Veszprémi Független Hirlap, 1882 (2. évfolyam, 1-52. szám)
1882-12-23 / 51. szám
I — A „Pesti Hírlap“ előfizetési felhívása 1883-ra. magyar olvasó közönség egyik legkedveltebb politikai napilapja, a „Pesti Hírlap* közzétette már nj Időfizetési fölhívását. Hangsúlyozza ebben, hogy ezen- Ifcul is az lesz, a mi eddig volt: kormánytól és pártoktól egyaránt független lap, mely a magyar nemzeti politika érdekeit képviseli, erélyesen harczolva [Magyarország önálló államiságának megszilárdításáért. [A „Pesti Hírlap“ nem pártszempontból ítéli meg az [eseményeket. Megmondja az igazat minden irányban [se teljes függetlenségben rejlik nagy ereje és ked- jveltsége. A „Pesti Hírlap“ nem a nagy lapok alakijában jelen meg ugyan, de azért ép annyit ad, mint la legnagyobb alakú lapok, mert mindennap két tel- ljes ivén jelenik meg. E jelentékeny terjedelem lehetségessé teszi, hogy a „Pesti Hírlap“ a politikán s a közgazdaságon kiviil a szépirodalmi és ismeretterjesztő olvasmánynak is tért szentelhessen. 16—20 különböző tartalmú czikket közöl naponként a rendes rovatokon kívül. És pedig két tárczát, országgyűlési karczolatokat, humoros apróságokat, regényközleményt minden nap. Divattudositásokat és a nőiket érdeklő egyéb közleményeket is gyakorta közöl. lAzonkivül minden héten háromszor szép kivitelű képeket és többször havonként zongorára szerzett zenedarabokat közöl. Eredeti tárczaleveleket Becsből, Londonból, Párisból és New-Yorkból hoz. — Külön tudósítói azonnal kimerítően megsürgönyzik a legfontosabb eseményeket. A lap főszerkesztője Borostyám Nándor, felelős szerkesztője Dr. Kenedi Géza, rendes vezérczikkirói Beksics Gusztáv, Eötvös Károly orsz. képviselő, Tors Kálmán orsz. képviselő. Mikszáth Kálmán főmunkatársa a „Pesti Hírlap“-nak és Scar- ron név alatt itt Írja szellemes, humorteljes tárcáit. A „Pesti Hírlap“ a legolcsóbb politikai napilap. — Előfizetési ára: Egész évre 14 frt. Félévre 7 frt. — Negyedévre 3 frt 50 kr. Egy hónapra 1 frt 20 kr. A „Pesti Hírlap“ és a „Magyarország és a Nagyvilág* együttes előfizetési ára: Egész évre 20 frt. Félévre 10 frt. Negyedévre 5 frt. Egy hónapra 1 frt 70 kr. Az előfizetés legczélszerübben posta-utalvány- nyal eszközölhető. Előfizetések a hó bármely napjától érvényesíthetők. Az előfizetési pénzek a „Pesti Hírlap“ kiadóhivatalához, Budapest, nádor-utca 7. sz. küldendők. — TŰZ volt vasárnap Csoóron. — Egy kazal gyuladt meg, de a jegyző és vendégeinek áldozatkész fáradozása folytán mihamar gátat vetettek a bőszült elemnek. — Rablás Várpalotán. Merész rablás követtetett el Várpalotán f. hó 19-én reggel 6 fél órakor. Ugyanis két ismeretlen egyén a boltnyitás után bement Özv. Knepclmarher szatócs boltjába és pálinkát kértek. A no szolgálni akart, ekkor azonban gazok egyike a lámpát, mely még égett, hirtelen Jec másik meg pisztolyt rántva a nÖ mellének szegett^, mondván: ,Add ide pév.zedett, mert különben meghalsz!“ A megrémült n'ó minden ellenkezés nélkül átadta 300 frtnyi készpénzét, mit éveken át gyűjtött. A. rablók ezt átvéve, ki lépték a boltból, s nyomtalan eltűnté:. Mint hallottuk ugyanaz nap szintén k tettetett el egy kisebb rablás Várpalotán. A tett elkövetőjét természetesen a rendőrség „nyomozza.“ — Adakozás. A helyi polgári Casino igazgatósága 10 frtot juttatott Androvics Imre ur kezeihez a b.-füredi szeretetház javára, miért is e helyen szives köszönetét mond. — Egyszersmind felhivjük a jószivü emberbarátokat kegyes adakozásra a fent jelzett czélra annál is inkább, mivel a kitett perselyek újévkor fognak felnyittatni. — Az adóvégrehajtások kíméletlenül folynak; szól a liczitácziós dob szerte a megye minden részében; Veszprémben járnak a végrehajtóé kocsik házról-házra, s hordják össze a krisztkindlit a városházára. Az adófelügyelőség bátran nyithatna egy óriási vaczakbazárt városunkban, s bizony jobb gseftet csinálna, mint Szapáry avval, hogy eltiltotta a kávésokat a szivareladástól. Probatum est! — Pakli. Hogy nemcsak Tallián-kutakkal, csutorákkal, hordókkal, érdemlapokkal lehet paklizni, hanem halakkal is — azt megtanulhatja a polgárság ismét csak Benkőtől, ki legközelebb összevásárolta a közönség elől az összes halkészleteket a piaczons elküldözte azokat jó rebachchal a szélrózsa minden irányába. A „csendesen dolgozó“ ur e legújabb paklijára felhívjuk az adófelügyelő figyelmét. — Urhegyi Mariska városunk szülötte, ki jelenleg Budapesten tartózkodik, a napokban a „Harmonia“ társulat zene-matineján közreműködött és játékával feltűnő tetszést aratott; mint bpesti levelezőnk értesít. — Az uj vasúti szállitóhivatal a vásártéren minden néven nevezendő teherárut szállítás végett átvesz és közvetít az osztrákmagyar vasutak állomásaira feltűnő kedvező dij% mellett, Utánvételek és előlegek kifizetésére is jogosult, szóval a kereskedők minden igényeit a legpontosabban kielégíti. A díjszabást a helyi vasúti állomáson bárki ingyen megkaphatja. — Névnap. Az Ételka napát' várom,ffban sok helyen kedélyeden ünnepelték meq, nevezetesen Huszár János helyi vendéglős ur kedves neje tiszteletére rendezett estély volt igen fényes. Polgártársai közül számosán voltak jelen a mikor is természetesen nem hiányzott a toasztók hosszú sora többnyire az est ünnepeltél éltetve. Az estély reggellé vált. — Sörivók figyelmébe. Körmendi József helyi jóhirü sörödéjében a karácsonyi ünnepekre az úgynevezett Hofbiert fogja vendégeinek kiszolgálni, igy kívánván vendégeinek kedveskedni. Prosit! — RÖVID HÍREK. Szenzácziós sikkasztás. A király személye körüli magyar minisztérium egyik hivatalnoka 50.000 frtot sikkasztott A részleteket nagy titokban tartják. — A katholikus egyház kebelébe visszatért ifjú Festetich Pál gróf Párisban, ki ez év elején az evangélikus vallásra tért, hogy nejével egybekelhessen. — SÓlymosi Eszternek Ábrányi Lajos által festett arczképét mutogatják Budapesten, a Pannónia nyári éttermében. — Hamis uj száz forintosok vannak forgalomban Nagyváradon. Annyira sikerültek, hogy csak fontos megfigyelés után ötlik szembe a hamisítás — Hálái táncz közben. Kun-Hegyen, a napokban egy lakodalom alkalmával Sze- kerka Lidi nevű szép fiatal lean}'- addig járta a csárdást, mig egyszerre szivéhez kapott, felsikitott s holtan terült el a földön. — A szerencsétlent szivszélhüdés érte. — Fölemelt büntetés. Pausz János, Krassó- és Szörény- megye volt sikkasztó alispánjának büntetését a kir. ítélő tábla 3 évi fegyházról 5 évi fegyházbüntetésre emelte. — Coquelin, a hírneves franczia színész társulatával jövő hóban Budapestre jő s a népszínházban tart nehány előadást — Lulu herczegnek a szerencsétlen véget ért franczia trónpretendensnek szobrát a walesi herczeg leplezi le a woolvichi katonai akadémiában. — Családi tragédia. Nagy feltűnést kelt Párisban Rappaport galicziai illetőségű ékszerész rémtette, ki leányának torkát elmetszette, azután önmagát agyonlőtte. — Pepi kisasszony a földkörüli utazás világhírű elefántja Hanoverben a múlt héten fölvette a néhai nevet. — Öt nap alatt Amerikába. Lundborg amerikai kapitány oly szerkezetű hajót talált fel, melylyel Európából Amerikába öt nap alatt lehet az utat megtenni. A hajó 1500 utast és 3000 tonna árut képes szállítani. — A fővárosi rendőrtisztviselőket legközelebb egyenruhába fogják bujtatni. — Három kivégzést hajtottak végre e hó 15-én Angliában, a galwagi börtönben.— Ne légy indulatos! Egy ladmóczi asszony megharagudván férjére, annak fejéhez akart vágni egy fazekat; de a nagy indulatos harezban szivszélhüdés érte s halva rogyott össze. — A napokban 14 izraelita leány vándorolt ki Sátoralja-Ujhelyről Amerikába. Kevés lehet ott a férfi! — Fiatal Öngyilkos. Király-Falván egy 12 éves dajka leány felakasztotta magát. Talán csak nem a szerelem vitte rá ? — Robbanó szivar. Nemcsak az arisztokrata britan- nikák, — de már a demokratikus két kraj- czáros kurta szivarok is kezdenek veszedelmesek lenni. Trencsénben egy tót zatyafi szájában a napokban robbant el két krajezáros gyártmány. — Báróból napszámos. A tokaji fürészgyár lakatlan őrházában egy szegény napszámos hulláját találták, ki, mint irataiból kitűnt, a báró Maldinó családnak egyik tagja volt. — Reverendás suszter-inasok. A müncheni benezés kolostor tagjai egy szakértő csizmadiát fogadtak, ki a főtisztelendő urakat a csizmavarrás mesterségére megtanítja. A fráterok nagy hajlamot mutatnak a csizmadia mesterségre. — Sikkasztó szolgabiró. A szombathelyi törvényszék Babos Péter szolgabirót sikkasztás, közokirat hamisítás és hivatalos hatalommal való visszaélés bűntettei miatt négy évi fegyházbüntetésre ítélte. A hűtlen tisztviselő hű vazallusa és kortese volt a kormánypártnak. — Vérengző SUhanCZ. Mohácson egy korcsmái verekedés alkalmával egy 20 éves suhancz revolverrel két embert agyonlőtt, egy legényt és egy leányt megsebzett: Elfogatott. — Gyilkos férj. Nagyváradon egy gőzmalomban dolgozó munkás nejével való czivakodás közben ezt agyon- szurta. A szegény nő áldott állapotban volt. — Mérgezett mézeskalács. Budapesten két kis fiú mézeskalácsot vett, és hazamenet elfogyasztották. Nemsokára roszul lett minda- kettő. Az előhívott orvos mérgezést konstatált, s életöket csak a gyorsan alkalmazott ellenméreg mentette meg. — Tessék pályázni! Egy temesvári ur arra vállalkozott, hogy Magyarország száz legszebb hölgyének arcz- képeiből egy albumot állít össze, melyet a királynőnek fog átnyújtani. — Hajótörések Statisztikája. Hivatalos kimutatás szerint ez év október havában G amerikai, 54 angol, 5 dán, 10 hollandi, 12 franczia, 17 német, 6 görög, 6 olasz, 17 norvég, 4 osztrákmagyar, 4 svéd, 3 spanyol, összesen 142 vitorlás hajó szenvedett hajótörést; ezek közül elveszett 11 angol, 1 franczia, 2 spanyol, 1 német hajó. — Lemondás. Schill Athanáz, zircz- "Hszterczita-rendü áldozár, a szent-gotthárdi apátság érdemes perjele, egészségi állapota miauu a, szentgotthárdi gazdasági egyesület, valamint több intézet elnöki tisztéről lemondott. Bár ebbeli elhatái^ozása változhatlan, mégis remélik, hogy ezáltal a közélet teréről még sem vonult egészen vissza, a mi, a szent-gothárdiakra pótolhatlan veszteség volna. — Szakkönyvek. Dömötör László, a magyar országos méhészeti egyesület titkára, s a földművelés-, ipar- és kereskedelmi minisztérium által Hontmegye területére kiküldött méhészeti vándortanitó, „A méhtenyésztés okszerű gyakorlata az amerikai rendszer szerint“ és „Méhészeti előadás“ czimen érdekes méhészeti szakkönyveket adott ki. Ajánljuk a méhészettel foglalkozó gazdaközönség figyelmébe. KÜLÖNFÉLÉK. — A női kalapok ellen. A női kalap divatnak, mely most diszitésül egész madarat kíván, sok százezer madár esik áldozatul. A münsteri állatvédő egyesület elhatározta, hogy síkra száll e kegyetlen divat ellen és pályázatot hirdet lehetőleg éles szatírái költeményre, mely a madarat elűzze a női kalapokról. A pályanyertes költeményt — aztán az összes hírlapokban közzé teszik. Hogy lesz e sikere, az persze kérdés s egy practikus filozolus azt a megjegyzést tette, hogy a nők hóbortjait csak homeopat- kus utón lehet orvosolni: „hasonlót hasonlóval“ találjanak valami uj divatot. — A fák értéke. Egy amerikai gazda 20 évvel ezelőtt farmját körül ültette fekete diófával, — mely fa nálunk is szépen diszlik. A fák törzsének átmérője most már 16 hüvelyk, a törzsek tehát szót- fürészeltetve egy láb széles deszkákat adnának, a koronát, gallyakat és tőkéket is szinte jól lehetné felhasználni, úgy hogy ezek összesen minden fánál 10 forintot behajtanának. A deszkák értéke pedig minden egyes fa után 60 forintot tenni ki. Minden egyes fa, úgy mint jelenleg, áll 50, 10 év múlva pedig 100 frtot ér. Ébből az tűnik ki, hogy az első 20 év alatt minden fekete diófa értéke 2 frt 25 krral nő évente, ezer fa tehát egy év alatt 2250 forintot növel, úgy, hogy a farm körül ültetett diófák tényleg több hasznot hajtanak, mint a buza- vetés, mert a fákra az elültetés és levágáson kívül többé gondolni sem kell. Vegyünk fel például egy esetet: Egy 160 holdas farm készlete 16,560 láb. Ha minden négy ölnyire egy-egy fekete diófát ültetünk, 2760 fát kapunk, melyek értéke 20 év múlva egyen- kint á 50 frt=l 3,800 frt. E mellett minden mocsaras területek és sertéslegelők beültethetők ily fákkal. — Vashordókat állítanak elő újabban Franczia- országban és pedig nem csak a bornak nagyobb tömegben való szállítására, mint már említettük, hanem a bornak pinezében tartására is. Az uj hordók alakja elég csinos a negyed hektoliteresnek súlya 11, a hektoliteresé 40 kiló. A czélnak tökéletesen megfelelők lennének ezek, csak egy kifogásunk van ellenük, és ez nem más mint, hogy jelenleg még felette sokba kerülnek, úgy, hogy egyhamar még nem lehet arra számítani, hogy a tölgyfahordókat kiszorítsák. Párisban ugyanis helyben egy negyed hektoliteres hordó ára 8 frt 46 kr, az egy hektoliteressé 18 frt 80 kr, a 10 hektoliteresé 79 frt 90 kr. Oly árak ezek, melyek a bodnárokat teljesen megnyugtatják mesterségük jövője felül. Ilyen árakon tölgyfából renaissance stylben lehetne hordókat vágatni, porczellán czimerekkel és aranyozott dugókkal ellátni. Hátha még a szállítási költségeket és a vámot is számításba vesszük ? — A vetések állásáról és a mezőgazdasági állapotról a deczember hó 1-től 20-áig beérkezett jelentések alapján a földmivelési minisztérium a kővetkező jelentést teszi közzé. A beérkezett jelentések szerint a vetések állása az ország nagy részében kielégítőnek, sőt jónak mondható, habár a nedves időjárás sokhelyt a vetésekre többé-kevésbbé káros hatással volt: néhol a vetések viz alatt állanak; töbh- helyt pedig megsárgultak, illetőleg megrozsdásoktak. Az egerek és a drótféreg által okozott pusztításokról Nyitra-, Pozsony-, Szepes-, Szatmár- és Szolnok- Doboka-, illetőleg Bihar-, Heves-, Kis-Küküllő és Maros-Torda megyék egyes járásaiból érkeztek panaszok. — Rozsdafoltok eltávolítása. A rozsdafoltok nemcsak elrútítják a fehérneműt, a melyben találhatók, hanem rövid idő alatt át is lyukasztják. Eltávolításuk következő eljárással eszközölhető: Kevés keserűsét oldjunk fel nehány csepp vízzel. Ezen meg- nedvesitett sóval hintsük be a megnedvesitett foltokat. Azután vegyünk elő egy czinezett edényt, töltsük meg forró vízzel és tegyük az ily módon felmelegi- tett edényt a foltokra s nehány perez múlva levéve, mossuk ki ezeket langyos vízben. Ha a foltok igen régiek és ennélfogva makacsok, még egyszer ismételni kell az eljárást, az uj foltok azonban az első mosásra eltűnnek. Igen jó lesz az igy kimosott fehérneműt a mosásba adni. A tinta foltokat ugyanezen módon lehet kitisztítani. M. Föld. — A „Magyarország“ czimü s a magyarosodás érdekében Árdényi Dezső által kiváló gonddal szerkesztett folyóirat 3-ik füzete is megjelent. A füzetben „Országos magyar egylet“ czim alatt a telepítésre vonatkozólag igen figyelemre méltó tervvel találkozunk, mely útját vágná a kivándorlásnak s általában nagy fontosságú lenne a magyarosodás terjesztésére. E végből telepitő társaság alakulását sürgeti, mely 10.000,000 frt értékben, — melyről ez összegnek megfelelő értékű sorsjegyeket bocsátana ki, — az államtól földbirtokot venne s ezt parczel- lákban átadná a telepeseknek, kik a társaság irányában fizetési kötelezettséget vállalván, 42 év alatt fizetnék vissza évi részletekben s a kamatokkal. A 4°/0-tóli kamatból, 400,000 írtból, a társaság minden évben egy uj falut állitna fel 100 házzal, melynek mindegyike a hozzá tartozandó földbirtokkal és felszereléssel 6000 frtot képviselne. E telkek képeznék a sorsjegyek évi nyereményét, de a nyerő a ház illetőleg telek értékét csak kétharmad részben kapná, az egyharmad részt pedig részletekben 42 év alatt visszafizetné a társaságnak. Az állami birtokok igy eladatván, a 10 millió frt élő [érték, kamatok s kamatok kamataival szaporítva, egy magyar nemzeti bank alapja lehetne s akkor nem szorulnánk a Rothschild és más külföldi pénzcsoportokra. A „Magyarország* folyóirat előfizetési ára negyedévre 1 frt. A már megjelent október, deczemberi füzetek mutatványul szolgálván, füzetenként 12 krért, a 3 (sűrűn nyomott 12 nagy iv terjedelmű) füzet együtt 30 krért rendelhető meg. Költséget kímélendő legczél- szerübb ezen 30 krt és az előfizetési dijat ugyanegy postautalványon a „Magyarország“ kiadó-hivatalába (Budapest, Sándor-utcza 12. sz.) küldeni. Mi az ember?! Felolvastatott a soproni irodalmi és művészeti körben 1882. évi márczius hó 12-én. Komink iránya vajmi változó — Ma épít várakat nagy harcz után, Helnap lerontja már; szeszélyesen Tombolja tánczait sipon, dudán. — Százféle elv, elmélet nagy sereg Bukdácsol fel a kor szemöldökén, De mig csak észre térsz, divatszerün: Nyakkendő lesz, ami tegnap kötény. Ki hitte volna lám, ti emberek! ' Hogy egykor a világ bölcs lényeként Járjunk, igába hajtva sok erőt S észszel mindenfelé árasztva fényt ? — De mig egy bölcs bennünket istenite, Erőnk e szótól lobban: akarom — Fejünkre zúg s leránt egy más tudós: „O törpe lény az ősapád majom!“ Ily érdemet, ily polcot könnyedén Egy ős szokás valósággá emelt, Mi önmagunk állattá teszsziik azt. Kit véges sorsa emberré lehelt. Bölcsőben, pólya közt a kisded még, Szutykos kicsiny, alig hogy két arasz S anyja, dajkája már is rákiált: „Jaj ez a kis piczi, de nagy malacz.“ Mig ifjú s férfi lesz az ily piczi S az ész fejlődik benne egyaránt, Minden sajátság uj állatnevet Hoz rá, félelmes oktatás gyanánt. Bár merre vesse sorsa majd szegényt, Bármit ha tesz vagy vesz, vagy bármit lát, Mindenhol rásüti kemény szavunk Az állat annyi vad s szelíd sorát. Még lágy a gyermek csontja és agya Fejét kavarja könyv, betű, irka, Tanítjuk öt, de tűrni nem tudunk S rázugjuk im, hogy ő „szamár s birka“ — „Hörcsög daczos ne légy!“—szól a papa S alig hogy elhangzott a szív parancs, Hizelgve hívja ß szelíd mama: „ Patkány tanuld meg ezt,s úgy lesz narancs /“ Éh es lett a diák „farkas“-sá változik Bemártja tálba ujjait már „macska“ Most piszkos a ruha: „te disznó te“. . . Menti magátj „csacsogsz mint egy szarka!“ Erős kamasztzá nő imigyen ö Jaj most lesz csak „valóságos teve“ S bár torzrvhák s cipők miatt „majom“ A sors is áldja öt s lesz tyuk-szeme. De lába haszszu s „gólya“ lesz belőle, Sasorrát hordja fenn tolakodón „ Veréb“ lelt már a metamorfózis Vagy „piszkos légy“-gyel csapják homlokon. Gyűlésekből ha gőgös hangon szól; „No de ppffeszkedik az a béka“! Ha tettnek élve nem beszél sokat: „Ez az tmber akár egy hal, oly néma.“ — De még ez mind semmi, — ha neje lesz S szerefmi jólétben még hízni mer, „Akár egy dromedár“—mondják reá Vagy csúnya „medve“ czimeket is nyer. — Sovánj/ra huzza házas élete, Vézna csontján mily sok ember fennakad „Egy kiaszott agár“—suttogják mindenütt S örülhet igy ha nem kap szarvakat. Ügivéd legyen „piócza“ lesz a czim. S dolgozzék télen nyáron mint a „ló“ Ha, bajtól fél s alázattal kitér, Ráfogják most, hogy ö sima „kígyó.“ Vfrraszszon éjeket már egy „bagoly“ Sj „féreg“ ha porban fetreng gőg előtt; iigaszt keressen az Írástudásban fyomban könyvrágó „mólylyá* teszszük öt. (üzdött sok éven át, de hasztalan S oroszlány szívvel is üres a tenyere, — 'A sírba teszszük öt és végszavunk: „Meghalt szegény, a templom egere“ — így futja át kis élet idejét. Talán ha lelke más világra jó,— Bizony számon se tudja adni majd Hogy itt e bolygón emder volt-e ö ?! Hangai Oktáv. í