­désben és vendéglőben. Figyelmeztetés. Az általánosan ismert, jó hírnévnek örvendő s több- oldalulag kitüntetett sósborszesz-készitményem — kelendő­ségénél fogva — sok utánzásnak lévén az utóbbi időben kitéve, elhatároztam, hogy azokon czimjegyeimet módosítom, s arra kék nyomatban saját házam külső alakját veszem föl, bejegyeztetvén az egyszersmind védjegyként a budapesti iparkamaránál. SÓSBORSZESZ gyors enyhítést eszközöl: csuzos szaggatás, fagyás, fog- és fejfájdalmak, szemgyenge­ség, bénulások, stb. stb. elien. Fogiisztitó szerül is igen ajánlható, a mennyiben a fogak fényét elősegíti, a foghust erösbiti és a száj tiszta, szagtalan ízt nyer a szesz elpárol­gása után, valamint ajánlatos e szer fejmosásra is, a hajide­gek erősítésére, a fejkorpaképzödés megakadályozásara és annak eltávolítására. Ára egy nagy üveggel 80 kr., egy kisebb üveggel 40 kr. Használati utasítás magyar, vagy német nyelven bizományosaim névsorával ellátva minden üveghez ingyen mellékeltetik. BBÁZAY KÁLMÁN, Budapesten, IV., Muzeum-körut 28. sz.

Next

/
Oldalképek
Tartalom