Veszprémi Független Hirlap, 1883 (3. évfolyam, 1-54. szám)
1883-09-01 / 35. szám
HIRDET 33 ID. léka 1883. évi október 22- ik napján cl. e. 10 órakor Tóthvázsonyban a községházánál, a körülményekhez képest becsáron alul is el fog adatni. A kikiáltási ár a becsár leeud. Az árverelni szándékozók kötelesek a becsárnak 10°/o-í*t készpénzben vagy ovadékképesnek nyilvánított értékpapírban bánatpénzképpen a kiküldött kezéhez előre letenni. Az árverésre kitűzött egyszeri katáridőben az árverés alá bocsátott birtoktest becsáron alul is el fog adatni azzal, hogy az árverés napjától számító 1 5 napig a megfelelő bánatpénznek itt a kir. tö: vényszéknéli letétele mellett, ujabbi ígéretek el főj nak fogadtatni, mely esetben az 1881. 60. t. c 187. §-a uyerend alkalmazást. Kelt Veszprémben, a kir. törvszék, mint tk hatóságnak 1883. aug. hó 7-én tartott üléséből. Keserű Imre, kir. törvényszéki jegyz Nyílt tér.*) Komáiul, aug. 29. 1883. Egy szerencsétlen elmeháborodott Meszburger Imre van a falunkban s azon rögeszmében szenved, hogy ő huszár tiszt. Újabb időben a szerencsétlenen annyira erőt vett betegsége, hogy megöléssel és fel- gyujtással fenyegette megbántóit. S igy az utóbbi időkben közveszélyessé vált, én ismételve figyelmez- tettern a bírót, hogy tegyen jelentést, ellenesetben én jelentem fel, t. i. a bírót, de mivel a testvévje fia a szerencsétlen, hnzta-halasztotta a jelentéstételt amig csak lehetett, de végre mégis csak kényszerült jelentést tenni s jött is a rendelet, hogy vigyék el Pápára megfigyelés, illetőleg gyógyítás végett, de amint hallom, mert azon idő alatt nem voltam lto- mándon, a péterdi jegyzősegéd Nagy Kálmán, tapintatlan eljárása miatt hajótörést szenvedett, amennyiben erősen állította a beteggel szemben, hogy majd megmutatja ő, hogy el kell menni vele Pápára, s igy a betegnek kezdett nem tetszeni a levegő s odább állott. Most Vagenhoffer Adám romándi biró úrhoz van pár szavam, értesülésem szerint ön a tek. szol- gabiró urnák azt mondta, hogy én mondtam a szerencsétlen betegnek, hogy ne menjen el Pápára, mert a bolondok házába viszik, s e végett a tek. szolgabiró ur nem a legjobb véleményt táplálja irá- J nyomban, ami nagyon érthető is volna. S ezen rágalmazásáért a tisztelt biró urat már | egyszer kérdőre is vontam, de csak liimez-liámoz,, mert jól tudja, hogy azalatt az idő alatt, mig ők a j beteget a pápai útra ki nem készítették, én Győrbe voltam; s boszuból, mivel arra sarkaltam a közbiz- i tonság érdekében, hogy az öcscse ellen kellett jelentést tenni, rágalmazott a tek. szolgbiró ur előtt, s í ezért önt, még rágalmazását be nem bizonyitja vagy a rágalmazót meg nem nevezi, egy becstelen rágalmazónak nyilvánítom. Még Nagy Kálmán péterdi segédjegyző úrhoz van pár szavam; ugyanis többek előtt oda nyilatkozott, hogy a tek. szolgabiró ur előtt bekötötte a koszorúmat azzal t. i., hogy én vagyok az oka, hogy a vadászatot nem lehetett kiadni, mivel én a községben minduntalan zavart idézek elő s zavart idéztem a vadászati jog kiadásánál is. Hát Nagy uram úgy látszik, hogy nagyon piszkos jellemű s nem sokat ad saját becsületére v. talán nincs is, mert akkor más becsületével sem paczkáznaj; hogy volt zavar a vadászati jog kiadásánál, az igaz, de ön idézte elő; tanúim rá Tek. Biró Vincze s tek. ifj. Bertalanfy József urak, s ezen uraknak s nekem köszönheti, hogy szemtelen s durva magaviseletéért a megsértett polgárság ki nem porolta, s nem is késtek a fent érintett urak, önt főnöke előtt durva magaviseletéért megróni. S micsoda abszurdum az, hogy, az ön állítása szerint, miattam a vadászatot nem lehetett kiadni; hát nem ígért id. Bertalanfy ur 35 frtot, ami hasonlítva a péterdi határért adott 9 írthoz, s az pedig majd két akkora, úgy hiszem a romándi határért elég tisztes ár. Ami pedig azt a rágalmazását illeti, hogy én a községben zavart idézek elő, azt határozottan visszautasítom s visszautasítja egész Rornánd község, akik tanácsomat már nem egyszer vették igénybe, s akik a legnagyobb bizalommal viseltetnek irányomban azon 3 év óta, mióta itt lakom. S mégis ön rágalmaz, aki csak 6 hét óta van köztünk, de amint ma értesültem, ismét uti-lapot kapott a talpára derék magaviseleté miatt ? S ezen piszkos rágalmazásáért önt Nagy Kálmán ur, egy haszontalan, piszkos jellemű rágalmazónak nyilvánítom. Oroszlányi Károly. Sző]lös gazdák figyelmébe » E rovat alatt közlőitekért nem vállal felelősséget a Szerk. 5073/1883. sz. Árverési hirdetmény. A veszprémi kir. törvényszék, mint tkönyvi hatóság közhírré teszi, hogy Hercz Adolf, mint a várpalotai takarékpénztár igazgatója, palotai lakos és a csatlakozónak kimondott veszprémi takarék- pénztár és Hirsch Salamon siófoki lakos végrekajta- tóknak Baranyai József, Hám Mihály és Fülöp Imre palotai lakos végrehajtást szenvedők elleni ügyében 100 frt, 100 frt p. p. — úgy 6 írt tőke s jár. iránti követeléseik behajtása végett a veszprémi kir. törvényszék területén, Várpalota községben levő s a várpalotai 486. sz. tjkönyvben Baranyai József és neje Lantai Ysuzsánna tulajdonául f 1. sor, 561. hrsz. a. felvett 160 frt kikiáltási áru ház udvarral, továbbá a palotai 914. sz. tjkvben f 1. sor, 1187. hrsz. a. Harn Mihály és neje Valent Anna tulajdonául felvett 160 frt kikiáltási áru ház udvarral, és a palotai 838. sz. tjkönyvben f 1. sor, 983. hrsz. a. Harn Mihály és neje Valent Anna tulajdonául felvett 400 frt kikiáltási áru ház udvarral, — mégis a palotai 1755. sz. tjkvben j- 1. sor, 204. hrsz. a. Fülöp Imre és neje Bozsoky Juliánná tulajdonául felvett ház udvarral az 1883. évi szeptember 26 -ik napján d. e. 9 órakor Várpalotán a községházánál megtartandó nyilvános árverésen a kikiáltási áron alul is a legtöbbet Ígérőnek eladatni fog. Kelt Veszprémben, a kir. törvényszék, mint tkönyvi hatóságnak 1883. junius hó 18-án tartott üléséből. Mezriczky, kir. törvszéki jegyző. 6973/1883. ^sz. Árverési hirdetmény. A veszprémi kir. törvényszék, mint tkönyvi hatóság köztudomásra hozza, miszerint Nyék József veszprémi lakos végrehajtatónak 100 frt töke, ennek 1882. évi november 1-től a kielégítésig járó 8°/0 kamatai, 7 frt 65 kr. vénrehajtási és a jelen kérvényért megállapított 12 frt 65 kr. és a még felmerülendő költségek kielégítése végett Keller Vendel és neje Streuner Veronika végrehajtást szenvedőknek Veszprémmegyébe kebelezett s a veszprémi kir. törvényszék területéhez tartozó Tótvázsony községnek 281. sz. tjkönyvében A f 1. sor, 462. hrsz. a. foglalt 400 frt kikiáltási áru 245. számú felépitmé- nyü ház birtokuk, valamint a csatlakozónak kimondott veszprémi takarékpénztárnak 742 frt tőke, ennek 1880. augusztus 17-től járó 6% kamatai, 20 frt 85 kr. peri, 15 frt 25 kr. végrehajtási és a még felmerülendő költségek kielégítése iránt Keller Vendelnek a fent említett felépítményű birtokbóli jutaKiss István veszprémi géplakatos mester ajánlja saját üzletében készült szollo-orioit. Ezen szőllő-őrlök az eddig meg- n levők közt a szakértő szőllős gazdák Í ™ által a legjobbaknak és legczélsze- rüebbeknek ismertettek el gyors kc- 3# zelketésük és egyszerű szerkezetüknél H fogva. Kiadó lakás! Veszprémben, a város legszebb és legélénkebb részén, a főtéren 58. SZ. alatt levő ház emeleti része, mely áll 5 szoba, 1 konyha, kamra, pincze és padlásból, ez évi October hó 24-kétöl kezdve bérbeadandó. Bővebben értekezhetni Regényi Lajos ur ugyanezen épületben lévő órás üzletében. Eladó szőlő Almádiban. Almádiban, a fürdőhelyiség közelében, a szent- kir.-szabadjai 438. sz. tjkvben f 1. sor 1438. hrszám alatt felvett hat hold 884 négyszögölnyi kiterjedésű rr .a rr szóló van, — az szabad kézből eladó. Az eladandó szőlőn három haj egyik áll: Égy szoba, konyha, présház, istálló és pinczéből. A másik: Egy lakszoba, konyha és pinczéből. A harmadik hajlék pedig: Présház és pinczéből. A venni szándékozóknak szóbeli, vagy írásbeli ajánlataikat alulirtnál tehetik meg. Iíerleg* József és neje Veszprémben. 5773/1883. tk. sz. Árverési hirdetményi kivonat. A pápai kir. járásbíróság, mint tkönyvi hatóság közhírré teszi, hogy Steiner Betti végrehajtatónak özv. Szalay Mihályné szül. Cseh Zsuzsanna végrehajtást szenvedő elleni 200 frt 60 kr. tőkekövetelés és járulékai iránti végrehajtási ügyében a veszprémi kir. törvszék s a devecseri kir. járásbíróság területén levő, Eöcs községben fekvő, az eöcsi 129. sz. tjkben f 1. sorsz. a. bázbirtokra 162 frt, a f 2. sorsz. a. szántóföldre 67 frt, a f 4. sorsz. a. birtokra 12 frt, az f 5. sorsz. a. birtokra 22 frt, a -f 3. sorsz. a. szántóföld és erdőbirtok felerészére 127 frt 25 krban ezennel megállapított kikiáltási árban az árverést elrendelte, és bogy a fennebb megjelölt ingatlanoknak az 1883. évi szeptember bó 27-ik napján d. e. 9 órakor Eöcs községben megtartandó nyilvános árverésen a megállapított kikiáltási áron alul is eladatni fognak. Árverezni szándékozók tartoznak az ingatlanok becsárának 10%-át, vagyis 16 ft 20 krt, 6 ft 70 krt, 1 frt 20 kit, 2 frt 20 krt és 12 frt 73 krt készpénzben, vagy az 1881. LX. t. ez. 42. §-ában jelzett árfolyammal számított és az 1881. évi nov. hó 1-én 3333. sz. a. kelt igazságügyminiszteri rendelet 8. §-ában kijelölt ovadókképes értékpapírban a kiküldött kezéhez letenni, avagy az 1881. LX. t. ez. 170. §-a értelmében a bánatpénznek a bíróságnál előleges elhelyezéséről kiállított szabályszerű elismervényt átszolgáltatni. — Kir. járásbiróság, mint tkvi ^hatóság Pápán, 1883. junius 29. Míkovinyi Ödön, kir. jbiró. Fontos gazdákra nézve! A búza, valamint kukoricza, árpa, zab megüszkösödése ellen több gazda által legjobb sikerrel próbált Edinond-féle niag- áztató szer biztos hatást gyakorol. Gazdáknak, ha terményeiket búzát, búzát, kukoriczát, árpát, zabot üszőktől menten akarják learatni, ezen kitűnő óvszer különösen ajánlható. A magáztató szer csomagja, mely 200 liter vetőmag páczolására elégséges — csak 30 krajezár. A mikénti alkalmazás—a csomagokon több nyelven található használati utasítás szerint történik. Ezen magáztató szer kapható Veszprémben: Béig és Kohn, Schwarcz Ignácz, és Bokrosi Viktor urak kereskedéseiben. Bátorkodom értesíteni a n. érd. közönséget Veszprémben, a saját házamban, haltér 32. szám alatt levő újonnan berendezett fogtechnikai műteremről. Készítek a legújabb amerikai mód szerint egész fogsorokat (ad haesions gebisse), egyes pivót és műfogakat, müleges szájpadlásokat (obturator) stb. arany- vagy vulkanitból, czélszerüen és természet.büen. Kívánatra egy műfog néhány óra alatt, egész fogsorok pedig 24 óra alatt készíttetnek el és a foggyökér eltávolítása nélkül minden fájdalom elkerülésével illesztetnek a szájba. Lyukas fogak a legkíméletesebb bánásmód mellett aranynyal, platinával és ezüst analgammal stb. tartósan és fájdalom nélkül kitömetnek (plombirt) 5 évi jótállás mellett. Letöredezett foggyökerek minden fájdalom nélkül távolittatnak el a szájból. A n. érd. közönség becses pártfogásába magamat ajánlva — maradok illő tisztelettel Vellner Lajos, mű-fogász, Veszprém, hal-tér 32. sz. a. Felhivás társas tőzsdespekulatiókra! Alulirt ezég társas tőzsdespekulatiókat rendez a következő feltételek mellet : 1. Minden egyes részre 250 forint fizetendő be, — és ezen betéten felül utánfizetés részemről semmi körülmények között sem követeltethetik. 2. A 250 frt betét feléig kezességet vállalok; ha valamely műveletnél a betétnek több mint fele elvesznék, — a többletet pótolni és a betét leiét 125 forintot a részvevőnek visszafizetni tartozom. A veszteség e szerint korlátozott s a befizetett összeg felénél nagyobb nem lehet. A nyereség ellenben korlátlan és különösen szerencsés műveletek mellett nincs kizárva a lehetőség, — noha e megjegyzésemmel nem akarok ily vérmes reményeket kelteni, — bogy a betétnek 50—100 ^/^-át is jövödelmezheti egy év alatt. 3. A nyereség minden befejezett művelet után kívánatra azonnal kifizettetik, 4. A tiszta nyereségből 5°/0 engem illet, a veszteségből 5°/0-ot én viselek. 5. A részvevők minden befejezett művelet után kiléphetnek, és követelésüket visszavehetik. 6. A spekulatiók, — értékpapírok vétele vagy eladásának időpontját legjobb tudomásom szerint én választom meg és a történt műveletekről a részvevőket mindenkor értesítem. A speku- lácziókat a tőzsdei műveletek minden ágára kiterjesztendem; a mint a helyzet magával hozza, Hausse és Contremine üzleteket Prämium, Stellage. Arbitrage és csere-műveleteket fogok a részvevők részére eszközölni. Ügyes és szerencsés vezetés mellett tehát a spekulatió úgy emelkedő, mint Csökkenő árfolyamoknál egyaránt jövedelmezhető lehet. Nem arra fogok törekedni, hogy sokat koczkáztatva, rövid időn nagy eredményt produkáljak, — hanem mindenkor szigorúan azt az elvet követendem, hogy keveset koczkáztatva, a veszteség esélyeit minél kisebbre szabjam és a nyereséget annál biztosabban érjem el. Lelkiismeretes eljjárásomért ezégem jó hitele eléggé kezeskedik. A mujt év október 15-én aranyjáradékra általam rendezett spekuláczió ez évi márczius 15-ig tehát 5 bó alatt a betét 18°/0-át jövedelmezte! Résztvenni szándékozók kéretnek minden rész után a szükséges 250 forintot hozzám beküldeni, hogy az esetleg kínálkozó műveletekben mielőbb részt vehehessenek. Wurda Adolf bank- és váltó-üzlete Veszprémben. Nagyobb üzletek lebonyolítását a bécsi tőzsdén személyesen eszközlöm. Díszoklevél Székesfehérvár 1879. — Díszoklevél Trieszt 1882. — Érdemérem Szeged 1876. Aranyérem Páris 1878. — Haladási érem Bécs 1873. ME(T$CllIiON% <11*0* ck H ilU KIi ezelőtt: ITE-CJSCELOSZ I. g'őzf'ö.rész, faáni és parlset-gr^ára Budapest, Uj-pesti rakpart 10. ajánlja nagy választékú parkét-jnit, folyton nagy készlete van száraz és hibátlan tölgy- és fenyőfa amerikai padlózatból. PARKÉT-RAKÁST vidéken jól és jutányosán eszközöltet. Kívánatra min taraj zokat és árjegyzékeket legnagyobb készséggel bérmentve Idd. *^6 Három évi garantiát nyújt. Elvállal szerszám- és épület-fa szállítást, ács- és asztalos-munkákat igen mérsékelt feltételek mellett.• • Önkénytes végeladás! Miután ('1 határoztam, helybeli üzletemmel felhagyni, raktáromat X’ctkiélotes Trég'ela.cLáus alá bocsátani, s minthogy üzlethelyiségemet a kellő időben óhajtom bérbeadni, áru- czikkeimen lehető leggyorsabban tulóhajtok adni. Ennélfogva a t. közönség a ritka jé alkalmat kellőleg felhasználni fogja, miután még nem volt rá eset, hogy ily olcsó árak mellett jó áruk vásároltathatnának. — Miről bár ki is személyesen meggyőződhetik. Miután ismételve úgy a hölgy, mint az úri közönséget a kitűnő alkalom felhasználására kérem fel, maradtam tisztelettel Menczel AdoE Nyomatott a „Székesfehérvár és Vidéke“ könyvnyomdájában, Székesfehérvárott.