Veszprémi Független Hirlap, 1883 (3. évfolyam, 1-54. szám)

1883-06-16 / 24. szám

— Folyó lió 12. és 13-án volt az evangélikusok egyházmegyei gyűlése, melyen mint világi elnök tek. Purgly Sándor ur, mint egyházi elnök pedig ft. Tatay Sámuel urak elnököltek. A szépszámú gyülekezet beható vita alá vette a több mint 20 sző­nyegen forgó kérdést, mely után egyszers­mind a veszprémi evangélikus egyház pap­választó gyűlése vasárnap, f. hó 17-dike tű­zetett ki, mely igen látogatottnak és érde­kesnek Ígérkezik. — Hymenllir. Dr. Rákosi Mór, deve- cseri fiatal orvos, f. hó 10-én jegyezte el Steuer Gizella k. a.-t, Steuer József ur bá­jos és művelt leányát. — Hoszter, a kilenczszeres rablógyil­kos, mint Illaváról értesítik lapunkat, ott már egészen beletörődött állapotába, s kifo­gástalanul viseli magát. Berendeztek neki egy külön asztalos műhelyt, s abban jókedv­vel fütyörészve fur-farag naphosszat. Kitűnő magaviseleténél fogva nagy tekintélye van a fegyházban. Egyébkint még most is bizton reméli, hogy — kegyelmet kap. Újabban verset is komponált, mely igy hangzik: „Azért élek, Mert remélek!“ — Korpáczi János honvédhadnagy urat, városunkban előnyösen ismert és álta­lánosan szeretett fiatal embert, mint hall­juk, Aradra helyezték át. — Múlt lapunkban közlött ama hí­rünk, hogy Deutsch Adolf fakei-eskedő ur lakásán kéménytüz lett volna, mint utólag értesülünk, tévedésen alapul. Itt egyszersmind helyreigazítjuk azon tévedést is, hogy nem Szedlák, hanem Hevenyesi csutorás háza égett le f. hó 3-án. — Spanga czimü 2-felvonásos népszín­művet adtak elő a múlt héten Szegszárdon, melyet Kenézy Csatár irt. Benne Spanga üldözése és nyomozása van humorosan le­írva. — Lapunk mai számához mellékelve kapják t. olvasóink a „Pesti Hírlap“ s a „Magyarország és a Nagyvilág“ előfizetési felhívását, melyet figyelmükbe ajánlunk. A „Pesti Hírlap“ a legtartalmasabb s a mellett a legolcsóbb politikai napilap (előfiizetési ára egy évre csak 14 frt.) Naponként két teljes ivén jelenik meg s egész tárházát hozza az érdekesebbnél érdekesebb olvasmányoknak. Cikkeit a legkitűnőbb publicistáink, tárczáit és apróságait legkedveltebb íróink írják. Ép úgy a „Magyarország és a Nagy­világ“ cimü szépirodalmi hetilapot is egyaránt ajánlja olcsósága mint tartalmának rendkívüli gazdasága és képeinek művészi kivitele. — A veszprémi katholikus nagygymnasium ifjúsága 1883. évi junius hó 24-én, vasárnap a megyeház nagytermében a műének-, zene- és szava­latból diszvizsgálatot tart, melyre a t. szülőket és a tanügy barátait tisztelettel meghivja az igazgatóság. Műsorozat: Parade-Marsch. Strauss-tól. Előadják a gymn. zene-tanulók. Honfidal. Doppler K.-tól. Elő­adja a gymn. énekkar. A vén czimbalmos. Losonczy L.-től. Szavalja Gubicza J. V. tan. Magyar-Rapsodia. Székely l.-től. Zongorán előadja Cseresnyés J. VI. tan. Ébresztő. Bajza J.-től. Szavalja Horváth K. IV. oszt. tan. Népdalok. Előadja a gymn. énekkar. Du, Du . . . nur allein. Strauss-tól. Előadják a gymn. zenetanulók. Pistika. Czuczor G.-től. Szavalja Uj- mészáros K. III. tan. Honvágy. Zs. E.-től. Előadja a gymn. énnekkar. Rondolettó-Original. Remuzat-tól. Fuvolán előadja Bükhely J. V. oszt. tan., zongorán kiséri Cseresnyés J. VI. oszt. tanuló. Mivelődöm. Torkos L.-tól. Szavalja Pfilf J. VI. oszt. tan. A re­ményhez és Lórelei. Élőadja a gymn. énekkar. Bezáró beszéd. Zengje keblünk hő dala. Induló. Előadja a gymn. férfikar. — A „Budapesti Hirlap“-ot — melynek előfizetési felhívását lapunk mai számának hirdetési rovatában közöljük, a legmelegebben ajánljuk olva­sóink figyelmébe. Főszerkesztője Csukássy József és vezérczikkeit a legelső magyar publicista Kaas Ivor báró és Rákosi Jenő írják. Iránya minden izében magyar nemzeti s teljes erővel azon van, hogy a magyarosodást terjessze, a közszellem emelésére has­son, üdvös mozgalmakat támogasson, és kezdemé­nyezzen. Pártérdekekeket nem szolgál, vélemény- szabadságát, a hirlapiró ez egyetlen vagyonát, csonki- tatlanul megőrzi föl és le egyaránt. Tárcája változatos. Első rangú irók müveit közli, regénycsarnokában pedig a fordított és eredeti regények egymást vál­togatják. A többire nézve utaljuk olvasóinkat magára az előfizetési felhívásra. — Szauer Herman veszprémi kereskedő ur f. hó 19-én vezeti oltárhoz Steiner Francziska kisasszonyt Steiner Ármin ur v.-palotai gabona ke­reskedő szép és müveit leányát. Tartós boldogságot kívánunk az uj párnak. — Lévay Imre ur babérai szaporodnak a „Sunyi“ újság nem kis dicsőségére. A „Balaton- egylet*-nek múlt vasárnapon Balaton-Füreden meg­tartott tisztujitásán csaknem valamennyi eddigi tisztviselő újból választatott meg tisztviselővé, kivéve Lévay Imre urat a „Sunyi“ szerkesztőjét, ki az irodalmi szakosztályi titkárságról úgy csöppent ki, hogy csak észre se vette. Hát szörnyűség, hogy sze­gény kollegánkat se Yeszprémben, se Budapesten, de még Füreden se respektálják. Ideje lesz azt az ő újságíró képző iskoláját végre felállítani. Itt az idő — most, vagy soha! — Almádiban a fürdő-ivad ténylegesen hol­nap, vasárnap fog megnyittatni s ez alkalomból, mint az előjelekből következtethető, városunkból igen sokan fognak oda kirándulni. Ugyanakkor tétetik föl a kápolnára az örömzöldág is. Ez alkalommal sznk*®gesnek tartjuk ujdonsági rovatvezetőnknek előző lapunkban közlött ama hírét való értékére leszállítani, mintha Almádiban már minden lakás el lenne foglalva s ott már nem is lehetne lakást kapni. A fürdő-ivad ott még csak most vevén kez­detét, ez eo ipso nem felel meg a valóságnak s lakást még mindig lehet kapni ott. Hanem az, hogy eddig csak feles számú bérlet köttetett, főleg annak a lelkiismeretlenséguek tudható be, hogy némely hajléktulajdonosok azzal riasztották el a közönséget, hogy még a b.-füredi áraknál is nagyobb árakat kértek a bérlőktől. Hát jó leczke ez — kívánatos, hogy ne feledjék el egyl amar. Almádiban bizony nem fogjuk tűrni a közönség kifosztatását. Aki ezután is zsarolni próbál: jót állunk, hogy évről- évre hoppon fog maradni. Aztán vegye hasznát. Ennyit egyszer s mindenkorra! — Furcsa katalógus vau egy kül­földi mükereskedésben, a hol szép karczola- tok és rézmetszetek vannak hirdetve. Ilyen­félék vannak benne: János evangélista elra­gadtatásában jelentéktelen foltokkal. — Gyón­tató pap imádkozó nővel szélén körülnyesve. — Pratt Károly, lordmajor barna foltos. — Szűz leány gyermekkel, nagyon ritka. — Ifjú leány mellképe, meztelen kebellel, apró pettyes. — Lot és leányai betömött repe­désekkel. — Ezsau eladja első szülöttségét néhány redves helylyel. — Nemes tett. A helybeli kir. tszék elnöke Méltóságos Dr. Laky Kristóf ur, szép jelét adta — mint biztos helyről értesülünk — emberbaráti szere- tetének. A napokban ugyanis a vezetése alatti tör­vényszék egyik dijnoka, kinek összes keresményét az ott kapott díjazás képezte, megbetegedett és a családdal biró ember keresményétől elesett. — Az elnök ur értesülvén dijnoka szerencsétlenségéről, azonnal magához rendelte és 10 irtot adott át neki és jóakaratáról jövőre nézve is biztositá segélyül. — Az emberbaráti szeretet ily kiváló gyöngye nem szorul dicséretre. — Helyreigazitás. Lapunk múlt számában köz­lött „Kéménytüz“-re vonatkozó újdonságunk, mint tudomásunkra jutott, alaptalan, mit is ezennel helyreigazítunk az igazság érdekében. Megjegyezzük itt, hogy ezen hírünk egy városi tűzoltó értesítése folytán került a nyilvánosság elé, ki mint illetékes helyen elmondá, csupa tréfából tette azt. Különben e tréfájáért keserűen lakolt az illető. — Az adótárgyalások foglalkoztatják most városszerte a közönséget. Mindenütt és mindenki csak arról beszél. A legnagyobb mérvű megbotrán­kozást az szüli, hogy az a bizonyos Benkő, kire már minden tisztességes ember kimondta a szen- tencziáját, szintén benn van az adóbizottságban. — Ilyen emberre bízzák ezt a bizalmi állást! — Nem csoda, ha a közönség elundorodik a hatóságtól. De hát hogy tűr ily botrányos kinevezést a megyei alispán ? Hisz ez csak ismeri már ezt az urat! — Igazán nem értjük! — Nyilatkozat. Értésünkre esett, hogy Rigó Ferencz urat, hírlapunk kassierját s helyi főkihordó- ját több helyen hírlapunk bekasszált pénzeinek hűt­len kezelésével gyanúsítják. Kijelentjük, hogy Rigó ur lelkiismeretes, pontos s hü kezelésével s eljárásá­val teljesen meg vagyunk elégedve, ellene eddig semmi legkisebb panaszunk sem volt s jellemét, be­csületességét ismerve hiszszük, hogy ezután is meg fog felelni a benne helyezett bizalomnak. — Veszprém, 1883. junius 15. — A „Veszprémi Független Hírlap“ kiadóhivatala szerkesztősége. — Tek. Köves János ur törvényszéki biró vasárnap f. hó 10-én énekelt a helyi nagy templom­ban, mely alkalommal igen szép és iskolázott hanggal biró műkedvelőnk, igazán meglepte a templomban levő ájtatos közönséget. Kívánatos volna, ha többször is fel-fel látogatna a chorusra, mi által csak emelné annak a fényét. — Pályázat. A veszprémi önk. tűzoltó-egylet részéről, lemondás folytán üresedésbe jött egy tiizőri állásra pályázat nyittatik, ezen állás 240 frt évi készpénz fizetés és ruházattal van egybekötve, az állomás elnyerésére csak kiszolgált katonák s olya­nok, kik a katonaságnál mint kürtösök szolgáltak, pályázhatnak. Volt zászlóalji kürtösök előnyben ré­szesülnek. A pályázati folyamodványok az egylet parancsnokságához f. é. jun. 25-ig nyújtandók be, honnét azok ajánlat mellett tek. Veszprém város hatóságához áttétetni fognak. — Veszprém, 1883. jun. 15-én. Mészáros Károly, egyleti alparancsnok. — Vasárnapi munkaszünet. Több oldalról városunk legelőkelőbb kereskedőitől vettünk már panaszt a végből, hogy az annyiszor megpendített s csak rövid ideig tetté vált azon intézkedés, miszerint az üzletek, vasár- és ünnepnapok délutánján zárva legyenek, immár állandósittassék. Ezen bár csekély­nek látszó kedvezménnyel kereskedőink csak nyer­nének, mert bizony jól esik annak a segédnek, ha egyszer egy héten rövid pár órán át szórakozhatik s szinte jobb kedvvel és ujult erővel lát újra munká­jához. De még magára a főnökre is jobb hatással volna, mert igy legalább ő is egy szabad délutánt élvezhetne. Már pedig, ha üzlete nyitva van nem teheti ezt, bármily megbízhatók és hűk legyenek is segédei, azért ő, nyitva lévén üzlete, huzamosabb időre el nem távozhatik. Némelyek azt hozzák fel kifogásul, hogy vasárnap van a legnagyobb forga­lom. Jó! De ha mindannyian bezárnák üzleteiket, úgy bizonyára e forgalom más napon jelentkeznék. Nézetünk szerint a föntebb említett szünetet úgy érhetnék el kereskedőink, ha aláírási ivet bocsátaná- nak ki, melyben minden egyes kereskedő kötelezné magát, hogy üzletét vasár- és ünnepnapok délután­ján zárva tartaná. S megfogna róla győződni rövid idő múlva minden kereskedőnk, hogy ebből nemcsak hogy kára nem keletkeznék, de — bármily contrastnak is tessék ezen állításunk — inkább haszna lenne ebből. — Szerkesztőnk sajtófogsága alatt e hét fo­lyamán egy újabb művet fejezett be, feldolgozván legutóbbi, 1876-ban Amerikában tett utjai napló­feljegyzéseit egy kötetnyi kiadványra, melyet még a nyár folyamán adat ki. -— Kompolthy urat tegnap mtsgos Laky Kristóf kir. törv. elnök ur látogatta meg fogságában. Közügyekről beszélgetve, szívélyes társalgásban huzamosb időig időzött nála s aztán barátságos vigasztalással búcsúzott. — Szerkesztőnk e hó 22-én, pénteken hagyja el fogságát s ugyan e napon veszi át ismét hírlapunk felelős szerkesztését, mi az illetékes sajtóbirósághoz már be is jelentetett. — Köszönetnyilvánítás. Veszprém vármegye Siófok községe lelkes közönségének a Balaton- egylet által rendezett kirándulás szives fogadtatá­sáért mély köszönetét nyilvánítja az egylet nevében Dr. Fenyvessy Ferencz, elnök. — Megjelentek a „Magyar jogi műnyelv“ alapelvei és törvényei. Elméleti és gyakorlati útmu­tató jogi műnyelvünk javítására és tisztítására. Betű­rendes szómutatóval irta : Bakos Gábor. Nyolczadrét, 168 lap. Ára: 1 frt 20 kr. — Statárium Soniogymegyében. Somogy- megye törvényhatósága tudvalevőleg a megye terü­letén garázdálkodó rablók és gyilkosok ellen a rög- tönitélő bíráskodásnak elrendelését kérte. — Mint értesülünk, az igazságügyminiszter a kaposvári tör­vényszék elnökét már utasította, hogy addig is, mig a statárium az erre illetékes hatóság, a belügymi­niszter által kihirdettetuék, a rögtönitélő bíróság megalakítása iránt intézkedjék. — Somogyinegye területén hivatalosan elren­deltetett, hogy pásztor emberek magukkal többé semminemű fegyvert vagy baltát nem hordhatnak. Ezek helyett csak a botot használhatják. — Zsidó hitre tért egy Hüttel Mari nevű karlsbadi illetőségű varró leány, hogy egybekelhessen egy Lőwy Henrik nevű izraelitával. Az esküvőre a minisztérium megadta az engedélyt, minthogy a nő osztrák alattvaló; a szertartás ma ment végbe a dohányutczai izraelita templomban, még pedig igen nagyszámú kiváncsi néptömeg jelenlétében. — Mit nem tud Kossuth ? A „Pestt Napló“ Kossuth iratai IV. kötetéből egy fejezetet közöl mely­ben többi között a következő érdekes adoma van elmondva: A „reclám“ szó eszembe juttatja egy bos­toni Yankee élelmességét, mely a reklám-mesterség mezején igazán unikum. Irataim I-ső kötetének elő­szavában (XVII. lap.) említés van téve az ünnepélyes fogadtatásról, melylyel Massachussets állam 1852-ben megtisztelt. Meghatóan nagyszerű jelenet volt. A térről melyen 30 ezer főnyi milicia felett szemlét tartottam, a kapitóliumhoz hajtottunk, melynek nyílt oszlopcsarnokában a szenátus és képviselőház elnö­keikkel s az államkormányzóval élükön, fedetlen fővel vártak. A mint épen kilépendő valék a kocsi­ból, hogy felmenjek a kapitoliumhoz felvezető óriási lépcsőn, mely jobbról balról a világ minden zászlójá­val (az osztrák házét kivéve) fel volt lobogóvá, egy ember egy ölnyi nagyságú színes papír ivet dobott be kocsimba; nem volt időnk megnézni, hogy mi ? egy segédem öszehajtva zsebre tete. A mint a fogad­tatás végeztével szállásomra hajtattam, útközben megnéztem. És mi volt rajta ? „je vous la donne en mille, en un million“ mint a franczia szokta mondani (ezret, egy milliót egyre), hogy senki sem találja ki. — Legfellül könyöknyi óriás betűkkel e szó „Kossuth“ utánna apróbb betűkkel pár magasztaló sor, hogy minő nagy ember, minő derék ember, s mi sok min­denfélét tud az a Kossuth, aztán nagyobb betűkkel a következők: „de egyet mégsem tud az a Kossuth ! nem tud inget varrni.“ Azt én N. N. tudok! Boltom ilyen utcza, ilyen szám. Árak, stb.“ Az egész város tele volt aggatva ezzel a plakáttal. A nap ünnepeltje voltam ; a kubitális Kossuth [szó megállította az embe­reket, mindenki elovasta. — Ez aztán „reklám“ ! — Halálozások junius hó 9-től 15-ig. 1. Müller Anna 13 éves, bélsorvadás. 2. Kovács Jenő 7 hetes, béllob. 3. Sárii Ferencz 46 éves, vizkór. 4. Rozs József U/2 éves, gyermekaszály. 5. íresik János 4 hetes, veleszületett gyengeség. — Veszprémben 1883. junius 15. — Dr. Fischer Béla. Lapvezér: Kompolthy Tivadar. Ideigl. felelős szerkesztők: Dr. Krascsenits Yilmos és Halassy Aladár. 8767.—1882. sz. r Árverési hirdetmény. A veszprémi kir. törvényszék, mint tkönyvi latóság közhírré teszi, hogy Funtsch József városlődi akos végrehajtatónak, Vindischman Sebestyénné Köler Czeczilia városlődi lakos végrehajtást szenvedő elleni ügyében 119 frt 84 kr. s jár. iránti követelése behajtása végett, a veszprémi kir. törvényszék terü­letén Városlőd községben levő s a városlődi 310. sz. tjkönyvben Köler Gábor és Vindischman Sebestyénné szül. Köler Czeczilia tulajdonukul A f 1. sor 610. isz. szám alatt felvett 153/a számú ház-, udvar- és kertbirtok 400 frt megállapított kikiáltási árban 1883. évi augusztus 30-ik napján d. e. 9 órakor Városlődön a községházánál megtartandó nyilvános árverésen a kikiáltási áron alul is a legtöbbet ígé­rőnek eladatni fog. Kelt Veszprémben a kir. törvényszék, mint tkönyvi hatóságnak 1883. május hó 28-án tartott üléséből. Dr. Segesdy, kir. törvszéki jegyző. 8994/882. r Árverési hirdetmény. A veszprémi kir. törvényszék, mint telekkönyvi latóság közhirré teszi, hogy Sáry József és neje Tóth Éva berhidai lakos végrehajtatóknak Sági József és neje Kemény Mária berhidai lakos végrehajtást szenvedők elleni ügyükben 100 frt s jár. iránti kö­vetelésük behajtása végett, a veszprémi kir. törvény­szék területén Berhida községben levő s a berhidai 241. sz. telekjkvben A f 2. sor 284/b. hrsz. alatt Sági József és neje Kemény Mária tulajdonukul fel­vett 267 frt kikiáltási áru pinezés szőlő, és a ber- íidai 545. sz. tjkvben A f 1. sor 284/a. hrsz. alatt Sági József tulajdonául felvett 204 frt kikiáltási áru pinezés szőlőbirtokok 1883. évi julius 23-ik napján (1. e. 9 órakor Berhidán, a községházánál megtar­tandó nyilvános árverésen a kikiáltási áron alul is a legtöbbet Ígérőnek eladatni fognak. A venni szándékozók kötelesek a kikiáltási árak tizedrészének megfelelő összegeket bánatpénzül a kiküldött kezeihez letenni. Veszprémi kir. törvényszék telekkönyvi osztá- yának 1883. évi április hó 16-án tartott üléséből. Mezriczky, kir. törvszéki jegyző. 226. szám. 1883. Árverési hirdetmény. Alulirt kir. bir. végrehajtó az 1881. évi LX. 102. 103. §-a értelmében ezennel közhirré teszi, hogy a veszprémi kir. járásbíróság 6062. 6507. 882. számú végzései által Rósenstok Mánó budapesti lakos végrehajtató javárk, Németh Károly és neje Bognár Ágnes veszprémi lakosok ellen 420 frt 31 kr. tőke, és ennek járulékai erejéig elrendelt kielégitési vég­rehajtás alkalmával biróilag lefoglalt és 137 frt 60 krra becsült különféle szinü és fajú szövetek, mosó kelmék, Hoowe-féle varrógép, bútorzat és egyéb üzleti szerelvények; 416 frt 30 krra menő — több adósoknál künnlevő követelések s 25 frt 20 krra becsült szobabútorokból álló ingóságoknak nyilvános árverés utján leendő eladatása elrendeltetvén, ennek a veszprémi kir. jbiróság 2880—883. pol. számú végzése folztán a helyszínén, vagyis alperesek üzlet- helyiségében és lakásukon Veszprémben leendő esz­közlésére 1883-ik év junius hó 25-ik napjának dél­előtt 9 órája határidőül kitüzetik és ahhoz a venni szándékozók ezennel oly megjegyzéssel hivatnak meg: hogy az érintett ingóságok ezen árverésen, az 1881. évi LX. tcz. 107. §-ba értelmében a legtöbbet ígérőnek becsáron alul is készpénz fizetés mellett eladatni fognak. Mindazok, kik elsőbbségi jogokat vélnek érvé­nyesíthetni, kereseteiket vagy szóbeli bejelentéseiket az árverés megkezdéséig alulirt bir. végrehajtóhoz adják be. Az elárverezendő ingóságok vételára az 1881. évi LX. tcz. 108. §-ban megállapított feltételek szerint lesz kifizetendő. Kelt Veszprémben 1884-ik évi junius hó 14-ik napján. Varga István, kiküldött bírósági végrehajtó. 4234. sz. 1883. r Árverési hirdetmény. A veszprémi kir. törvényszék, mint tkönyvi hatóság köztudomásra hozza, miszerint özv. Sza- konyi Jánosné, Czimmer Mária 200 frt tőke, ennek 1870. év február hó 15-től járó 60/0 kamatja, 38 frt 42 kr. peri, 14 frt 50 kr. végrehajtás kérelmi, 11 frt 02 kr. ingókrai árverés foganatositási költségeinek kielégítése tekintetéből, — Pintér József és neje Csere Eszter nevén álló, a veszprémi 229. számú tjkönyvben A f 1. sor 288, népsorsz. 320 frt. bees- értékü ház, tekinttel az 1881. évi 60. tcz. 156. §-ra egészen, (melyből Pintér József illetményére a tu­lajdonjog Csolnoky István javára árverés utján elő- jegyezve van) továbbá ugyanezen §-ra való tekin- kintettel Zerenczky Julianna, Pintér József, Pintér Mátyásné, Zerenczky Juliánná nevén álló a veszprémi 228-ik számú tjkönyvben A f 1. sor 289. h. sz. szám alatt foglalt 289. sz. 960 frt becsértékü ház­birtok, az A f 2. sor alatt foglalt 10 frt becsértékü kertbirtokra 1883. évi augusztus hó 27-ik napján d. e. 10 órakor Veszprémben, a kir. törvényszék tkönyvi irodában a körülményekhez képest becsáron alul is elfognak adatni. A kikiáltási ár a becsár leend. Az árverelni szándékozók kötelesek a becsárnak 10%-át készpénzben vagy óvadékképesnek nyilvá­nított értékpapírban bánatpénzképpen a kiküldött kezéhez előre letenni. Az árverésre kitűzött egyszeri határidőben az árverés alá bocsátott birtoktestek becsáron alul is el fognak adatni azzal, hogy az árverés napjától számított 15 napig megfelelő bánatpénznek itt a kir. törvényszéknéli letétele mellett, ujabbi Ígéretek elfognak fogadtatni, mely esetben az 1881. 60. tcz. 187. §-a nyerend alkalmazást. Kelt Veszprémben a kir. törvényszék, mint tkönyvi hatóságnak 1883. évi május hó 23-ik napján tartott tanácsüléséből. Éveli, kir. törvszéki jegyző. 4—6 gymnasiális osztályt jó sikerrel végzett ifjú, gyógyszerész gya­kornokul felvétetik, az illető a postakezelést is elsajátíthatja. Bővebb fölvilágositást ad Csitári Zoltán, gyógyszerész Bei'hidán. Eladd házak. Veszprémben a Babochay- és a piacz-téren levő 226. és 45. számok alatt levő Schere Juliánna-féle teljes jó karban levő házak szabad kézből azonnal eladók. Venni szándékozók forduljanak t. l*app Fe­rencz gondnok úrhoz Veszprémben. S1LYAT0R első rangú vasmentes savanyuviz, lithium és bornátriumban gazdag forrás, orvosi tekintélyek által a légző- és emész­tési szervek hurutos bántalmainál rendelve; kiváló szer a köszvény-, hólyag- és vese­bajoknál. Borral használva igen kellemes üdítő-ital. Kapható ásványvíz-kereskedésekben s a leg­több gyógyszertárban. Salvator-forrás igazgatóság: EPERJESEN. Budapesten főraktár: * ÜESEZUTT Uj- urnái.

Next

/
Oldalképek
Tartalom