Veszprémi Független Hirlap, 1882 (2. évfolyam, 1-52. szám)

1882-01-08 / 1. szám

— Miért égett le a Rmg-szinház? A váczi ortho­dox zsidó rabbi — Silberstein — a közel lefolyt na­pokban a szószékről fejtegette, miért égett le a bécsi King-szinház. Feszült figyelemmel hallgatta az ájtatos hözönség tudós rabbija szarvas okoskodását, aki ki­sütötte, hogy az úristen megharagudott, mert a zsidók nagyon benső viszonyban vannak a keresztyénekkel — velők karöltve járnak — s ezért az isten Becsnél kez­dette, Varsónál folytatta s máshol fogja végezni ostöro- zását. íme a színház égésének oka valódi orthodox fel­fogás szerint! A beszéd egy A bel es nevű jelenlevő haladó-párti zsidóra oly hatást gyakorolt, hogy az más­nap belépett az orthodox hitközség kebefébe. FEKETE LEVES. — No Jancsi, megpróbáltad az uj vas-ekét? — Igenis megpróbáltam. — Hát melyik jobb? Ez-e, vagy a régi fa-eke? — Jobb a régi, nagyuram. — Miért jobb ? — Tudja Isten, csak hogy az uj nem olyan jó. — De miért? Talán nagyon nehéz az ökröknek? — Nem a. Inkább olyan könnyen jár, mint a parancsolat. — Hát miért rosszabb akkor ? — Tudja Isten. — Talán rosszul barázdál? — Olyan egyenes barázdája van annak, mint a plajbász, uram. — Miért rosszabb hát mégis? — Tudja Isten. — Talán sok földet felszed? — Kéznél van az csztöke, lehet azon segíteni. — Mi az apád leikéért rosszabb hát akkor? — De ha olyan könnyen jár, egyenesen barázdál, meg a földet sem szedi fel — mint mondod — hát ak­kor még sem rosszabb a réginél. — De rosszabb biz’ a. — De hát mondd miért? — Tudja Isten. — Hallod-e te Jankó! ha nekem még egyszer azzal felelsz, hogy ,Tudja Isten“ és nem mondod meg, hogy miért rosszabb, úgy helyben hagylak ezzel az izé­vel, — nádpáczával, hogy .... Szólj hát, miért nem olyan jó ? — Mert zöld! * — Itthon van izé . . . Toportyán ur? — Megbolondult kend? Kit keres itt? — Hát a doktor ur nem lakik itt? — Tán Sárkány orvos urat keresi? — Azaz! Sárkány! Sárkány! nem Toportyán. Tudtam, hogy valami olyan pokolbeli féreg, de nem jutott eszembe a neve. * Egy iszákos részeg fővel tántorgott haza, s mivel feje is szédelgett, lába is ingadozott, az ut is sá­ros volt, minduntalan el-elesett. Utoljára nem tudott felkelni s ott hevert a pocsolyában. — Hát te mit csinálsz itt? — kérdé egy mellette elmenő. — Várom mig felszárad az utcza. * — De hamar megjöttél, brúder! — Oh barátom épen most öt percze, hogy el. mentem, ez idő alatt oda mentemi visszajöttem s még egy fertály órát billiárdoztam is! * — No Kerekes, mutassa meg, hol fekszik Phila­delphia? Kerekes egész komolyan a földabroszhoz lép Kiterjesztett újait meghordozza fölötte s azt mondja. — Circiter itt professor ur! * — No feleség, ugyan nagy agioval adtam túl aranyaimon, hat forintjával kelt el mind. — Ugyan hol ? — Hát a kártyaasztalnál. Elvesztettem mind. • — Hanem iszonyú sokat nyertem rajtuk; másutt csak 4 írt. 59 krral veszik el. Nézi a plébános ur a czigányt, hogy milyen nagy darab kenyeret és szalonnát be tud gyűrni reggelire. — De szeretném a gyomrodat magamnak, more ! — Ne kiváDja biz azt magának atyaságod, meit mindenéből kiéli. Biró a tanúhoz: Esküdtél-e már többször is? Tanú: De hányszor. Biró: Aztán mindig igazán esküd­tél ? Tanú: Többnyire. * Szives meghívás. Tisztelteti a mama a nénit, szívesen látja délután ozsonnára. — Hány órakor kis fiam ? — Azt nem mondta, csak azt mondotta, hogy mi­előbb le akarja rázni nyakáról a dolgot. * Oráculumok. — Adóvégrehajtásunk bogáncs-virágos mezejéről. — I. Ordíts kapu, kiálts város: nincs adóvégrehajtó, ezután a jó bürgerek, kik az adóhátralékosság nyava­lyájába estek, önmaguk fogják mugukon a végrehajtást eszközölni. II. Szeretném egy olyan ember photographiáját látni, aki maga viszi be holmiját a városházához, hogy tessék azt elárverezni. III. A nagyságos adófelügyeló ur ezt nyomban kitö­rnéd és express kü'di föl Szapáry és Tiszáéknak. IV. A város polgárai és atyái megfontolván a fonto- Iandókat határozatilag kimondják, hogy végrehajtó nélkül nem lehet existálni; mert három napi kinszen- vedéses ülésezés után, kivajudják, hogy dobbal nem lehet verebet fogni, annál kevésbé adóhátralékost. V. Legközelebb folyamodás fog az adófeiügyelő ur utján ielterjesztetni, a polgárok részéről, hogy kegyel- meskodjék három végrehajtót a nyakunkba várni, hogy teljesedjék az Írás szava: Add meg nekünk a mi min­dennapi kenyerűnket! Szerkesztői üzenetek. V. S. A lap megy. Sz. NI. Helyben. Jövő lapunkra maradt. Siófokra. A példányt többé nem küldjük. J. Várpalota. Arra a cserbehagyott konkurrens üzletre helybeli szakértő Kolinunknak van egy találó megjegyzése: „A két rósz bába közt elvész a gyerek“. És ez úgy is lesz! H. Hogy amaz érdemkeresztes lump-uraság milyen ká- vékázi éjjeli skandalumokat csinál Veszprémben — az nem való tisztességes lapba. Tőzsdetudósításunk s több hirdetésünk hely szűke miatt jövö lapunkra maradt. IVyilt tér*. *) Köszönetnyilvánítás. Mindazon jóbarátannak, ismerősimnek rokonimnak, kik felejthetlen fiamnak Ko- váts Kálmánnak végtisztességtételén meg­jelenni szivesek voltak, és édesatyai és anyai szivünknek fájdalmait részvétük­kel megkönnyítették, szívből eredt köszö­netét mondunk. Kováts Károly, lakatos, és neje. *) E rovatban közlőitekért felelősséget nem vállal a Sz erk. Felelős szerkesztő: KOMPOLTHY TIVADAR. Hirdetések. Iíáz-elacLáö. Egy V.-Palotán fekvő, 7 szoba, 2 konyha, 2 istálló, kocsiszín, fürdőszobából stb. álló, 2 nagy udvarral és kerttel ellátott, minden kényelemmel biró s jó karban levő úri ház azonnal szabad kézből eladandó. Értesítést nyerhetni a tulajdonosnő özv. Paris Tivadarnénál, Budapesten, „Hag- genmacher“ gőzmalomban. * Hirdetés. Van szerencsém a nagyérdemű közön­ségnek tudomására hozni, hogy palotai-utcza „Lászlóné-féle“ házban levő szíjgyártó-üzletemet újólag felszerelvén, azon kedvező helyzetben vagyok, hogy mindennemű e szakmához tar­tozó tárgyakkal, lószerszámok-, szíjak-, nyer­gesmunkákkal stb. jutányos áron szolgálhatok. A nagyérdemű közönség pártfogását kéri Vágó Sándor, szíjgyártó-mester. fj j| Haszonbérbeadás. | I —1 f| A „Győré kert“-féle helyiség, a 11 hozzá tartozó, a Séth folyón túl fekvő S kerti részszel együtt 0 ÖVÓ 1882. fiii fii ilÄ 21-1 fogva több évre kiadatik. 5 I L Bővebb értesítést írottnál. nyerhetni alól- j . I Ozv. Nagy Józ seine. G (Mae-•+e+e+e+e+e+e+e!e+e*e+©+e+e+e+e+e+e< Férfi üzabó-tizlet. Van szerencsém a n. é. közönséget értesíteni, hogy Veszprémben a takarékpénz­tári épületben fennálló 10$'1 férfi szabó-üzletemet az őszi és téli idénynek megfelelőleg dúsan szereltem fel mindennemű férfidivat-szövetekkel s igy minden a férfidivat-szakba vágó megrendelésnek a lehető legolcsóbban s azonnal eleget tehetek. Áruim olcsósága s kitűnő minősége egyetlen próba után bizonyára mindenki által mélíányoltatni fog. Vidéki megrendelések pontosan s gyorsan teljesittetnek. Tisztelettel NÉMETH KÁROLY, férfi-divat üzlettulajdonos. Veszprémben; a takarékpénztár épiiietében­A veszprémi gazdasági egyesület által 2 arany­nyal kitüntetve. 1871. PFILF KAROLY UTÓDA Veszprémben, A győri ipar- és ter­mény-kiállításon bronz­éremmel kitüntetve. 1874. Wtr a hess zu-utezai nagy hid mellett. 5IP #> |> Ajánlja a legjobb minőségű anyagból készült m ugysziute főző- és bárminemű edényeit nagy választékban. Továbbá készít s elfogad megrendeléseket díszes kandallók és csinos takarék-tűzhelyekre, tetszés szerinti színekben, ugyszinte a kályhákra fehér, kék, zöld, barna, szürke vagy teracott di - szitményekkel a legújabb Ízlés szerint, s aránylag a legolcsóbb árak mellett. ÜSÍL. Bárminemű kályhák tisztítása, javítása, avagy átrakása gyorsan, pontosan eszkö­zöltetnek, vidéken úgy, mint helyben jótállás mellett. Úgyszintén ajánlkozom egyes kályhák javítására, igen jutányos árak mellett. A kívülről fűthető kályhákat belülfülőre átalakítom; átalakítási díj: 2-től 5 írtig. Magamat a n. érd. közönség figyelmébe ajánlva ar 8» (sl) & «8 aj Az orsz. ip. ifj. vándor- gyűlése által Veszprém­ben kitüntető okmány­nyal jutalmazva. 1877. teljes tisztelettel Pfilf Andor. A debreczeui ipar-kiál- litáson ezüst - éremmel kitüntetve. 1881. IV ■■mm 1 Az eredeti SINGER varrógépek a legújabb és lege célszerűbb szabad, készülékek és javításokkal vannak ellátva és a világon a legjobb s legtartósabb |g: varrógépek. ^ Ezek minden áremelés nélkül havi rész­letfizetésre árusíttatnak és teljes kezes­ség nyujtatik. Használati utasítás ingyen, Minden másnemű varrógépek becseréltetnek. Alkatrészek és javítások olcsón Miről ismerhető meg, hogy az áru­sításra ajánlott Singer varrógép valódi e, azaz hogy eredeti gép és hogy Tlie Singer Manufacturing €o., Ne%v-York (Amerika) egyik gyárában készült, vagy hogy az Németország vagy Ausztriának többé vagy kevésbbé r OS* kés*itniénye-e, — mely utánzat gyenge minőségéért minden áron eladatik? Minden szakember az első pillanatra felismeri a kitűnő külföldi anyagról, és fclülinnl- hatlan pontossággal s gonddal összeállított alkatrészekről, hogy eredeti SINGER varrógép vagy ntánzott gép álbe előtte, és a szakismerettel nem biró vevőnek különösen a következő külső jelekre kell figyelni, ha károsulni nem akar: Ä ^ I- Minden eredeti Singer varrógép a melletti kereskedelmi jegyet hordja egyik c’é2v<A szárnyán; az 1881 óta elárusított gépek ezen jegyet még a két oldalrészben is beöntve hordják. $|| II Minden eredeti Singer varrógép karján a teljes czimet viseli : THE six«i:r manufacturing uo. III. Minaleai eredeti Singer varrógép egy angol nyelvű okmánynyal (mely a gép eredetét bizonyítja) van ellátva. Ezen okmányban az illető eredeti Singer>gép száma található, és a The Singer Manufacturing Co. elnökétől, valamint a nyűgöt- és kózéja-európai főugyuoktől G. NE1DLINGER van aláírva. Cw. Mefdlingei* liidapeit, leint. ott kezelteti! Havi részletfizetés 5 frt. Raktár: Veszprémben, Palotai utcza, (Csébi-ház). Különös figyelemre méltó! rr 11 'sászatl gyógy Veszprémben. Alulírott ajánlja magát a n. é. közönségnek a legjobb és legszebb műfogak, légnyomás által tett fogsorok (Adhaesions-Gebisse) egyes Tivót-fogak, valamint műleges szájpadok (obturator) stb. arany vagy mlkanitból, rugók és kapcsok nélkül a legújabb amerikai mód szerint szép, czél- szerü és természethű készítésére. Kívánatra egy műfog néhány óra alatt, egész fogsorok pedig 24 óra alatt készíttetnek el és a foggyökér eltávolítása nélkül minden fájdalom elkerülésével illesztetnek a szájba. Minden a természetes használat által szükségessé vált javításokat díjmentesen eszközlök. Lyukas fogak a legkíméletesebb bánásmód mellett aranynyal, platinával és ezüst amal- gammal stb. tartósan, fájdalom nélkül kitömetnek (plombirt.) Több mint 20 éven át e téren tett kutatásaim a bél- és külföldön, és ebből kifolyólag szerzett tapasztalataim alapján azon helyzetben vagyok, hogy az e részbeni igényeknek teljesen eleget tehetek, miért is a t. közönség nagyobb kényelmére Veszprémben, a halpiaczon 37. sz. a. saját házam­ban egy műfogászati termet nyitottam, melynek minél tömegesebb látogatását kérve, maradok a legna­gyobb tisztelettel Wellner Lajos, műfogiisz. Nyomatott Számmer Imréué) Sz.-Fehérvárót' 'saját báz.)

Next

/
Oldalképek
Tartalom