Veszprémi Független Hirlap, 1883 (3. évfolyam, 1-54. szám)

1883-12-15 / 50. szám

' í .1 Mégis Tukorait, Tisztái Miksát Termessinét kell, hogy felemlítsük. Szer dáné hó 12-én „A csapodár, vagy a férjja- vitó iskola“ adatott, elő. Tukorai, Tolnainé, Sághyné jól megfeleltek szerepüknek. Tisztái Károly játékát ez al­kalommal teljes nyugalommal nézte végig a közönség. Volt két szép képlet is, mely zajos tapsokra ragadta a közönséget. „Az üdvöske“ előadása csütörtökön egyike volt az eddigi legjobb előadásoknak. Acs Flóra játékával mindenki meg volt elégedve. A többi szereplők is helyt álltak. Újdonságok. * A megyeiközigazgatási bizottság­ból most kilépett 5 tag helyébe a holnaputáni tiszt- ujjitó közgyűlésen választja meg am. közönsége az uj 5 tagot. Benmaradó tagok: Tóth Lajos, Ke- nessey Pongrácz, Békássy Károly, Csapó Kálmán és Dr. Sárkány Miklós. Kiléptek most: Csonka Fe- rencz, Ferenczy Károly, Szabó Imre Kisovics József és Ányos László. E kilépettek helyébe, mint értesü­lünk megválasztatására fognak kijelöltetni: Eötvös Károly, Gáli Lajos, Ányos László, Ferenczy Károly és Ányos Tivadar. * A mai megyegyülésen főispán ur ő méltósága üdvözölvén a megyebizottsági tagokat, felszólította a közgyűlést a candidáló bizottság megválasztására. — Krisztinkovics Aladár indítványára megválasztattak ugyanazok, kik ezelőtt 6 évvel meg voltak választva. Papp János, Ruttner Sándor és id. Purgly Sándor. A főispán pedig kinevezte ezekhez a következő 3 uj tagot. Kenessey Pongrácz, Dr. Sárkány Miklóst és Pöscbl Ká­rolyt. — Mindazok, kik valamely állásra pályázni óhaj­tanak, kérvényeiket holnap esti 6 óráig még benyújt­hatják B. Fiáth Ferencz főispánnál, * Eötvös Károly megyénk bizottságának tagja és orsz. képviselő a tisztújító megyegyülésen megjelenni nem fog, mert ugyan e napon fog a kir. Ítélőtáblánál a tisza-eszlári pör tárgyaltatni, hol jelenléte nélkülöz­hettem * Statárium Veszprémmegyében. A folyton napi­renden levő rablások és gyilkosságok ellenében statári­umot kért a közigazgatási bizottság a belügyministe- riumtól. Hihetőleg legközelebb ki is fog az hirdettetni. * Dij Savanyu Józsi fejére. Veszprémmegye köz- igazgatási bizottsága az iránt irt fel e héten a belügy­minisztériumhoz, hogy Savanyu fejére 1000 frtnyi dijat tűzzön ki. A rettegett rabló jó csalétkük lesz hát arek- ruta zsandár uraknak! * Fényes esküvő. A múlt kedden tartá esküvőjét Klein Ignácz nagy-körösi ifjú vasúti tisztviselő, a ked­ves Manovill kisasszonnyal. Az esküvő a helyi izr. temp­lomban történt, mely után 70 teritékü, fényes estebéd következett fűszerezve jó kedv és kedélyességgel. Az es­küvő után az ifjú pár elutazott. Az esküvőnél a komá­romi főkántor Kurzmann úr énekelt elragadóan. A kántor oly szép hangorganummal rendelkezik, minő még nem szerepelt a veszpémi izr. imaházban. Legyen bol­dogságuk zavartalan. * A „Magyar Bors“ holnap vasárnap fog meg­jelenni. * Hymen. Kreutzer Ferencz ur, az „Angyal“ ven­déglő ifjú bérlője a napokban jegyezte el Kreutzer An­tal ur kedves, itju lányát Teruskát. Fellegtelen boldog­ság koszoruzza e szép szerelmi frigyet! * Babay Kamilla kisasszony óvodájában ez idén is, decz. 24-én délutáni fél 5 órakor kedves karácsonünne- pélyt rendez a kis növendékeknek. E megható ünnepé­lyen való részvételre különösen felhívjuk a t. szülék s a gyermekbarátok figyelmét. * Csend'Örerősbitések Vesz pémme- gyében. A megingatott személy- és vagyonbizton­ságnak megyénkben való sikeresb helyreállítása czól- jából Veszprémmegye közigazgatási bizottsága az­iránt kereste meg a bel- és hadügyministeriumokat, hogy a nagyvázsonyi, városlődi és devecseri csendőr­állomások legénységét 3—3 legénynyel erösbitenó. Az indokolt kérelemnek bízvást hely is fog adatni. * Kiigazításul. A veszprémi rom. katb. főgymn. felállítására folyamatban lévő gyűjtés eredményét, mi­dőn múlt számunkban jeleztük, az adakozók névsora 13-ik soránál tévedésből kimaradt: „Androvics I mr e ur gyűjtő ivén“, mit is ezennel helyreigazítunk. * Halálozás Barcza István ügyvéd, Szent-király- szabadján e hó 14-én reggel, 77 éves korában elhunyt. Az 1848-iki szabadságharczban, mint hadnagy szolgált. Temetése e hó 15-én ment véghez közrészvét mellett. Nyugodjék békében ! * Györffy Géza a vázsonyi kerület derék, függet­len párti képviselője kerületének egyes községeiben most tartja folytatólag beszámolóját. * Vakmerő rablás. A héten hire járt vávosunkban, hogy Savanyu Józsi beállított a a tihanyi apát úrhoz s tőle nem kevesebb, mint 30,000 irtot elokkupált. Nyom­ban sürgönyöztünk ottani tudósítónknak, honnét azon megnyugtató válasz érkezett, hogy az egész históriából egy szó sem igaz. * Családi öröm. Lapunk szerkesztőjét egy kis ka­rácsom ajándékkal lepte meg a gólyamadár. E hó 11-ik napjának virradójára ugyanis kedves neje egy egészsé­ges kis fiú gyermekkel ajándékozta meg őt, ki is a ke- resztségben „Hollofernes“ nevet nyert. Sok jó egészsé­get a kis újszülöttnek! * Sághy Zsigmond színtársulata legközelebb jóté- konyczélu előadást fog tartani, még pedig az „október 6-iki“ gyász-alap javára. * Paraszt rafinéria. Egy helybeli tehetséges ügy­védet akart rászedni egy falusi paraszt. Az atyafi ügyeit már régóta rendezi az ügyvéd s oly helyzetbe hozta bir­tokát, hogy arra kölcsönt — mint az szándékában volt — könny en felvehető volt — könnyen felvehetett. Felkéri tehát az ügyvéd urat, miszerint számára egyik takarékpénztárnál eszközölne ki egy kis kölcsönt. Az ügyvéd megígéri s ki is eszközli, már csupán az atyafit várja, hogy nála jelenne meg. Elmúlik 2, 3 nap, de a paraszt semmi jelt nem ad magáról. Lássuk most, mit csinált azalatt ő kelme. Hát bizony azt csinálta, hogy — miután az ügyvédnek tartozott a költséggel s ezt meg­fizetni nem akarta — elment egy magános emberhez, pénzt felveendő. Az illető rögtön sietett az ügyvédhez megkérdezendő, váljon adhat-e ez embernek kölcsönt. Az ügyvéd nagyot néz. Előmutatja a költségjegyzéket s az okmányokat, melyek birtokában vannak még. Az atyafi persze felsült most az egyszer tervével. * Karácsoni bazár Veszprémben. Mint minden év­ben úgy az idén is nagyszerű karácsoni kiállítást rende­zett a helyi Béig és Kohn féle jóhirü üzlet. A kiállítás meglepő látványt nyújt s megtekintését nem ajánlhatjuk eléggé a t. vevő közönség figyelmébe. A legújabb párisi bécsi és londoni diszmü tárgyak, reneszans-gyüjtemé- nyek, gazdag majolika-kiállitás, meglepő szépségű gyer­mekjátékok s uj találmányok bő tárháza ez, melyben mindenki megtalálja az ízlésének megfelelő s szerettei­nek szánt karácsoni ajándékot. A kiállítást naponta ér­kező uj szállítmányok gazdagítják.^ * Tolvajlások. Vámoson Pintér Józsefnek ludjait ellopták. A tettesek azonban megkerültek.— Szalay Jan. szent-gáli lakosnak pedig decz. 2-ára virradóra disznóit lopták el, mig ugyancsak e nap éjszakáján, Csányi Ist­ván kádártai lakos lovát lopták el istállójából ismeret­len tettesek. Zsandárok, mozogjatok! * „A komakút“ téren felállítandó virágkörönd le- pusztitása tárgyában egy petitio adatott be a városi gaz­dasági bizottsághoz, mely kérvény a többi közt azt is kérelmezi, hogy a nevezett helyen itató vállú állíttassák fel. Ennek ellenében a bizottság elhatározta, miszerint az említett tért egészen ki fogja köveztetni, befásitja s ott a kocsik megállását eltiltatja a közgyűlés által. * Czimbalom iskola létesül városunkban. A kik tanitványid beiratkozni óhajtanak jelentkezzenek szer­kesztőségünkben. * Az aradi vértanuk emlékére tartandó isteni tisz­telet alapja javára egy színházi estély alkalmával egy asztaltársaság a „Korona“ vendéglőben 1 frt. gyűjtött össze s adott át szerkesztőségünknek, melyet az eddigi gyűjtéshez csatoltunk. * Állandó színház eszméjével foglalkoznak most az ország minden provincziális városában. Nyitrán, mely­nek 8 ezer lakosa van, állandó színházat építenek, Pá­pának már évek óta van állandó színháza, talán mi is rágondolhatnánk már magunkat erre! Most van itt az alkalom. A főispáni lak szomszédságában lévő „megye kert“ legközelebb árverés alá kerül. Ez a hely igen alkal­mas volna a nevezett czélra s ha a város ezt e czélból tulajdonába venné, bizony egy cseppet sem ártana meg a veszprémi hazafiságnak. * Előfizetési felhívást vettünk a „Magyar Tisztvi­selő“ ötödik évfolyamára. Ajánljuk a hézagpótló köz­lönyt tisztviselőink figyelmébe, Előfizetési ár egy évre 5 frt„ mely a kiadóhivatalba (Budapest, YI. rózsa útcza 61 sz.) küldendő. * Az almádii fürdőrészvénytársaság, — mint érte­sülünk — a farsang elején az almádii utak s korlátok javítására, Veszprémben bált fog rendezni. A tánczviga- lom már csak arra való tekintettel, hogy a társaságnak itt körülbelől 70 tagja lakik, bizonyára egyike lesz a legjövedelmezőbbeknek a farsang alatt. * Fagy köszöntött ránk a múlt héten s azóta ugyancsak van keletük a bundáknak, téli béléses katu- frékoknak. Legkelendőbb portéka most persze a tűzifa. * Az országos vásár, mely múlt hétfőn tartatott városunkban, gyéren volt látogatva. Mint az adás, mint a vétel igen lanyha forgalmat mu.atott. * N a g y feltűnést fog kelteni bizonyára az egész Balatonvidéken, hogy a Balatonban ismét van­nak rákok. Négy óv előtt egyszerrre kipusztultak s azóta egyetlen egyet sem láttak. A lapok hasáb­számra foglalkoztak e sajátságos természeti jelenség­gel, de a rejtély megoldatlan maradt. Az almádii ha­lászok a napokban azonban fogtak ismét egy gyö­nyörűen kifejlett példányt s úgy megörültek e fogás­nak, hogyközös elhatározással s nagy czeremónia mel­let tismót a Balatonba eresztették. Hogy „hadd sza­porodjék, gyarapodjék.“ — A vasutak magyarosodása. A vasúti főfelü­gyelőség legújabban egy az osztrák-magyar államvasut budapesti igazgatóságához intézett átiratával felszólí­totta ezen igazgatóságot, hogy a társulat magyarországi vonalain alkalmazott tisztviselők és szolgák magyar nyelvismerete felől megállapított osztályozás négy fokra terjed ki, melynek utolsója a magyar nyelv teljes nem tudását jelzi. Amint halljuk, a folyamatban levő felvétel eddigelé kedvező eredményt szolgáltatott any- nyiban, hogy csak sporadikus esetekben, még pedig a műszaki személyzetnél konstatáltatott a magyar nyelv nem tudása. * Uj politikai napilap. Brankovics György a „Bu­dapest“ czimü lap volt felelős szerkesztője, e lap szer­kesztésétől visszalépett és e hó 16-án, mint kiadó-tulaj­donos és felelős szerkesztő „Kitartás“ ez. független irányú, képes politikai napilapot indít. * A veszprémi főgymnasiúm alapja javára leg­újabban befolyt adományok a következők: nsgos és főt. Köves János, felső-eőrsi prépost úr 400 írt. Tek. Köves Ede ur 50 frt. Tek. Köves János k. trvszéki biró ur 50 frt. Fogadják a nemeslelkü adakozók szép áldozatukért a bizottság köszönetnyilvánitását. * Hymen. Köves Ede földbirtokos ur a legköze­lebb váltott jegyet Berhidán Bezerédj Imre ur kedves és szellemdus ifjú leányával, Bezerédj Irma kiasszony- nyal. — A legteljesebb boldogság koszoruzza a kötendő szép frigyet! * Meghívó. A pápai „jogakadémia“ polgárai saját segélyegyletük javára 1884. évi január hó 12-én a „Griff“ fogadó nagytermében zártkörű tánczvigalmat rendeznek. Belépti dij személyenkint 2 frt. Családjegy (3 személyre) 5 frt. Jegyek előre válthatók Wajdits K. ur könyvkereskedésében és este a pénztárnál. Felülfize- tések köszönettel fogadtatnak és hirlapilag nyugtáztat­nak. Kezdete 8 órakor. A meghívó a belépésnél előmu­tatandó. * A pápa-keszthelyi vasút ügyében — írja t. leve­lezőnk — az Union-Bank egy küldöttsége (mérnök és felügyelő) részint a terv átvizsgálása, részint a vidék megtekintése végett Tapolczán volt. A küldöttség oda­nyilatkozott, hogy a tervbe vett vasutat kiépíti, ba az érdekelt községek az 1884. évi január hóban bemuta­tandó követelésnek megfelelnek, illetőleg, ha azokat eltagadják. A költségvetés kétharmadát a bank magára vállalja a harmadik rész két részletét a pápai és keszt­helyi grófi uradalom, valamint a papi uradalom biztosí­taná, és csak az egyharmaduak harmadrészét kellene az illető községeknek, — melyeket a vasút érintene — fe­dezni. A vonal Pápáról Sümegre, Ózorára, Tapolczára és onnét Keszthelyre vezettetik. A feltételek elfogadása esetén jövő év márczius hóban megkezdik a munkát. * Kimutatás. „Molnár Aladár emlékszobrára“ be­gyült adományokról és kibocsájtottgyüj tőivekről. Összes gyüjés 1234 frt 50 kr. és 5 frank aranyban, mely a vesz­prémi takarékpénztárban van elhelyezve. A midőn a gyűjtők- és adakozóknak hazafias, hálás köszönetünket nyilyáuitanók, egyúttal alulírott bizottság tisztelettel felhívja mindazokat, akik 1882. évben gyüjtőivek birto­kába jutottak és mindekkoráig visszaküldésével hátra­maradtak szíveskedjenek azokat 1884. évi márcz. 31-ig Sváb Lajos egyl. pénztárnokhoz B.-Füredre beküldeni, ellenkező esetben kénytelen lesz a bizottság azok neveit a hírlapok utján közzétenni; ha azonban egyik vagy másiknál a gyüjtőiv eltévedt, kérjük azt levelezőlapon tudatni. 1 ud omásukra kívánjuk hozni a t, gyűjtőknek s adakozóknak, hogy a balaton-felvidéki tanító-egyletnek f. évi szeptember hó 26-án tartott rendes közgyűlése, a t. gyűjtők s adakozók utólagos jóváhagyása reményében, — abban állapodott meg, hogy a begyült s ezután be­gyülendő összeg nem szoborra, hanem „Molnár Aladár alapítvány“ czimén szegény tanítók gyermekei és árvái neveltetésére fog fordittatni. B.-Füreden. október 26-án 1883. A balaton-felvidéki néptanító-egylet kebeléből kiküldött gyűjtő-bizottság : Nagy Áron, egyleti elnök. Sváb Lajos, egyl. pénztárnok, Kano vies György, Németh Gerő, Pap Gusztáv bizottsági tagok. * Meghívó. A veszprémi „Nemzeti Casino“ által saját könyvtára javára 1883. évi decz. hó 31-én, 1884. évi január hó 26-án és február hó 23-án saját termeiben rendezendő társas estélyekre. A rendezőség. Beléptijegy ára személyenkint 1 frt. Kezdete 8 és fél órakor. — Ä másra át nem ruházható jegy a fentebb megjelölt napo­kon tartandó társas estélyek mindegyikére érvényes, azokra külön meghívók kibocsájtva nem lesznek. — Nagyobb költekezések elkerülésével inkább házias szí­nezetű kedélyes estélyek rendezése leven az egyesület által kitűzött czél, ennek elérhetése végett kéretnek a hölgyek csak is házias öltözetben megjelenni. * „Kiállítási Lapok“ czimü, havonkint kétszer meg­jelenő folyóirat jelent meg november hó végén Ráth Károly szerkesztése mellett. Feladata az 1885. évi or­szágos kiállításra való előkészületek minden stádiumá­val lépést tartva, szakszerűen tájékoztatni és képviselni azokat, a kiknek közreműködésétől a siker függ. Az első szám gazdag és változatos tartalommal jelent meg. A csinos kiállítás becsületére válik a Deutsch M.-fóle műv. intézetnek, melynek kiadásában jelenik meg a folyóirat. Előfizetési ár 1884. április 1-ig 1 frt 50 kr. julius 1-ig 2 frt 50 kr, decz. végéig 4 frt 50 kr. * Rege a Balatonról. Lapunk egyik levelezője azon alkalomból, hogy a Balatonban egy uj halfajt födöztek fel, érdekes regét közöl velünk, mely a siófoki halászok­nál van elterjedve. Ezek állítása szerint a veszprémi káptalan tulajdonát képező gamászai határban — Sió­foktól egy mértföldnyire, — van egy pont, hol elsülyedt épületek vannak. A halászok ezen helyet „Akadó“-nak hívják, mert hálójuk itt gyakran megakad. Az ügygyei bajjal felvonszolt hálóban, ilyenkor aztán malterral összeragasztott három-négy tégla, vasdarabok és más épülettörmelékek kerülnek a vizszinére. Mindamellett, hogy sokszor kárt szenvednek, mégis szeretnek halászni e helyen, mert ott rendkívül nagy a halbőség. Levele­zőnk figyelmezteti a régészettel foglalkozókat, kutatnák ki búvárok segítségével a Balaton ezen pontját, hol talán nagybecsű leletek nyugosznak. * Rövid hírek. A vízhiány Bécsben mind nagyobb mérvet ölt. A polgármester valamennyi háztulajdonos­hoz értesítést küldött, hogy lépjenek érintkezésbe la­kóikkal a vízfogyasztás szabályozása iránt. — A t.-esz- lári pör tárgyalása a budapesti kir. ítélőtábla előtt e hó 17-én veendi kezdetét s előreláthatólag- négy napot fog igénybe venni. — Merénylet a czár ellen. Egy pár nap előtt egy asszony jelent meg Gacsinában, a ki azt mondá, hogy azelőtt a szoczialista párthoz tartozott, de elpártolt attól és most rendkívül fontos dolgokat akar a czárral közölni. Az asszonyt azonnal elfogták, mert azt hiszik, hogy merényletet akart intézni a czár élete ellen. — Szentpétervár lakosainak száma a leg­utóbb befejezett népszámlálás szerint 861.303 lelket tesz ki. — A szerelem áldozata. Marosvásárhely egyik legszebb lánya, a városi társaskör egyik legkedvesebb alakja, e hó 3-án este,'állítólag reménytelen szerelem­ből, agyonlőtte magát. — Alávaló merényletet tervez­tek Lesseps, a leggenialisabb mérnök ellen. Egy nevére czimzett ládába dynamittöltényt helyeztek, melyet mér­nöktársa Covreux felbontván, a töltény szétrobbant, de senki sem sebesült meg. — Megcsalt szerelmes. Ilanka János 26 éves, budapesti kárpitoslegény öugyilkosságot kísérlett meg tegnap, mert szeretője kiadott rajta,. Éles kést szúrt a mellébe, de halálos sebet nem ejtett magán. A Rókuskórházban ápolják—Verhovay Gyula ország.os képviselő mentelmi jogát, az ismeretes sikkasztási ügy­ben, a magyar képviselöház mentelmi bizottsága a bu­dapesti vizsgálóbiróság megkeresésére, felfüggesztette. — Földrengés. Triesztben tegnapelőtt ismét 4 másod- perczig 5tartó heves földrengés volt, melyet Bosznia egész éjszaknyugati részében is észleltek. — Óriási sik­kasztás. A Credit de France igazgatója, Lepelleticr, 700.000 frank elsikkasztása után Parisból megszökött. — Nagy szenzácziót és kínos benyomást szült a buda­pesti tőzsdén az a kir, hogy Wahrman Mór leköszönt a leszámítoló banknál viselt igazgatósági állásáról. — Jeles kompánia. Nagy-Becskereken az egész tanács, a polgármester, két tanácsos, főjegyző és ügyész ellen fe­gyelmi vizsgálat folyamatban van ; a főszámvevő pedig felfüggesztetett állásától. Három öngyilkosság Győrött. A múlt hét folya­mában három öngyilkossági eset fordult elő e város te­rületén és környékén. Uhrspringer György tüzér csak azért akasztotta föl magát, mivel a győri kir. törvény­szék őt a zurány-falVai zsidó-ellenes zavargásokért 6 havi börtönre Ítélte. — Kovács Sándor napszámos neje pedig nyakát metszette be és néhány órai szenvedés után meghalt. Öngyilkosságának oka zilált anyagi hely­zete volt. — A kaszárnyában pedig Falaky Mihály századbeli gyalogos közvitéz megunta a prófunt evé­sét, köpönyegsziját a puska ravaszára csátolta és szivén lőtte magát. * Uj hal a Balatonban. Nemrégibeu a balatoni .ha­lászok ogz addig elettük ismeretlen halat fogtak a Ba- atonból. Az uj hal Krisch János meghatározása sze­rint Gobius marmoratus. Balatonunkban általán véve a ritkább jelenségek egyike; vidéki jövevénynek tekint­ető, mely valószínűleg a Dunán és Sió-csatornán át ju­tott el hozzánk, miután rokonfajai, a Gobiusok a délibb vizekben, különösen pedig a Feketengerben tanyáznak. De az sem lehetetlen, hogy petékben jutottakul hoz­zánk, melyek valamely vándormadárnak nedves tolla­zata közé tapadva s általa megvédve, mint életképes magvak hozattak át vizeinkre, a halfaj itt a környékbeli halászok előtt ismeretlen, azok közül, kiknek bemutat­tam, csak egyik látszott némileg ismerni. * Beküldetett: Tekintetes szerkesztő ur ! Veszprém város egészségügyi bizottságának legutóbb tartott gyű­léséből valaki, kit nem akarok e helyen megnevezni, a főtisztelendő clerus egyes, mindenki által nagyrabecsült tagjait olykép informálta, mintha én az értekezés folya­mán, mert a seminarium a járvány miatt bezáratott, a püspök ur ő nagyraéltóságának a papnövelde feletti fön- hatósági és az ebből folyó szabad rendelkezési jogát kétségbe vontam voln. Az ilyen, meglehet mellék tekin­tetekből colportált hírekkel szemben kinyilatkoztatom, hogy épen ellenkezőleg én a legtisztább pietássalszól- laltam fel ezen fónhatósági jog tisztán magán jellege mellett. Hogy ez igy és nem máskép történt, hivatkozom a gyűlésen elől ülő tekintetes polgármester a jegyző­könyvet vezető tek. főjegyző stb. urakra, kik ezen hivat­kozásra engem szóval felhatalmaztak. Maradtam a tek. szerkesztő urnák kitűnő tisztelettel Dr. Sándorffy Miksa Nyílttéri) YILATKOZAT. A „Veszprémi ügyetlen Hírlap* f. évi 49-ik számának „Nyllttér* rovatában Pető ősii biró, Monos Ferencz. Pátkai Pál, Mészáros István és Karátson h. biró által aláirt „nyilatkQzat“ra röviden csak annyit válaszolok. Visszautasítom azon hamis és koholt vádjukat, mintha én bármely rabélelmezési költséget elmanipuláltam volna, s azt is valótlannak és koholtnak állítom, hogy ily értelmű vádnyilatkoza­tot illetékes helyen valaki ellenem tett és tehetett volna. Hogy Pető uram és hasonbőrü társai ellenem hamis bizo­nyítékokat koholni akarnak, az csak az ő szégyentik. De az oly fajta emberektől az kitelik, amint kitelik erkölcsileg velük hasonló tekintet alá eső bujtogatóiktól is, kiknél azonban a lóláb a köpeny alól nagyon is kidugja magát s aljas czéljaik a jobb érzésüek előtt csak megvetéssel találkozhatnak. Ép ezért Pető uramat és társait sem szellemi fejlettségük, sem szellembeli tökéletességük hiánya miatt illetékeseknek el nem fogadhatom, hogy felettem s dolgaim felett bírálatot mondjanak. Annyit azonban utolsó szavamként megjegyzek, hogy a gyávaság bélyegét magukról le nem moshatják, minthogy ha önérzetes^ s nem orvtámadókkal állnék szemben, úgy én mint a világ elvár­hatná tőlük, hogy ellenem illetékes 1 helyről mutatnának ők fel bármely legkisebb dologban is, reerimináló határozatot s nem holmi jött-ment egyének elfogult nyilatkozatait, mert a minő a forrás; melyből merítenek, oly értékű az is, ki abból merit. Ősi, 1883. docz. 14. Tisztelettel ASZTALLER KALMAN. *) E rovat alatt közlőttekért felelősséget nem vállal a szerkesztőség. Felelős szerkesztő : Kompolthy Tivadar HIRDETÉSEK. 457.83. sz Árverési hirdetmény. Alulirt kir. bir. végrehajtó az 1881. évi LX. t. ez. 102. 103. §-a értelmében ezennel közhírré teszi, bogy a veszprémi kir. törvényszék 6729. 1883: számú végzése által Brandl Gyula ősii lakos végrehajtató javára Dudits Gyula és neje Bodros Teréz peremartoni lakosok ellen 475 frt tőke és ennek járulékai elrendelt végrehajtás al­kalmával biróilag lefoglalt és 375 frt 30 krra becsült szobabútorok, ágyak, ágynemüek tollal, lepedők, agyi huzatok, asztali s egyéb fehér rukanemüek, férfi és női viselő ruhák, porczellánedények, egy zongora, konyha és kamarabeli eszközök, egy fejős tehén, két borjú, takar­mánybeliek, bor és hordókból álló ingóságoknak nyil­vános árverés utján leendő eladatása elrendeltetvén, ennek a veszprémi kir. járásbíróság 5849. 1883. szám végzése folytán a helyszínén, vagyis alperesek lakásán Peremartonban leendő eszközlésére 1883. év decz. 29. d. e. 9 órája határidőül kitüzetik és ahhoz a venni szán­dékozók ezennel oly megjegyzéssel hivatnak meg, hogy az érintett ingóságok ezen árverésen, az 1881. évi LX. t. ez. 107. §-a értelmében a legtöbbet ígérőnek becsáron alul is készpénz fizetés mellett eladatni fognak. Mindazok, kik elsőbbségi jogokat vélnek érvénye­síthetni, kereseteiket vagy szóbeli bejelentéseiket az árverés megkezdeseig alulirt bir. végrehajtóhoz ad­ják be. Az elárverezendő ingóságok vételára az 1881. évi LX- t. ez. 108, §-ában megállapított feltételek szerint lesz kifizetendő. Kelt Veszprémben 1883. évi decz. hó 14-én, VARGA ISTVÁN, kik. bir. végrehajtó 4690.83. sz Árverési hirdetmény. A veszprémi kir. törvényszék mint telekkönyvi hatóság közhírré teszi, hogy özv. Kenessey Petemé, Kulcsár Klára utólagos ajánlata folytán a veszprémi kir. törvényszék területén B.-Fő-Kajár községben levő s a b.-főkajári 573 sz. tjkönyvben f 3 sor sz. 903 fb. hsz. alatt fölvett szántóföldből ifjú Kenessey Pétert il­lető jutalék a már beígért 500 frt kikiáltási árban 1884. január 24. d. e. 9 órakor Balaton-Fő-Kajáron a község házánál megtartandó nyilvános árverésen a kikiáltási áron felül a legtöbbet ígérőnek eladatni fog. A venni szándékozók kötelesek a kikiáltási ár ti- zedrészének megfelelő összeget bánatpénzül a kiküldött kezeihez letenni. Kelt Veszprémben, a kir. törvényszék mint tjrv. hatóságnak 1883. évi november hó 30-án tartott üléséből, JESZENSZKY, kir. trvsz. jegyző. I 1 I Nagyválasztéku karácsonyi s újévi bazár VESZPRÉMBEN. Ismételten fölhívom a n. é. közönség becses figyelmét: teljes végeladásomra, miután üzletem még a lefolyt időből olyannyira túl van halmozva mindenféle hasznos és mulattató gyermekjátékokkal, férfi és női divatczikkekkel, valamint mindennemű díszes és modern árukkal, hogy üzletemmel minél rövidebb időn való felhagyhatása czéljából elhatároztam: áruezikkeimet jóval a gyári áron alul eladni. íme megjegyzem itt az alkalom, eddig még sohasem tapasztalt olcsó áron értékes és mara­dandó becsű karácsonyi s újévi ajándéktárgyakat vásárolhatni. A n. é. közönség minél sűrűbb látogatását kérve — tisztelettel maradtam Menczel Adolf. Van szerencsém egyúttal köztudomásra hozni, hogy üzlethelyiségemet a jövő évi Szt.-György naptól BÉRBEADNI SZÁNDÉKOZOM. r=3r=J Tz >l I i : í-v>4 \ i* • 5tí 0i\

Next

/
Oldalképek
Tartalom