Veszprémi Független Hirlap, 1883 (3. évfolyam, 1-54. szám)

1883-02-10 / 6. szám

ur derék csizmadia-mester 2 pár sárgacsizmát a mi- nistráns fiuknak. Suli Ede ur fuvarokat és készpénzt Őzv. Grofcsik Bertalanná asszonyság egy függő csil­lárt. Rászl Józsefné asszonyság az oltárra szükség- lendő gyertyatartókat. Bauer Józsefné asszonyság 2 írt. Bauer Gyula ur 2 frt. Jenőfi Ferencz ur l frt. Farkas Lajos ur 1 frt, Lichtenberger Károly ur 2 sajtárt és egy rostát az építéshez ajánlottak. Kiss István lakatosmester ur a lakatos munkára vállal­kozott. Beküldetett továbbá: Tek. Bezerédy Imre ur Berhidáról, a „Veszprémi Független Hírlap“ utján 5 frt. Huszár János ur 5 frt. Vargha István ur 2 frt. László Hermin kisasszony 10 frt. Pintér Mihály ur 1 frt. Prokes N. vasúti állomásfőnök ur 1 frt. Miután a bizottság jelen elsorolt adakozásokat nyugtatni és megköszönni szerencsés lehet, egyúttal felemliti, hogy az eddig befolyt s a még befolyandó összeg „Almádi kápolna-alap* czimén a helyi taka­rékpénztárba lett és leend elhelyezve. Almádi, 1883. január hó 31-én. a bizottság nevében: Grofcsik Vilmos, biz. jegyző. Jótékony adományok. A „Veszprémi Független Hírlap“ szerkesztőségé­hez a múlt hét folyamán következő jótékony ado­mányok folytak be: A győri károsultak javára, a Babay K. kisasz- szonynál tartott piknik jövedelméből 5 frt. (Ez ösz- szeget áttettük a megyei alispáni hivatalhoz. Nyug­tázva a hivatalos kimutatásban, lapunk más helyén.) Az almádii kápolna javára tek Bezerédy Imre úrtól Berhidáról 5 frt. (Erre vettük a következő nyugtát: Nyugta: 5 azaz öt írtról, mely összeget alulírott, mint tek. Bezerédy Imre urnák az almádii kápolna javára a „Veszprémi Független Hírlap* tisztelt szerkesztőségéhez küldött kegyadományát, hogy a t. szerkesztőségtől fölvettem, köszönettel nyugtatom. Veszprém, február 1883, — Brenner Lőrincz, elnök). A veszprémi kisdedovoda javára a helyi kisded- ovodában tartott piknik jövedelméből t. Szommer és Pintér Kálmán uraktól 10 irtot. Ez összeget gyü- mölcsözőleg helyeztük a takarékpénztárba s a köny­vecskét átadtuk a helyi hatóságnak. Közöljük a ve- vényt. Hivatalos nyugta. Melylyel elismertetik, hogy t. Ivompoltky Tivadar úrtól — a veszprémi kisdedovoda alap javára — f. 1883-ik évi február hó 8-ról 5790. könyvlap — 6476. folyó szám alatt betéteményezett 10 frt azaz tiz forintról szóló takarékpénztári köny­vecskét — a fent említett intézet javára — hogy általvettem megismerem. Veszprém 1883. február 8. K o v á t s Imre, helyettes polgármester. Közgazdaság. Mezőgazdasági és üzleti tudósítás. Nagy-Kanizsa, 1883. február 9. A múlt héten nehány napig tartó havazás a földeket és réteket egy hófödőhöz segítette; az e héten beállt lanyha idő azonban máris megfosztotta tőle. Ennélfogva a vetemények ismét a fagy ártalmas hatásának vannak kitéve. Múlt héten országos vásárunk volt, mely azonban csak névlegesen viselte az országos vásár nevét, mert tényleg egy heti vásárhoz sem hason­lított. A behozatal még mindig kívánni valót hagy hátra. Következő árakat jegyzőnk: búza 9.40^ 9.60 métermázsánkint. Rozs 6.90—7.20 métermázsánkint. Árpa 7.80—8.—. (csak névlegesen). Tengeri 6.—6.10 métermázsánkint. Erényi. A VIDÉKRŐL. Szt. kir. Szabadja febr. 1. 1883. (A „Veszprémi Független Hírlap* szerkesztőjéhez.) Becses lapja 4-ik számában jelzett Szt.-kir.- Szabadjai olvasó-egyleti bál, csakugyan megtartatott, Tek. Perlaky József helybeli földbirtokos, mint az egylet tiszteletbeli tagja vendégszerető házánál — és pedig oly fényes sikerrel, minőhöz hasonlót az egylet felmutatni még nem tudott. De ebből az oroszlánrész minden tekintetben ngos Pöschl Károly helybeli nagy földbirtokos ur, kedves jó szivéről általánosan ismeretes, ritka szépségű nejét illeti, — amennyiben a rendező-bi­zottság felkérése folytán a bálanyai tisztet elfogadni szíveskedett s ez által több előkelő család is meg- nyeretett, de teljesítette is ö nagysága tisztét, mert a tánczterembe 1/49 órakor egész családi környeze­tével megjelent, ekkor felállt a már jelenvolt közönség, melyet leírni nem lehet, mert csak látni lehetett, oly szívélyesen fogadtatott, mit ő nagysága is ép úgy viszonzott. A jelenvolt szépek közül megemlítjük ngos Pöschl Mari k. a. Bélley Lilla k. a. Szenes Poli k. a. Ikray Ivárolyné, Cseh Miklósné, Bélley Lajosné, özv. Nemcsikné urkölgyeket. A mulatság egész reggelig tartott, jókedvvel, kedélyességgel fűszerezve s másnap függetlenségi elvet valló egyletünk tek. Perlaky József ur által nevünkben szövegezett üdvözlő iratot küldött Kossuth Lajos nagy hazánkfiának. Fogadja tek. szerk. ur stb. r. 1. Pápa, febr. 7-én. (A „Veszpr. Függ. Hírlap* szerkesztőjéhez.) A pápai muzsafiak, a collegiumi diákság közt ez időszerint nagy a rémület. A napokban a W.-féle kávéházban, közülük vagy 50-et csípett meg a kér­lelhetetlen bedellus. Ennek vége az lett, hogy az iskolaszék elé idéztetvén a nemes ifjúság, az igazga­tóság kicsapatás terhe alatt megtiltotta egyszer-min- denkorra a nevezett kávéház látogatását. A múlt héten meg sem akartam írni a nagy boszuságot, mely iparos polgártársaink kebelét eltölti, ammiat, hogy miként akarnak a magas kormány közegei a mi senyvedő iparunkon segíteni? Feszült figyelemmel szent lelki izgatottság közt vártuk és hallgattuk Jágocsy Péterffy kormánybiztos ur és az „uj Széchényi* az „ipargróf“ beszédeit, hanem mikor a dolog odalyukadt ki, hogy a létesí­tendő ipariskola egyedüli czélirányos módozata és kigondolható motívuma egyedül a pápai szegény iparosok zsebében van, akkor egyik helyi iparos fel­sőhajtott, hogy: „hát már a jókedvű ipariskola ala­pítók mért nem ajánlták oda a tiszteletükre rendezett bankett deficzitjét a pápai ipariskola alaptőkéje javára ?* *) — A farsang elmúlt, itt vannak a magába­*) Veszprémben is ilyenforma sóhajok repültek a dísz- bankett fölött. Hjaja ! A s z e r k. jutni, csak nagyon természetessé vált, hogy a közte legnagyobbat, s legfőbbet, az isteni tisztelettel ha­tásos legnagyobb, s legfőbb czeremóniával illette. Maga a legfőbb hatalmat jelentő korona sem más, mint az Istent, fején sugarakkal ábrázoló képnek utánzata. E sugarakból támad a — korona, A politikai czeremoniáknak — mint a melyek hivatvák bizonyos cselekményeknek jelentőséget, súlyt kölcsönözni — jogosultságát nem lehet tagadni. Ezzel lehet legjobban, jelek által kifejezni a hatal­mat. A hatalom, a fenség mit például egy államfő bir, teljesen igazolja a fényt, ha mindjárt e fénynek azt az erőszakoltságát, mint annak idejében a byzan- czi udvar, majd később a revolutió előtt a franczia udvar kifejtett, nem is lehet helyeselni. A keletről átvett udvari czeremoniák Diocle- tián alatt, Nagy Károly alatt, s Németországban II. Ottó alatt, midőn ez Theophano görög herczegnővel esküvőjét tartja, lettek kifejtve. Teljes szabályozást nyert IV. Károly bullájában, s V. Károly alatt pedig merev, szigorú értelmezésben részesül. Ez volt Ausztriában is divatban II. Józsefig. A többi álla­mok XIV. Lajos franczia király udvari etiquettejét vették mintául, melyet I. Napoleon megújít, a júliusi forradalom adoptál és III. Napoleon felfrisit. — — Tagadhatatlanul legérdekesebb, vagy inkább legfurcsább a — spanyol udvari etiquette. — — így ez etiquette szerint a spanyol király­nak, vagy a királynénak- esti 9-kor, s nyárban esti 10 órakor okvetetlenül aludni kell menni. S hogy ezt valamikor, mily kérlelhetetlen szigorral hajtották végre, kitűnik ez azon példából, melyet Lunig „C e- remoníal Theatro* müvének 336-ik lapján ir le, mely szerint II. Károly spanyol királynak első neje Mária Lujza, sehogy sem birt ez ettiquettehez hozzá szokni, s igy akár hányszor megtörtént, hogy mikor még a királyné az asztalnál ült csakhogy az udvari etiquette szabályainak elég tétessék, az udvari dámák egy része, mikor a lefekvés órája megérke­zett, a királyné haját bontotta le, a másik része pedig észrevétlenül az asztal alá bujt, leoldották a királyné czipőjét, s erőszakkal vitték be öt a háló­szobába ! S a §. meg volt mentve! .................! — Sokkal nagyobb részletezéssel vol t megállapítva, kik lehetnek jelen a király fel­kelésénél, s öltözködésénél. A franczia királynál két­féle felkelés dívott: a grand lever és a petit lever. Az előbbinél bizonyos proteetio mellett, még idegen is jelen lehetett. Nemeitz „Sejour du Paris* czimü munkájának 385-ik lapján leírja, hogy mehet be ily idegen a király öltözködő szobá­jába a király öltözködésekor. Ha elkésett, — mondja Nemeitz — úgy próbáljon az idegen körmével az ajtón kaparni, mig valami ismerős protector be nem ereszti őt! — — Nem kevésbbé érdekesek az étkezésről, a ruházatról szóló etiquette szabályok. Mind erről bő­séges ismeretek találhatók Roussetnek Cere- moniel Diplomatique nagy müvében. — — A pápához lakattal elzárva vitték az ételeket. A lakat kulcsát a házi bibornok bírja. Egy­házi átok alatt volt eltiltva idegennek a pápa kony­hájába bemenni. Előadó több példát hoz fel az étkezés etiquette- jéről, s többek közt ismerteti azon etiquettet, mely­lyel a spanyol királynak borivása jár az ebéd alatt. — — A fejedelmek házassága egész tömegét az etiquetteknek foglalja magában. Előadó behatóan illustrálja ezeket, a mint meglesz rendelve a fejedelmi sarjnak, a vőlegénynek az arczképe, mely sem szebb, sem rútabb az eredetinél nem lehet, s a mint a kö­vet megérkezik a kiszemelt mennyasszony szüleinek fejedelmi udvarába stb. A menyasszony az 1700. évben kiadott czeremoniális rendelet szerint jelen lehetett a megkérésnél, mely alkalommal a vőlegény miniatűr arczképe a menyasszony nyakába függesz- tetik egész ünnepélyesen. Egymást érik az ajándékok, kap belőle a követ is, s néha nem megvetendőt. így VI. Károly 1727-ben az orosz követnek, Menzikoff herczegnek, ki leányá­nak II. Péter czárral való egybekelését közvetité, a siléziai cosel uradalmat adta ajándékba. — — Mindezeknél sokkal, sőt mondhatni egye­dül fontosak azon etiquettek, melyek komoly állam­jogi, vagy nemzetközjogi actusoknál követeltetnek. Itt egy etiquette-sértés könnyen háborút okozhat, mire szónok nehány példát említ. — — A politikai etiquette szerint midőn vala­mely koronás fő vendégül megy a másikhoz, először térés szomorú napjai, de még is jól esik a múlt vigalmaira úgy néha-néha visszagondolni. Kiváltkép a kedves veres kereszt egyleti bálra, melyről egy érdekes adomát is jegyzett fel a krónika. A nevezett kedélyes bálra ogy helyi ismeretes dandi, ki különben Mózes vallásának hive is meg­hivatott. Áthatva vallásos meggyőződésétől, sokáig vívó­dott lelkében a gondolat, hogy megjelenhet-e ő azon egylet bálján, melynek jelzője! kereszt? Végre úgy oldotta meg a godiusi csomót, hogy a meghívón levő vereskeresztet leva­karta, magát a meghívót pedig körül­metélte. Ez az ur is oly távol áll a mai kor műveltsé­gétől, mint a pápaiak az ipariskolától. Fogadja tek. szerkesztő ur stb. Fertői. Leányfalu, felír. 8. — A „V. F. H.“ szerkesztőjéhez. — Folyó hó 3-án a leányfalui olvasó-egylet Mező Imre n.-vázsonyi jegyző ur elnöklete alatt tánc z- estélyt rendezett a leányfalui nagy vendéglőben saját pénztára javára, azonban a tánczmulatságot Vörös Pál oda való lakos verekedni vágyó kedvével megzavarté, miután ott verekedést kezdett, a rend helyreállítása végett Leányfalu község birája hivata­los kötelességénél fogva erélyesen fellépett, a rend­zavarok ellen, azonban Vörös Pál a biró szavára nem hogy abba hagyta volna verekedést, hanem inkább a községi bírót is megtámadta és késével meg­szűrt», egy szintén jelen volt mulató leányfalui em­bert pedig botjával oly súlyosan fejbe ütött, hogy nevezett nyomban eszméletlenül a földre esett, s életben maradásához is kevés remény van; s miután nevezett Vörös Pál, Mező Imre nagyvázsonyi jegyző urat is agyonveréssel és felgyujtással fenyegette, tehát ellene azonnal az elfogatási rendelet adatott ki. s tegnap Veszprémben már el is fogatott s most át van adva az igazságszolgáltatásnak, a hol biz­tosan el fogja nyerni dühöngésének megérdemlett jutalmát. A tek. szerk. urnák stb. r. 1. Pápa február 9. — A „Veszpr. Függ. Hírlap* szerkesztőjéhez. — Folyó hó 3-án volt a veres kereszt egylet tánczvigalma, mely oly fényesen sikerült, hogy iga­zán elmondhatjuk róla, mikép ez képezte az idei farsang koronáját. És méltán, mert ha van egylet, mely minden józan gondolkodású egyén pártfogását kiérdemli, akkor bizonyára a veres kereszt egylet első sorban az. A sorsjáték olcsó és mulatságos szó­rakozást nyújtott, busz krajezárért csinos tárgyakat lehetett nyerni. A hölgyek, kik jelen voltak, a követ­kezők: Kiss Lászlóné, Kiss Vilma, Hanauer Berta, Makara Gizella, Mikovinyi Ödönné, Horváth Ivárolyné, Barcza Mariska, Berger Ilka, Mészáros Károlyné, Pencz Antalné stb. stb. Horváth Bencze Márton ismert tolvaj folyó hó 6-án 4 ludat lopott, de megcsípték s bekísérték a rendőrséghez. Innen azonban valahogy kiszökött, de észrevették s a városházától nem messze ismét meg­fogták. Csorba Géza komáromi ügyvéd f. hó 5-én vezette oltárhoz Békássy Luiza kisasszonyt. is ez adja a vendégnek az első visitet, s a „pás d’honneu r“-t. A német császár, mikor még az összes keresz­ténység legfőbb fejének tudta magát, a világért sem adta volna meg a kellő czimet a többi királynak. — V. Károly, saját testvérének nem adta ezt meg, pedig az a magyarok királya volt. — 1683.-ban, midőn a lengyel király Bécsbe ment, Leopold császár nem adta meg neki a place d’honneurt. — 1698-ban pe­dig, midőn I. Péter orosz czár jött Bécsbe, sokáig incognito kellett maradnia, mert a fogadási etiqnette-en nem tudtak megegyezni. Ez etiquette néha a leg­kisebb részletig megvan határozva. így IV. Fülöp spanyol király és XIV. Lajos franczia király össze­jöttek az 1660-iki congressuson, a congressusi terem közepén egy vonalat húztak, s a két király a két ellenkező oldalról egyszerre indult el, hogy a terem közepén, a vonalnál egyszerre összejöjjenek. János György herczeg, midőn a szász vál. fejedelemhez ment 1618-ban, márczius 18-án, csupa etiquetteből kicserélték egymás kalapját, melyet János György herczeg oly tiszteletben tartott, hogy az elcserélt kalappal rendelte magát — eltemettetni. — — Coriosus Alethophilus Írja Tractatus de moribus, ritibus ac ceremoniis aulicis munkájában, hogy Cregni herczeg két egész éven át veszekedett Krisztina királynéval, hogy ő a fogadtatáson, melyik székre ülhessen. Ily disputácziók nem ritkák. A választó feje­delmeknek legtöbb bajuk volt e tekintetben. Az ural­kodók még saját házuknál sem akarták ezeknek jobb kezüket nyújtani. A bibornokok sokáig elakarták disputálni a mainzi, trieri és kölni érsekektől az őket megillető etiquettet, mig nem 1717-ben a pápa a nevezetteket pátriárkákká nem tette. — — E disputálás átszáll a — szolgákra is. Ehrenfried Schackvitzmunkájában meg van említve azon hiteles adat, hogy 1696-ban két „poli­tikai nagy ur* kocsija összetálálkozván, Párisban, egyik kocsis sem akart kitérni a másiknak, nehogy urát megalázza. így maradtak reggeltől délután 4 óráig, mig a városi hatóságéi nem döntötte az utczai etiquette ügyét. stb. (Végé következik.) Hirtelen halál. Öreg Takó János itteni földmives f. hó 6-án este a mint le akart feküdni az ágy előtt összerogyott s hirtelen meghalt. Berger Vilmos, ki városunkból a múlt hó elején megszökött, f. hó 1-én Győrben a „Nádor* vendéglőben agyonlőtte magát. Hofstetter Marián Szt.-Benedek-rendü áldo- zár f. hó 6-án élte 28-ik évében meghalt. Teme­tése nagy részvét között f. hó 8-án ment végbe. — Udvardy Ferencz m. kir. honvéd főhadnagy urnák pedig 1 éves kis leánya halt meg. Béke hamvaikra. _______ G. Zir cz, febr. 6. — A „V. F. H.“ szerkesztőjéhez. — Az esztergán és zirczi „Veres-kereszt* fiók-egy­letek által a győri árvízkárosultak javára egyesül­ten január 31-én a zirczi nagy vendéglő helyiségei­ben rendezett, tombolával egybekötött thea-estélv igen szépen sikerült. Az összegyűlt társaság fesztelen kedélyességgel mulatott együtt világos reggelig, miben nagy része van a szeretetreméltó nők buzgó fáradozása és kedves előzékenységének. Az elért anyagi siker, 181 frt 14 kr tiszta jövedelem; meg­lepő egy kis mezőváros és vidékétől és legjobban jellemző a lelkes felkarolást és nemes áldozatkész­séget. Gazdag buffet, thea, punsch, sütemények, fagy­lalt és narancsból álló gyűlt össze önkéntes adako­zások utján, ami elárusítva szépen jövedelmezett. Választékos és értékes tombola tárgyak, de a leg- értéktelenebbje és csekélyebbje is felérvén még min- dig egy tombolajegy (20 kr.) árát. A jelen volt hölgyek: Ányos Tivadarné, Ányos Lászlóné gyermekei nevelőnőjével,, özv. Beöthy Ká­rolyné, Bossányi Erzsiké, Erlitz Jánosné és leánya, Farkas Ferenczné, André Vilma, Hencz Tamásné, Kokály Imróné leányával, Mayerhofer Ferenczné, Pridarszkáné leányával, Rosos Miklósné leányával, Szente Pongráczné, Szőnyeghy Alajosné, Dr. Tóth Endréné, Veégh Istvánná, Varinszky Józsefné, Vilde Józsefné. A buffethez adakoztak: Nsgs. Supka Jeromos zirczi apát 2 szelenczével 2 féle fagylaltot. Ányos Tivadarné */4 font theát, 1 palaczk rumot, 2 klgr. ezukrot, süteményt, 2 font gyertyát. Ányos Lászlóné 1/i font theát, 1 palaczk rumot, 1 klgr. ezukrot, 2 font gyertyát. André Gyuláné 5 klgr. ezukrot, 10 db narancsot. Mayerhoffer Ferenczné l/± font theát, 1 klgr. ezukrot, süteményt. Eszlinger Jánosné % font theát, 1 palaczk rumot, 10 db czit- romot. Szőnyeghy Alajosné 2 klgr. ezokrot, 2 db. czitromot, 4 db narancsot. Szente Pongráczné 10 db czitromot. Veégh István 1 font gyertyát. Dr. Tóth Endre 2 font gyertyát. Takácsy Ignácz 2 font gyer­tyát. Tóth a vendéglős 2 font gyertyát és helyiségei­nek ingyen átengedését. Tombola tárgyakat adtak:Két névtelen (sejteni lehet csak, hogy nsgs. Supka Jeromos és tit­kárja Mészáros Amand lehettek) 8 db választékos szép tárgy, Tejfel nővérek 4 tárgy, Semmelveisz Anna 2 tárgy, Erlitz Emma 4 tárgy, Kokály Emma 3 tárgy, Rosos Ilona 3 tárgy," Farkasné 1 tárgy, Veéglmé 2 tárgy, Szenténé 3 tárgy, Szőnyeghynó 3 tárgy, Eszlingerné 2 tárgy, Würth Idácska 1 tárgy, Hoffmann Mór 1 tárgy, Andre Vilma 2 tárgy, Ányos Tivadarné 5 tárgy, Ányos Lászlóné 5 tárgy, Ányos Sándorné 2 tárgy, Dr. Piszter Imre 1 tárgy, Rainiss Gyula 2 tárgy, Hencz Tamásné 3 tárgy, Majer- hofferné 4 tárgy, özv. Beőthyné 3 tárgy, Katz Pau­lina 1 tárgy, Mayer Alajos 1 tárgy, Kullmann Dani 1 tárgy, özv. Zsoldosné 2 tárgy, André Gyuláné 5 tárgy, Takácsyné 3 tárgy, Dr. Tóth Endréné 4 tárgy, összesen 81 db nyereményt. (A netaláni tévedésért, teljesen részletes és pontos adatokkal nem rendelkez­vén, elnézést és bocsánatot kér a tudositó.) Felülfizettek: Galamb István 2 frt, Lasz- cik Bernát 2 frt, Ányos Tivadar 2 frt, Ányos László 3 frt 50 kr, Barabás Béla 1 frt, Stimer József 50 kr, Béig (Veszprémből) 1 frt, Bezerédj Lajos 5 frt, özv. Ányos Farkasné 2 frt, özv. Ányos Móriczné 1 frt, Kuncz Tamás 4 frt, Békeffy Béla 1 frt 30 kr, Caher János 1 frt 50 kr, André Gyula 1 frt, Link János 50 kr, Rainiss Gyula 5 frt, Szvetics Anzelm 1 frt, Dr. Piszter Imre 2 frt, Mészáros Amand 50 kr, Hegedűs Pál 1 frt 50 kr, özv. Lukenitsné-Kis- faludy Malvin 1 frt, Würth Bence 50 kr, Dr. Tóth Endre 1 frt, Takácsy Ignácz 50 kr. Minden jószivü adakozónak hálás köszönetét mond a zirczi- és esztergári egyl. választmány. Újdonságok. — Az uj évnegyed alkalmából tisztelettel kérjük lapunk t. olvasóit előfizetéseik szives megújítására, oly vidéki olvasóinkat pedig, kik némi előfizetési rész­lettel hátralékban vannak, ez összeg mielőbbi szives beküldésére. — A helyi szárnyvasut ügyében tegnapelőtt, csütörtök délután 2 órakor né­pes értekezlet tartatott a „Korona“ fogadó emeleti termében. Az értekezleten jelen volt városunk csaknem teljes számú intelligentiája s csak a kereskedői s iparos osztály volt — fájdalom — kevésbé képviselve. Ott volt Véghely alispán, s a kezdeményező Prokesch ur is, valamint a fejérvári dex*ék állomás­főnök is. Paál Dénes elnök megnyitó beszé­dében vázolta a szárnyvasut ügyében tett eddigi előmunkálatokat, melyek befejeztettek;

Next

/
Oldalképek
Tartalom