Független Budapest, 1917 (12. évfolyam, 1-52. szám)
1917-01-04 / 1. szám
* Független Budapest 3 Hungária-utról is van szó, a 24 öl szélesség most már minden kívánalomnak tökéletesen megfelel. En azt hiszem, ha egy utca szélessége véglegesen meg van állapítva, ott már külön előkerteket kigondolni nem lehet. De a mi műszaki urainknál minden lehetséges. Annak dacára, hogy az uj építési szabályrendelet még csak két éves és az uj övezet-beosztás szerint a Hungária-ut azon része, mely a Thököly- uttól jobbra, a Kerepesi-ut felé esik, az V-ik övezetbe soroztatott, a főváros műszaki osztálya mégis azzal foglalkozik, hogy a Hungária-ut egyik oldalán eló- kerti építkezést írjanak elő, holott az alig két éves uj épitési szabályrendelet világosan úgy szól, hogy az V-ik övezetben utcai vonalon élőkért nélkül kell építkezni. Remélem, hogy illetékes helyen ezen uj tervezgeté- seket nem fogják elfogadni, mert a magánépitkezés előkertes bérházakat nem igen hajlandó építeni, itt pedig nagy házépítő területről van szó. A „Matin“ és a „Független Budapest“, — Francia ferdítés. — Az ántánt sajtója a világháború kitörése óta élénk figyelemmel kiséri a központi hatalmak élelmezésének minden fázisát s ferdítések és hamisítások egész sorával igyekszik befolyásolni közvéleményét abban az irányban, hogy a gazdasági blokád, vagyis a kiéheztetés, mint az ántánt egyik legfontosabb harci eszköze, végre mégis célhoz fog vezetni. Szinte természetes volt tehát, hogy ellenségeink ki fogják használni a maguk céljaira azt a körülményt is, hogy Magyarországon, Európának ebben a tejjel-mézzel folyó Kánaánjában élelmezési hivatalt állítottak fel. A legelterjedtebb francia lapok egyike, a Maiin, amely a háború második éve óta rendszeres szemelvényeket közöl a központi hatalmak országaiban lejátszódó minden fontosabb mozzanatról, magától értetődőleg leszögezte azt a tényt is, hogy Kiirthy Lajos báró, a Köz- élelmezési hivatal elnöke kinevezésekor nyilatkozott az élelmezés átmeneti nehézségeiről. Nincs semmi meglepő benne, hogy a Matin Kürthy bárót megteszi »magyar élelmezési diktátornak«, holott köztudomású, hogy a Köz- élelmezési Hivatal elnökének ilyen hatásköre nincs. A francia lap Kürthy bárónak a Független Budapest-hen - megjelent nyilatkozatából közöl kiszakított szemelvényt, amely igy hangzik : LE PESSIMISME DU DICTATEUR DES VIVRES HOMGROÍS Fupgetbz* Budapest, declaration du dictatcur dés yivres hongrois : , i ymant я Ja disette de vivres, íme notable, amelioration n'est pas possible. Non« eoca&is-1 «ms lit moisson de l’année courante ел le"stock^ i«.ctuel qui ne pourra Atro auermeme uue r>ar -de« requisitions plus accentnócs. Ln persr.ee- iive jj'est fiQs rose, au c-fnurairc so>'-« )ä nrr.. sion du temps extraordinaire nous devr-üs Afr* аУп- '' ПГ!Л réduction Plus prande de Magyarul: A MAGYAR ÉLELMISZERDIKTÁTOR PESSZIMIZMUSA. Független Budapest: a magyar élelmiszerdiktátor nyilatkozata: Ami az élelmiszerhiányt illeti, lényeges javítás nem lehetséges. Ismerjük a folyó évi termést és a meglevő készletet, amely csakis erélyesebb requisitiók segélyével nagyobbitható. A kilátások nem rózsásak, ellenkezőleg, a rendkívüli idők súlya alatt el kell, hogy készülve legyünk szükségleteink még erősebb megszorítására. Első pillanatra nyilvánvaló, hogy a Maiin nem ragaszkodott túlságosan a hű fordításhoz. Kürthy báró ugyanis azt mondotta: »Ami az élelmiszerhiányt illeti, lényeges javulás nem remélhető.« A Maiin szerint ez egyértelmű azzal, hogy »lényeges javítás nem lehetséges«. Mondani sem kell, hogy a magyar nyelv szelleme szerint e két beállítás között meglehetős szakadás tátong. Kürthy bárónak a Matin által leszögezett »pesszimizmusa« a magyar eredeti nyilatkozatban sokkal enyhébb, mint a francia szöveg rideg beállításában. Ettől a csekély, de tervszerűen célzatos s a hangulatkeltés szempontjából náluk annyira fontos ferdítéstől eltekintve, a Nyilatkozat többi része hű reprodukció. Természetes azonban, hogy a Matin beállításának éle azóta meglehetősen letompult, egyrészt amiatt, hogy a Központi Hatalmaknál a közélelmezés minden zökkenő nélkül folyik, másrészt azáltal, hogy ugyancsak a blokád következtében elmérgesedett buvárhajó-harc annyira megnehezítette az ántánt-országok élelmiszerbehozatalát is, hogy főleg Angliában, de Francia- országban is a legerélyesebb rendszabályokhoz kellett nyúlni, hogy a meglevő készletek kielégítsék a minimumra mérsékelt igényeket. Ilyenformán az ántátnak erről a fegyveréről igen hamar bebizonyosodott az a jóslás, hogy mindenféle fegyver visszafelé is elsülhet. Hírek a városházáról. A főorvosi hivatal uj vezetői. Még a karácsonyi ünnep aktualitásai miatt sem lehet minden megjegyzés nélkül elhaladni ama tény mellett, hogy a legutóbbi közgyűlés egyhangúan tiszti főorvossá választotta Szabó Sándor dr.-t és főorvoshelyettessé Végh János dr.-t. Kettőjüket, de különösen az új főorvost, nem kell bemutatnunk azoknak, akik állandóan foglalkoznak a főváros ügyeivel, hiszen munkájuk napról-napra a szemünk előtt folyik le. Szabó Sándorban mindenki tiszteli a páratlan lelkiismeretes, ambiciózus, energikus főtisztviselőt s mindnyájan tudjuk róla, hogy éppen ezek a tulajdonságai járultak hozzá ahhoz, hogy a tiszti főorvosi hivatal olyan kitünően dolgozik a főváros köz- egészségügye érdekében. Sokszor leírtuk és konstatáltuk már, hogy Szabó Sándornak igen nagy érdemei vannak akörül, hogy Budapesten komolyan és vesze- delmesan nem. pusztított háborús járvány, de kötelességünknek tartjuk ezt konstatálni mindannyiszor, amikor az ő munkájának nyilvános elismeréséről van szó A közgyűlés zajos tapsban és éljenzésben részesítette az új főorvost, valamint helyettesét is, aki mindenképpen méltó arra, hogy első segítője legyen Szabó Sándornak nagy és felelősségteljes munkájában. Kétnapos közgyűlés után. Két napig tartott a főváros legutóbbi közgyűlése, de e két napi vitának legalább valóságos eredményei vannak. Azok a módosítások, melyeket Vázsonyi Vilmos tett a világítási adójavaslatra, mindenben biztosítják azt, hogy sem az adó, sem az árfölemelés nem fogja a legszegényebb néposztályt sújtani, értve a legszegényebbek alatt azokat, akiknek kötött a jövedelmük s az ezer percentes árdrágulásokkal szemben mindössze 20—25°/o-os drágasági pótlékokat kapnak. Vázsonyi javaslata Budapest lakosságának csaknem háromnegyedrészét mentesíti az adó alól, ami rendkívüli méltányosság, de ennek még a felét se remélhettük volna, ha a kormány lépteti életbe ezt az adót. Ami az ár uj megállapítását illeti: az üzemköltségek növekedése megokolja a drágább árat, természetesen azonban csak addig, amig az üzemköltség tényleg ezen a nívón van. Mihelyt jobbra fordulnak a viszonyok, a tanácsnak kötelessége előterjesztést tennie az ár revíziója iránt. Azt hisszük, hogy, ha a tanács el is találna feledkezni a dátumról, a törvényhatóági bizottság tagjai között lesznek olyanok, akik erre idejekorán figyelmeztetni fogják. A kétnapos közgyűlés másik eseménye talán az, hogy Vázsonyi nyíltan és határozottan a közlekedési adó ellen nyilatkozott és úgy láttuk, hogy a közgyűlés minden tekintetben helyeselte Vázsonyi állásfoglalását. Talán ennek volt a következménye, hogy a huszas adókigondoló albizottság már össze sem ült, pedig most kellett volna határoznia а к zlekedési adó dolgában. Reméljük, hogy ezzel a tervvel egyhamar nem is fogunk találkozni, hogy elaludt, mielőtt nyilvánosan tárgyalhatlak volna róla. A népjóléti központ igazgatója. A tanács legutóbbi ülésén Csergő Hugó drt.-t választotta meg a népjóléti központ igazgatójává. A választás szerencsés, hiszen Csergő volt az, aki megszervezte és kitűnő működőképességűvé tette a főváros háborús jótékonyakcióit. Mint a központi segítő bizottság titkára, úgyszólván irányította a főváros jótékony tevékenységét s mint az eredmény mutatja, a legnagyobb buzgósággnl, tehetséggel és hozzáértéssel. A háborús jótékonysági akciók tapasztalatai vezettek a népjóléti központ eszméjévé és természetesnek kell találnunk, hogy a központot is az vezesse, aki már gyakorlatilag is példát mutatott a nagyarányú jótékony tevékenység kifogástalan vezetésére. Uzsoraárak a Hungária fürdőben. — Levél a szerkesztőhöz. — Igen tisztelt Szerkesztő Ur! Szívesen és szeretettel olvasom becses lapjának ama közleményeit, amelyekben a fővárosi gyógyfürdők népszerűsítéséért harcol. Tényleg. Az a sok- igyekezet, amely erre a jelentős kérdésre rápaza- rolódik, megérde neiné, hogy bőséges gyümölcsei teremjenek. De ugyanakkor, amidőn ezt megállapítom, kénytelen vagyok rámutatni arra is, hogy egészen hiábavaló íáradság az, mert a jövedelmezőség talaját egészen más eszközökkel sokkal könnyebben és simábban meg lehet teremteni. Utalok ezen a téren a nyár-utcai Hungária-für- dőre. Ez a fürdő tudvalevőleg nem is gyógyhely, forrásvízzel nem rendelkezik, hanem a főváros túlságos jóakaratából a város kellős közepén megtűrt, úgynevezett tisztálkodási hely. A Hungária- fürdő, amely a háború előtt sem dicsekedhetett túlságos olcsósággal, de modernsége alapján üzleti szellemének határozott, nívós volta folytán igen nagy népszerűségre tett szert, azóta, amióta minden üzleti téren uzsoratörekvések tombolnak, ugyancsak belépett az áremelők díszes táborába. S ezen a téren azután nem jelentéktelen rekordra tett szert. Egy kis me'eg, langyos, vagy hideg vízért, amit bazinjaibvn nyújt, egy szűk kabinért, amely a levetett ruhanemüek megőrzésére szükséges s egy fürdőnadrágért, vagy fürdőingért, amelynek mosatása még a szappan árának horribilis emelkedése dacára sem tehet ki darabonként 10 fillérnél többet, a férfiosztályon 2 kor. 60 fillért, a női osztályon 4 korona 69 fillért szed be. Minden másért külön meg kell fizetni, részint díjszabás szerint, részint a bolravaló-rendszer alapján, amely ezen a helyen jobban burjánzik, mint a dudva a szántóföldeken. Tisztelettel kérdem, milyen számítási alapon kerülhet egy egyszerű tisztálkodási alkalom a nők számára 4 korona 60 fill,rbe? Ennél képtelenebb visszaélésre még a legviharedzettebb áremelők sem tudnak rámutatni. Én, aki meg vagyok győződve arról, hogy még a háború előtti ár mellett is nagyon tisztességes üzletet csinálna ez a fürdő, a mai uzsoraárakat hallatlanoknak tartom s főleg azért hívom fel reá a figyelmet, hogy a főváros hatósága, amely megtűri a város közepén ezt a fürdőt, valamilyen eszközzel gondoskodjék arról, hogy azok, akik kénytelenek imitt-amott ezt a fürdőt igénybevenni, ne legyenek teljesen kiszolgáltatva az ott divó uzsorás üzleti szellemnek. Kiváló tisztelettel: L. P. fővárosi tanár. Salgótarjáni-, petrozsényi-, annavölgyi-, szászvári-, nagymányoki-, karwini-, ostraui- és porosz szenet; szászvári-, ostraui és karwini kovácsszenet; pirszéngyári és légszeszgyári pirszenet ipari, gazdasági és háztartási célokra, minden vasúti és hajóállomásra, Budapesten fuvarokban és zsákokban is szállít szénnagykereskedés Budapest, V., Erzsébet-tér 19. TELEFONSZÁMOK: 73-96, 73-97, 73-98, 73 99, 156 56, 172-26. SALAMON JAfCAB ÉS TSA.