Veszprémi Független Hirlap, 1881 (1. évfolyam, 1-14. szám)

1881-12-17 / 12. szám

csapja az ajtót, kijön a fokossal, vele a vőlegény hátára üt és föllármázza a házat, hogy tolvajok vannak benn. A házi lakók összejönnek és a csuful járt ifjú pár láttára nagy hahotára fakadnak. Az uj házaspár erre hazatért és az éj hátralevő részét azzal töltötte, hogy a menyasszony hideg boroga­tásokat rakott férje fejére, ki a lépcső gurulásnál ugyancsak megsértette magát. — íme hölgyeim, ezek a házasélet örömei! — Botrány. A szébesfejérvári polgármester ellen az ottani „Sz. és V.“ mai lapja egy szenzátiós botrányt közöl, hogy t. i. ő a néhai dr. Kai ser-féle hagyaték kezelőjeként, — ki a városnak 30,000 irtot hagyott — 1820 frtot kért kezelési czimen s 1400-at kapott is, többi közt a temetésen megjelenéséért 50 frtot kért és kapott. A „VeszprémiFüg Hrl.“ kijelenti ezennel, hogy nem Veszprémben, de a szom­szédban rejlik — az igazi „meghagyatik“ állapot. — Phylloxera Veszprémmegyé- ben. A hivatalos lap közli: Veszprémmegyébe kebelezett Vilonya és Hajmáskér községek összes szőlői, a phylloxera infectio konstatálása követ­keztében, a földmivelés-, ipar- és kereskedelem­ügyi m. kir. miniszter 45,351. számú rendeletével zár alá helyeztettek, melynek értelmében a szak­értő által kijelölt vészes területeken szőlőtök ki­ásatása, levágása, gúmós, vagy gyöknövények ki­szedése, s a talajnak bármi módon való bolygatása további intézkedésig tilos; továbbá úgy a kijelölt vészes területekről, mint az azzal egybefüggő ösz- szes szőlő-területekről gyökeres vagy gyökértelen szőlővessző vagy növény, szőlőlevél, s általában a szőlőtő bárminemű alkatrésze, továbbá bármilyen fa- vagy cserjenemü ültetvény, használt duczok és szőlőkarók, szőlőlevélbe csomagolt bárminő tár­gyak kivitele tiltatik. — Hoszter rablógyilkost újabban ismét szem­besítették helyi börtönében és pedig Ho Ionics Borbála cseléddel, ki ez ideig a gyilkosság pillanatától kezdve, eszméletlen volt. Amint a gyilkos czellájába vezették, rögtön felkiáltott: „Ez volt a gyilkos 1“ Hosz­ter megütődött s megjegyzé: „Te, hiszen sohse láttál te engem.“ „Csak egyszer — akkor, de azt nem felejtem el egész életemben 1“ —volt a cseléd vá­lasza. A bűnügy iratai legközelebb már áttétetnek az ügyészséghez. — RÖVID HÍREK. — Uzsorásokat üldöző bizottság alakult Borsodmegyében. — Egy nihi­lista Kőbányán meggyilkolta magát. — A posta- és távirdaügyi miniszterinm felállítása tárgyában már el­készült a javaslat s igy a minisztérium felállitáza már rövid idő múlva várható. — Uj szegény gyermek-kór­házat épitettek Budapesten. — A muszkák a Sipka­szorosban egy várhoz hasonló temetőt épitettek. — 1.200,000 frtot örökölt Lipcse városa Grassi nevű pol­gárától. — A Krisztina városi színkört a jövő évre Bo­gyó Alajos színigazgatónak adták ki. — „Csaló“ és „hazugénak mondta Németh Albert képviselő Tiszát az országházban. — Milyen fogalma lehet a külföldnek arról a népről, kinek első képviselője „csaló“ és „ha­zug.“ — Pásztón a község biráját Nagy Jánost vereke­dés közben úgy megszűrték, hogy meghalt. — Rómá­ban lötisztelandő don Alessandro Atti apát ur, házá­nak negyedik emeletéről leugrott és meghalt. — A bu­dai rácz-lürdőben a napokban babtista keresztelés tar­tatott, mely alkalommal 7 „uj szülöttet ‘ kereszteltek meg. — Meghalt Párisban, a legnagyobb nyomor közt, Langievicz a nagy-lengyel szabadsághös. — Két szí­nész Székesfehérvárott egy színésznő miatt párbajt ví­vott, az egyik karján könnyű sebet kapott. — 917-re rúg azon halottak száma, kik a bécsi Ring-szinházban elégtek. — 32 község elöljárósága ellen Hevesmegyé­ben fegyelmi vizsgálatot indítottak. — Németország­ban, Bernben a „Boldogtalan szerelmesek“ egyesülete megalakult, a nók ellen irányozva. — Székesfehérvá­rott egy szinügy pártoló egyesület alakult, elkelne biz az minálunk is; de ki tehet arról, hogy közönségünk egy része amit pártol az a „sangerei“ és a „trico.“ — Katholikus hitre tért át Schön József nevű nagy-kani­zsai zsidó. — A telephon használata Temesvárott el van terjedve. — A vasúton halt meg egy napszámos Budapestről Czeglédre utaztában. A guta ütötte meg. — Agyonlőtte magát Hauk nevű százados Nagyvára­don. — A csendörség behozatala Délmagyarországban gyorsan halad. A múlt vasárnap 120 csendőr ment Te­mesvárra az aradi vonattal Erdélyből. — (Öt nap alatt az atlanti oczeánon keresztül.) New-Yorkban jelenleg két gőzhajózási társulat versenyez egymással, hogy melyik képes kivinni azt, hogy az atlanti tengeren öt nap alatt keresztül lehessen hajózni. Mon- land a Cunard-vonalon járó „Batavia“ hajó kapitánya azt javasolja, hogy épettessék egy gőzhajó, árbocok nél­kül és bolthajtás alatt álló fedélzettel, hogy igy min­den hullámverésnek ellent tudjon állani, s a szembejövő hullámtorlaszokon keresztül tudjon törni. Az amerikai gyorsgőzhájózási vállalat is uj gőzösöket akar építeni, melyek azonban csak előkelő utasokat vinnének, rend­kívüli magas árak mellett, s ezek New-Yorkból öt nap alatt érnének a milfordi kikötőbe, a walesi partokra. Mindakét társulat roppant tőkével rendelkezik e tervei végrehajtására. —• öngyilkosság Temesvárról Írják: Sarlóién községében nagy feltűnést keltett a napokban egy ön- gyilkosság, mely a legritkábbak közé tartozik. Ember emlékezet óta nem volt, hogy valaki e helyen meggyil­kolta volna magát s annál többet beszélnek most Z a li­ner József gazdag földes gazdáról, ki fölakasztotta magát. Nem is sejtik okát, mert egészsége, vagyona, családi viszonyai rendben voltak. Egy kis levélkét ta­láltak zsebében, mi még nagyobb kétséget hagy fenn öngyilkossága okáról. A levélben ugyanis ez állott: „Ember! A ki e levelet megleled, tudd meg, hogy az élet szép. Éj ameddig leheti“ — Öngyilkosság a színpadon. Kharkovban, Orosz­országban a következő eset okoz közfeltünést: Khad- mina kisasszony, énekesnő nem rég lépett át az operá­ból a drámához, s e pályán is szép sikereket aratott. Nov. 28-án az ő jutalomjátpkául Kharkovban a “Was- szilissza Melentyeva“ czimü dráma került színre. Kad- mina az előadás előtt foszfort vett be, úgy számítva, hogy az a darab közben épen abban a pillanatban fogja előidézni az ő halálát, a melyben, mint a dráma hős­nőjének, külömben is meg kell halnia. A foszfor-adag azonban kevés volt, de már az előadás elején oly bor­zasztó kínokat okozott a szerencsétlen teremtésnek, hogy lakására kellett szállítani. Borzasztó kinok közt, teljesen öntudaton élt még hat napot, s ekkor véget értek szenvedései. A következő levelet hagyta hátra: Meghalok, mert terhemre van az élet. Kérem senkit se okozzanak halálomért. Utolsó kérésem az, hogy ne bonczolják fel holttestemet.“ Kadmina egy orosz ezre­desnek leánya, s csak 28 éves volt. Koporsóját színé­szek és tanulók felváltva vitték a temetőbe. — Meggátolt vasúti szerencsétlenség. Fgy haj­szálon függött, hogy tegnapelőtt a Pozsonyból 12 óra 55 perczkor Bécsbe induló gyorsvonat Dévény-Ujfalu- uál össze nem ütközött egy Marcheggből jövő tehervo- nattal. Egy szemtanú erről következőket Írja a „W. Gr.“-nak: Ötödmagammal ültem egy másodosztályú kocsiban. A dévény-ujfalusi állomás előtt vonatunk mozdonya 8—10 vészfüttyentést bocsátott ki, s ugyan­azon pillanatban hallottuk, hogyan szorítják a legna- gjobb erővel a dörzsfékeket. Természetesen rendkívül megijedtünk s a mint a vonat megáit, kihajoltunk az ablakon. Egy tehervonatot pillantottunk meg, mely ugyanazon síneken, közvetlenül előttünk, mozdonyunk­kal szemben állott. Értesültünk, hogy a tehervonatot korán bocsátották útnak Dévény-Ujfaluról, s csak ne­hány másodpercz választott el bennünket a katasztró­fától. Csakis a gyorsvonat mozdonyvezetőjének, ki a veszedelmet észrevevén, gyorsan ellengőzt bocsátott a gépbe, köszönhető, hogy bele nem rohantunk a teher­vonatiba, a mi a legborzasztóbb szerencsétlenséget idézte volna elő. A tehervonat visszatért az állomásra, s félreállt utunkból; ekkor aztán folytattuk utunkat. — Borzasztó öngyilkosság. Puszta-Födémesről Írják: Wiczenik Márton itteni zsellér nem közönséges módón vetett véget életének. E hó 3-án korán reggel pálinkáéét ment, jó adagot megivott s aztán visszatér­vén egy nagy konyhakést vett magához és újra lefe­küdt. Neje és leánya azt hívén, hogy Wiczenik csak ke­nyeret akar metszeni, munkájuk után láttak. Wiczenik neje az udvarból visszatérve, erős nyögést hallott, mire férje ágyához ment s a takarót felemelvén, férjét vérben úszva és a kést mélyen hasába szúrva találta. A szerencsétlen három szúrást ejtett magán; az első csak 3/4, a második 1, a harmadik 4 czentiméternyire hatott a lépállományba, minek következtében ugyanazon nap, esti hat órakor nagy kinok között meghalt. Wiczenik irzákos, beteges ember volt, s valószínű, hogy gyógyit- hatlan baja miatti elkeseredésében követte el az ön- gyilkosságot. — Lázadó község. Trencsénből Írják, hogy a Hrosnikóval szomszédos tót községben előfordult tol- vajlások tetteseinek kézrekeritése végett három treu- csénmegyei pandúr megjelent a községben. A tolva­jokkal rokonságban levő lakók, orgazdák nemcsak el­lenálltak a pandúroknak, hanem közös erővel meg is kergették. A pandúrok később segítséget hoztak, de a nép is összeszedelőzködött és véres összecsapás kez­dődött a csend őrei s a lakosság közt. Egy pandúrt agyonütöttek, a népből pedig egy asszonyt lőttek agyon, több férfit pedig megsebesítettek. — Sertések a kanálisban. Bingen németországi varoskában szükségessé vált a föld alatti csatorna ki­tisztítása. Az evvel foglalkozó munkások, nagy bámu­latukra, egyszer csak egy zugolyban két disznót pillan­tottak meg. Rögtön hajszolni kezdték és sikerült is nekik az állatokat lefülelniök. Hogyan kerültek a ser­tések a kanálisba? Körülbelül félévvel ezelőtt egy nya­ralóból eltűnt két sertés, valószínűleg beleestek a csa­tornába, a hol aztán különféle hulladékokból tartották fenn magokat. S nem is igen lehetett rósz dolguk, mert ugyancsak meghíztak; az egyik 234, a másik 205 fon­tot nyomott. Jó egészségben kerültek hát elő, de ekkor meg az csinált bajt, hogy a villa tulajdonosa nem akarta magáénak elösmerni. Mi volt mit tenni, elárverezték a két koczát; egy hentes adott értök 251 márkát, haza hajtotta s az utczai fiatalság nagy örömére nyomban leölte. A húst nem vizsgálták meg, igy történt, hogy bár az tele volt trichinnel, csakhamar majd mind elkelt Most aztán 50—60 ember kapott trichinosist, s vannak egész családok, melyeknek minden tagja a halál révén áll. Irodalom és Művészet. „Fényképészeti Lapok“ czim alatt jele- lenik meg legközelebb Kolozsvárott egy kéthetenkén megjelenő jeles szaklap, mely a hazai fényképészet mű­velődése és előrehaladása eszközölője leend. — Ily vá- lalat hazánkban még nincs, azért melegen ajánljuk e lapot a szakemberek figyelmébe. Táborszky és Parsch könyvkereskedésében legújabban megjelent zeneművek a következők: Zengő bokor Szentirmay Elemértől (1 frt.) Verlobungs-Frei- erklange, valzer (2 frt.) Freie Wahl polka mazur. Fi­lip Farbachtól, (60 kr.) Szépasszony kocsisa, Erkel Elektől (1 frt 50 kr.) A sehonnai, Zsigmond Ákostól, (1 frt 50 kr.) Rococó ballet, (1 frt 50 kr.) Körösi lány, népdal, Huber Sándortól (80 kr.) Ajánljuk e kitűnő műveket zenekedvelőink figyelmébe! FEKETE LEVES. Korgó szózat. Vizsgáld a magas ész Fönséges világát, És a nemes szívnek Érzelem-országát; Járj a világ szellem Lángoló körében, És a múlandóság, Nagy temetőjében Repülj fel az ember Rendeltetéséhez; A végtelen tökély Magasztos székéhez; És ott megtudandod: Lenni, vagy nem lenni, Mély titok értelme: Tenni vagy nem tenni, Járj a hires, neves, Nagy Magyarországban, Duna, Tisza, partján, S merre csak magyar van És ott megtudandod: Lenni vagy nem lenni, Mély titok értelme: Enni, — vagy nem enni vagyok kiváló tisztelettel és étvágygyal a színtársulat súgója. Yankee találmány a pár­baj ellen. Mióta a becsületbeli ügyek eldöntését olyan gyak­ran bízzák a végzetes golyóbisra, hogy még holmi or­gonapontokért is kiállanak a .,platz“-ra, a találékony, pfifikus amerikaiak gondolkodni kezdtek a felett, hogy mikép lehetne e bajnak elejét venni. És ami felett a bölcs hiába töri a fejét, azt gyak­ran kitalálja a gyermeki ész, mondja a közmondás. És ami felett nálunk annyi társadalmi vezérczik- ket eresztettek világgá, azt sikerült most egy hóbor­tos amerikainak föltalálni. <3 ugyanis ártalmatlanná tette a párbajozást, És már — probatum est. Szemtanuk szerint ugyanis egy ilyen párbaj már meg is történt, még pedig dicső eredménynyel. A dolog igy történt: Az ellenfelek húsz lépésnyire állottak egymás­sal szemben, körülbelül ilyenformán: A segédek közül aztán az egyik elkiálllja magát: — Kész! — Rajta 1 — Jobbra átl Erre aztán a párbajozók ilyen állást foglalnak el: Aztán tüzelnek. A golyó aztán legfölebb egy fatuskóba furódhatik. De a drága vér nem ömlik. Ma-holnap a párbajozás ezen neme — szeretjük hinni — szintén divatba jön. ügy legyen. * Bekapva jött egy este a színész lakhelyére, vizes köpenyegét felteriti a meleg pléhkemencze hosszú csövire, darab idő múlva veszi le, hogy már megszá­radt. Másnap előadásra menve felveszi a köpenyeget, mit szorosan magához fogott, mert kegyetlen hideg volt; csak mennek, csak mennek egyszer örömmel mondja társának: én nem tudom kollega ez a köpenyeg az előtt alig ért be, most oly bő, hogy ketten is bele térnénk, s mutatja két kezét széjjel terjesztve s a kö­penyeg bőségét, akkor látják, hogy hátul egészen két­felé volt válva. * Szerénység. — Hogy hívják ezt a virágot kis leánykám? — Ne-tessék-hozzám-nyulni-virágnak. (Ne bántsd virágnak.) * Rátóthon a múlt szigorú télen egy ember többet talált felönteni a garatra, mint a mennyit megbirt, út­közben eldű't és ott mégis fagyott. Másnap a rátóthi halottkém megvizsgálta őt és a következő tudósítás volt hivatalos jelentésében: „Káki Gergő nagyon sok bort találván inni, ez volt az oka, hogy megfagyott.“ Már most azóta, azzal csúfolják a szegény rá- tóthiakat, hogy az ő boruktól meg fagy az ember. * — Tanító ur, kérem, a Pesta németül szólt: — Mit mondott? — Azt mondta, hogy „áhá!“ — Hát hogy van ez magyarul? — Igy-e „ühü 1“ * — Tiszteli a néni a nénit, ha ráér a néni, láto­gassa meg a nénit, valamit akar mondani a néni a né­ninek, ha pegig nem ér rá a néni eljönni a nénihez, hát majd akkor a néni jön el a nénihez. KÖZGAZDASÁG. Tőzsde-spekuláczió. Veszprém, decz. 13. E hó 3-áról kelt legutóbbi körözvén) emben érte­sítettem az általam előre jelzett kedvező hangulat be­álltáról. A tőzsdén az üzlet e hó két első hetében szi­lárd hangulat mellett folyt le és a forgalomba jött ér­tékpapírok már eddig is nevezetes árfolyam emelkedés­ben részesültek. Különös keresettségnek örvendtek az iparvállalatok részvényei, melyek eddigi elhanyagoltsá­gukkal ellentétben a legélénkebb spekulátió tárgyaivá lőnek. Úgy látszik, hogy e téren a fii dók és a tőkesza- poritások korszaka előtt állunk és a közeli jövőben az értékpapír üzletben az iparrészvények nevezetes sze­repet játszani lesznek hivatva. Az irányadó körök tö­rekvése ugyanis oda irányul hogy az 1873-iki váltsá- got több-kevesebb veszteséggel keresztül élt egynemű iparvállalatok egyesüljenek, és a veszteségeket leírva a birtokukban lévő értékeket, a mai viszonyok szerint fel­becsülve, a mennyiben szükséges tőkéiket uj részvé­nyek kibocsájtásai által szaporítsák, és igy sértetlen vagyon mellett kellő forgalmi tőkével rendelkezvén; ismét oly helyzetbe jussanak, hogy részvényeiket kel­lőkép kamatoztassák. E mozgalom a Bontoux-csoport részéről nagy si­kerrel indíttatott meg a vasipar részvény-vállalatok egyesítésével. Ma napirenden van az épitőtársaságok, papír- és sörgyári részvényvállalatok egyesítése. Nem minden ily egyesítési törekvés reális és ezért véleményem szerint a spekulálásnak ezen a téren igen óvatosnak és válogatónak kell lennie, így pl. az épitő­társaságok legnagyobb részének részvényei igen cse­kély és jóval a tényleges árfolyamon alul álló belérték - kel bírnak és ezeknek helyzetén semminemű egyesítés sem javíthat. A birtokukba levő realitások ugyanis annyira terhelve vannak kölcsönökkel, hogy a jövedel­mük alig hogy a kamatra elégséges. A lakbér viszo­nyoknak igen meg kellene előbb javulni, hogy ezen krach-beli bécsi épitő-társaságok részvényei valóban solid értéket képviseljenek. A sok közül itt csakis két társulat viszonyai nevezhetők kedvezőknek, — az Unió épitő-társaság és a wienerbergi téglagyáré. Hasonló vissonyok között van az egyesítendő egyéb iparvállalatoknak egy része Is. Nincs kizárva a lehe­tősége annak hogy ezen ephemär értékpapírok bizo­nyos coteriák közreműködése folytán árfolyamukban emelkednek, de én részemről csak valódi belértékkel biró értékpapírt tartok solid spekulátióra alkalmasnak. Mint ilyeneket ajánlom a következő iparrész­vényeket: Ste)erműhl papírgyár; Schlőglműhl papírgyár; Eibeműh! papírgyár; Wienerberger téglagyár; Lisingi sörgyár; Osztr. fegyvergyár részvényeket, melyek tekintve az iparvállalatok közül most megin­dult mozgalmat, igen emelkedhetnek árfolyamukban. Egyébb papírok közül vételre ajánlok: Prágai union bankot; Magyarleszámitoló és pénzváltó bankot; Bécsi unió bankot és Bécsi bankegyesületi részvényt továbbá: párdubitzi vasút és budapesti keresk. bankrészv. A tőzsde szilárdsága egyelőre alig fog félbesza- kittatni és a spekuláczió emelkedésre nézetem szerint az általam ajánlott papíroknál ma igen csekély kocz- kázattal jár. Megbízásokat ismert feltételeim mellett készség­gel elfogadok. A lefolyt 2 hét árfolyamhullámzásai a következők: Árfolyam: decz. 1, decz. 12. 4°/0 magy. aranyjáradék . 90 20 90.40-.20 Hitelintézeti részvény . . 365.10 366.10 + Bécsi unióbank-részvény . 143 75 143.90 4- ■-.15 Bécsi bankegyesület . . 139.75 142.40 + 2.65 Magyar leszám. és pénzv bank részvény . . . 124.50 122.50 + 2 — Prágai unióbank r. . . . 111.— 112.50 + 1.50 Wienerbergi téglagyár. . 112.25 117.— + 5.— Steyrermühl .................... 12 4 50 128.— 3.50 \\ rurda Adolf bank- és váltó-üzlete. Szerkesztői üzenetek. S. E. Kolozsvár. Felhasználtuk a hivatalosban, ha újabb dolgozatot küld, e lapunkban is kap helyet. INyilt tér. *) Értesítés! Van szerencsém értesíteni a nagyérdemű közön­séget, hogy a palota-utczai eddig „Kovács Ignácz vendéglője“ crímű fogadót kibéreltem, és Essö I, czim és nevem alatt újból megnyitottam. Midőn nzt a t. közönség tudomására hoznt bátor vagyok, egyúttal értesítem, hogy vendéglőmben étkek és mindennemű borok a legjutányosabb áron kap­hatók. Kiváló tisztelettel ESSÖ I., vendéglős. *) E rovatban közlőitekért felelősséget nem vállal a S z e r k. Felelős szerkesztő: KOMPOLTHY TIVADAR. HIRDETÉSEK. Malom-bérbeadás. Inotán, a vasút mellett levő kétjáratu malom, úgyszintén a kétjáratu alsó tó-malom 1882. évi január hó l-töl kezdve bérbeadandő. ................... . A fe ltételek iránt közelebbi értesítést ad az inotai uradalmi Igazgatóság, hová egyszersmind az ajánlatok benyújtandók.

Next

/
Oldalképek
Tartalom