Magyarország kereskedelmi, ipari és mezőgazdasági címtára (Budapest, 1924)

B. Címjegyzék - Magyarország helységnévtára - Vidék - NY

Sándor (olaj. Öl) — Kujbus Mi­hály (olaj, Öl) — id. Lázár János (olaj, öl). Mászárosok (Fleischer) : Grosz­mann Mór — Tisch Sámuel. Szabók (Schneider): Eisner Mihály — Trommer Hermann — Jaka- bovics Vilmos. Szatócsok (Krämer): Fettman Ja­kab — Fettmann Vilmos — Lin­denfeld Sándor — Lipsitz Margit — Mercs János — Stern Izráel — Terdik György. Szikvlzgyár (Sodawasseríarbik) : Lipsitz Jórl. Szövetkezetek (Genossenschaften) : xNyiradonyi fogyasztási és érté­kesítő szövetk. — xHitelszövetk. Sziilészno'k (Hebammen) : Freulup Pálné — özv. Pfeifer Imréné. Takarékpénztár (Sparkasse): xSza- bolcsmegyei takarékpénztár (Nagy- kálló) nyiradonyi fiók. Terménybízományos (Getreidekom- missionär) : Deutsch József. Terménykereskedők (Getreidehdlr.): Groszmann Lipót — Grünbaum Mór — Schwartz Ferenc — Stern Lajos. Vegyeskereskedők (Gemischtwaren­händler): xFrenkel M. Miklós — Kánya Lászlóné — *Lindenfeld Márton — Soltész István. NYIRBAKTA. Kk„ Szabolcs- Ung közig. egy. egyes. vm„ nyir- baktai j. 1500 lak. Kjző., akv,, rk., gk. fa. Trvszék.: Nyíregy­háza. Járásbir., (tkv.), áll.-pénzt.: Nyírbátor. Cs. ö. jár. par. (Nyíregyháza—vásárosnaményi vo­nal). ®ÍÖ7. Orvos, állat­orvos, gyógyszertár, takptár, hi- telszöv. Oi’sz. vásár : jan. 28., ápr, 14., junius 30., aug. 18., nov. 3. kirakó- és állatvásár. NYIRBAKTA. Kg., Szabolcs- Ung adm. prov. verein. Kom., Fez. Nyirbakta, 1500 Einw. Kreis- notär, Matrikelamt, rk., gk. fa. Ger.: Nyíregyháza. Bezirksger., (Grundbuchsamt), Staatsk.: Nyír­bátor. Gend.-Bez.-Kom. ft© (Str. Nyíregyháza—Vásárosnamény). (BHöj. Arzt, Tierarzt, Apotheke, Sparkasse, Kreditge­nossenschaft. Jahrmärkte : 28. Jan., 14. Apr., 30. Jun., 18. Aug.. 3. Nov. Kram- u. Viehmarkt. Főszolgabíró (Obersluhl- richter) : Kubinyi Zoltán. Szolgabiró (Stuhlrichter) : Gipes Ferenc. Bíró (Richter) : Rebák János. Kör j e g g z ö (Kreisnotär) : Nagy Pál. Segéd jegyző (Vizenotür) : D. Gaál Péter. Orvosok (Aerzte) : Blaskó Pé­ter — Keresztes Árpád — Krics- falusi Béla. Állatorvos (Tierarzt) : Balia Ferenc. Földbirtok os ok (Grundbe­sitzer) : ifj. Asztalos József (17) id. Grosz Jakab (3(5) — Haluska Mihály (18) — Makó József (12) — N. Papp Miklós (21) — Pocz Já­nos (27) — br. Podmaniczky Gé- záné (2016) — Szűcs Endre (19) — Tóth Pál (16). Ács (Zimmermeister) : Jakab L. Asztalosok (Tischler) : Acs Zsig- mond — Nagy János — Oláh István — Pócz János. Borbély (Barbier) : Szabó András. Cipészek (Schuhmacher) : Iványi József — Lovász Mihály — Nagy Lajos — Takács István —• Wein- mann Hermann. Cséplőgéptulajdonos (Dreschmaschi­neneigentümer) : Fischmann S. Csizmadia (Tschismenm.): Rebók Pál. Építész (Architekt) : Pituk János. Erdőgazdaság (Forstwirtschaft) : br. Podmaniczky Géza. Fa- és betonárukereskedő (Holz- und Betonwarenhdlr.): id. Grósz Jakab. Fatermelő (Holzproduzent): Wein­stock Vilmos. Gyógyszertár (Apotheke) : Jóna László (Megváltó). Hentesek (Selcher) : Nagy József Nagy Pál — Rebák József. Kerékgyártók (Wagner) : Iványi István — Poczári Bálint. Korcsmáros (Wirt): ifj. Grósz J. Kovácsok (Schmiede) : Bodnár A. Horváth János — Mankó József. Nyiradony ­Malmok (Mühlen) : László Miklós (gőz, Dampf) — Stern Salamon (gőz, Dampf). Mészárosok (Fleischer): Klein Kain Schwarcz Károly. Mészkereskedö (Kalkhdlr.) : Aus­ländler Sámuel és Társa. Ruhakereskedő (Kleiderhändler) : xKlein Fáni. Szabók (Schneider) : Klein Adolf xSchwarez Leopold. Szálloda (Hotel) : Grósz Sámuel. Szatócsok (Krämer) : Grünfeld Jenő — Haklik György — Klein Sámuel — Schwarcz Sámuel. Szövetkezetek (Genossenschaften) : xGyümölcsértékesitő és központi szeszfőző szőv. — *Hangya fogy. és ért. szöv. — xHitelszövetkezet (OKH.). Szülésznő (Hebamme): Ringer J.-né Takarékpénztár (Sparkasse): *Nyir- baktai takarékpénztár rt. Varrónő (Näherin) : Haklik Gy.-né Vegyeskereskedők (Gemischtwaren- händlcr) : Alter Miksa — Feld­mann Frigyes — Grósz Hermann xGrosz Jenő — xGrosz József S. Hamza Józsefné — Rédermann József — ^Schwarcz Móric. NYÍRBÁTOR. Nk., Szabolcs- Ung közig. egy. egyes. vm„ nyír­bátori j., 9997 lak. Kk. Debrecen. Főszplgábirói hiv., közs. jző, akv., rk., ref. fa. Trvszék., p. ü. ig. : Nyíregyháza. Járásbir., (tkv.), áll.- pénzt., p. ü. bizt., p. ü. szak., dohánybeváltóhivatal, cs. ö. jár. par. ft© (Nyíregyháza—csengeri vonal). dte:. All. rk., ref., izr. el. közs. polg, leányisk., áll. főgimnázium. Orvos, állator­vos, gyógyszertár, takptárak, fogy. szöv., mügyapjugyár, ka­szinó, társaskör, iparosok és ke­reskedők köre, tüzoltóegylet. Or­szágos vásár: márc. 27., máj. 28., szept. 11., nov. 13., dec. 11. ki­rakó- és állatvásár. NYÍRBÁTOR. Gg., Szabolcs- Ung adm. prov. verein. Korn., Bez. Nyírbátor, 9997 lak. HK. Deb­recen. Obestuhlrichteramt. Ge- meitidenotär. Matrieklamt. rk.. ref. fa. Ger., Finanzdir. : Nyíregyháza. Bezirksgericht, (Grundbuchsamt), Staatsk.. Finanzkommissariat. Fi­nanzabteilung., Tabakeinlösungg- amt. Gend.-Bez.-Kom. ft© (Str. Nyíregyháza—Csenger). §335.• Staatl., rk., ref., isr. Elementar­schule, Gemeinde-Mädchen-Bür- gerschule, Staatl. Obergymnasium. Arzt, Tierarzt, Apotheke, Spar­kassen, Konsumgenossenschaft, Kunstwollfabrik, Kasino, Klub, Gewerbe- und Handelsklub, Feuer­wehrverein Jahrmärkte: 27. März, 28, Mai, 11. Sept., 13. Nov., 11. Dez. Kram- und Viehmarkt. Főszolgabíró (Oberstuhl­richter) : Erdőhegyi Ferenc. Szolgabirák (Stuhlrichter) : dr. András Dániel — Majos János Bíró (Richter) : P. Makrai Ist­ván. Főjegyző (Obernotör) : Ba­logh László. Adóügyi jegyző (Notár far Steuerangeleg.) : Bererátz Árpád. Kir. közjegyző (Kön. Notar): dr. Budai GyuTa. Orvosok (Aerzte) : Barna Jenő — Frischmann József — Kulcsár Barna — Lőrinczi József. Állatorvosok (Tierärzte): László Adolf — Pivnyik András. Ügyvédek (Advokaten) : De­rne Sándor — Erdey Imre — Keéky István — Kirchhofer Kál­mán — Krausz Fülöp — Mandel Károly — Róth Izsó — Szabó Sándor — Zsindely István. Földbirtokosok (Grundbe­sitzer) : Bákoíiyi István (46) — Bákonyi Sándor (41) — Balogh Ferencné (27) — özv. Balogh Fe- rencné (30) — Bánki István (46) Baracsi Elek (40) — Baracsi Gy. (43) — Baracsi István (40) — Ba­racsi Pál (30) — Baracsi Pál (17) Baracsi Sándor (46) — id. Ba­racsi Sándor (30) — Bátori Pál (41) — Bella György (80) — özv. Bihari Albertné (27) — Boargán Jánosné (73) — Bóni gyártelep (307) — Borús Istvánná (33) — Borús Sándor (33) — dr. Deme Sándor (50) — Divinyi János (41) Divinyi Károlyné (28) — Divinyi Sándor (91) —Éles AJbertné (35) Enyedi Károly (33) — Erdei De­meter (31) — Erdei János (31) —- Nyírbátor Fülöp János (29) — Gaga István (38) — Harcsa András (51) — Hatházi István (35) — Hatházi Istvánná (39) — Hatházi János (46) Hatházi János (26) — Hatvani Fe­renc (29) — Hatvani György (25) Kardos Béla (35) — Katona Elek (30) — Katona Elek (37) — Ka­tona Elek (16) — Király Ödön (31) Kohn Hermann (25) — Kónya Al­bert (26) — B. Kónya Sándor (28) Makrai István (64) — P. Makray Sándorné (28) — Makrai Albert (30) — Makrai István (25) — K. Makrai Istvn (61) — P. Makray István (50) — Makrai Sándor (37) Makrai Sándor (26) — Mándy Lóránd (406) — K. Mándy Sá­muel (1975) — Matiserák János (38) — Mészáros Károlyné (29) — Mészáros Sándorné (29) — Mik- lovics Sándor (36) — Minorita rend (61) — Munkácsi Imre (36) F. Nagy István (55) — Nyírbátor község — Oláh Károly (44) L- Papp Ferenc (36) — Papp István (35) — Papp István (28) — Por­koláb Jánosné (28) — Puskás Jó­zsef (37) — Radványi Károly (44, b. 45) — Szabó Lajos (51) — Szi­lágyi Mihály (35) — Tóth Antal (33) — Tóth István (30) — Tóth István (39) — Tóth János (48) — Vadon Albert (29) — Vadon Jó­zsef — Vágó István (32) — Varga János (29) — Vastag Miklós (56) Vastag Sándor (59) — Vasvári István (59) — Vonza György (29) Vonza István (21) — Vonza Ist­ván (34) — gróf Zelenszky Róbert (665) — dr. Zsindely István (153). Földbérlők (Grundpächter) : V. Dicső Árpád (26) — Kohn Her­mann (30) — U. Szabó Elek (55). Szőlőbirtokos (Weingartcn- besitzer) : Bóni rt. Jószág felügye­lőség. Bejegyzett cégek Eingetragene Firmen Áron József és Társa (A. József és A. Jenő), vegyesáru — Ge­mischtwaren. Bcilusch Mór, borkereskedő — Weinhändler. Bóni gyártelep és mezőgazdasági rt. (Bpest nyírbátori telepei — Bóni Fabrikshof und landwirt­schaftliche A.-G. (Bjest) Nyirbá- torer Fabriksanlagen (Igt. Man­del Dezső, Knap Károly, Balázs Jenő, Vadász Lipót, Kádár Gusz­táv, báró Hatvány Károly. Hol­länder József, Bohus Gyula, Pásztor Illés, Mikecz István, Deutsch Sándor, Maridei András, Magyar Pál). Ceres mezőgazdasági, ipari és ke­reskedelmi rt. — Ceres Land­wirtschaftliche. Industrie- und Handels-A.-G. (Igt. dr. Gergelyííy Dezső, Áron László, Baksay Z.) Csíki és Reiner (Cs. János és R. Sándor), bőrkereskedők — Leder­händler. Ehrenfeld, Gutmann és Társa (E. Márton és G. József), fakereske­dők — Holzhändler. Első magyar mügyapjugyár rt. — Erste ungarische Kunstwollefabr.- A.-G. (Igt. Kellner Ignác, Kessler Israel, Weiss Pál, Mikolay Gy., Schwartz Károly, Kende Sándor, Bruck Vilmos, Czerny Ferenc). Fehér József, szíjgyártó — Riemer. Fekete Ferenc és Társa (F. Fe­renc és Schwarcz Hermann), ve­gyeskereskedők Gemischtwaren­händler. Fisch Adolf, borkereskedő — Weinhändler. Fischer H., ruhakereskedő — Klei- derhändier özv. Fischer Mózesné, szabó — Schneider. Fischer Sámuel, szabó — Schneider. Földes Manó, fakereskedő — Holz­händler. Fried Ábrahám és Fia (F. Armin), vaskereskedok — Eisenhändler. Ifj. Fried Hermann, terményke­reskedő — Landesprodukte. Fried Hermann és Társa (Frenkl Hermina), rőfös- és vegyesáru- kereskedők — Schnitt- und Ge­mischtwarenhändler Fried S. és Tsa (Frenkel Sarolta és Fr. Náthán), rőfös- és rövid­árukereskedők — Schnitt- und Kurzwarenhändler. Friedmann Lipót, könyvnyomda és borkereskedő — Buchdruckerei und Weinhändler. Goldmann Ármin, vaskereskedő — Eisenhändler. 1163J Goldner Róza, ruhakereskedő- — Kleiderhändler. Grosz Dezsőné, férfiszahó és divab- árukereskedő — Herrenschneider- und Modewarenhändler. Grosz Mórné (szül. Lichtblau-. Mária, szabó — Schneider. Grószberger Judáné, vegyesáru— kereskedő — Gemischtwarenhdlr., Groszmann Béláné, vegyesáruke- reskedő — Gemischtwarenhdlr. Grünfeld Eszti, szatócs- — Krämer- Guttmann Jakabné, vegyesáruke— reskedő — Gemischtwarenhdlr. Hartmann H., szabó — Schneider,. Hercz Bernát (özv. H. Bernátné,. Sándor, Cilii, Eszter és Róza),, ruhakeresk. — Kleiderhändler. Káldor Zoltán, terménykereskedő* — Landesprodukte. Kálmán János és Sándor (K. Já­nos és K. Sándor), férfi- és nők divat — Herren- u. Damerrmode„ Kálmán Sándor, bank és árubizo­mányi üzlete — Bank und Wa— renkommissionsgeschäf t, Katz Dezsőné, vegyeskereskedő — Gemischtwarenhändler. Keimovics Regina, vegyeskereskedői — Gemischtwarenhändler. Kellner és Weinberger (W. Si­mon), vegvesárukereskedők — Gemischtwarenhändler. Keszler Sámuel, vegyesárukeresk _ — Gemischtwarenhändler. Klór Jakabné, cipőkereskedő — Schuhhändler. Koczondi Elek ié, cipész — Schuh­macher. Lefkovits Hermann, bornagykeres­kedő — Weingrosshändler-. Lusztig Sámuel, vegyeskereskedő­— Gemischtwarenhändler. Mándel Hermann, ügynök — Agent, Mándi és Goldstein (M. György és G. Dezső), épületfa, mindermemib építkezési anyagok és tűzifa — Bauholz, Baumaterialien und Brennholz. Molnár Lajos, terménykereskedő--' — Landesproduktenhändler. Molnár Róbert, burgonya, ter­mény, élőállatkereskedő és bank­bizományos — Kommissionär für Kartoffel, Produkte, Lebendvieb und Bankwesen. Nuszenczveig Zsigmond, bor- és hordónagykereskedő — Wein- u- F assgrosshändler. Nyirbaktai takarékpénztár fiókját — Filiale der Nyirbaktaer Spar­kasse. Nyírbátor és vidéke fogyasztási és értékesihtő szövetkezet — Kon­sum- und Verwertungsgenossen— schaff von Nyírbátor und Umge­bung — (Igt. Kammei Ferenc, Bá- lintíly István. Nyírbátori köles, népsegélyzőegy— let — Nyirbátorer gegenseitigej- V olkshilf sverein. Nyírbátori közgazdasági bank rt- Nyirbátorer volkswirtschaftliche- Bank A.-G. (Igt. dr. Somos&y Fe­renc, dr. Zsindey István, Kecky- István, Király Ödön, Tuch Sán­dor, Lefkovits József, Lefkovits- Jenő, Szilágyi Menyhért, Mezős— sy László, ÍJelmecy Elek és Tóth. Árpád). Nyírbátori takarékpénztár — Nyír— bátorer Sparkasse (Igt. Kernc- hoffer József, dr. Róth Izsó- Szabó Lajos, Diner Gyula, dr... Buday Gyula, Fisch Lajos, Földes. Zoltán, Elek Alajos, dr. Keller József, dr. Kulcsár Barna, Man- del Dezső, Mandel András). Nyírvidéki agrár takarékpénztár rt. — Agrar-Sparkasse A.-G. für- die Nyirgegend (Igt. dr. Ujlalussyz Dezső, Biró Artur, dr. Erdőhegyi Lajos, Goldmann Armin, Góth* László, Hoffer Bertalan, Lángí Ernő, Mandy Lóránt, Pártos. Jenő, Rácz Emil, dr. Szahó< Sándor, Zoltán Bertalan). Nyírvidéki takarékpénztár- rt_ (Nyíregyháza) nyírbátori fiókja Sparkasse A.-G. für die Nyirge­gend Filiale. Péter István, vas- és füszeráruke- reskedő — Eisen- und Spezerei­warenhändler. Pollacsek Fülöp és Fia (P. Fülöp. P Lajos), vegyes-, termény- és szeszkereskedő — (Gemíschtwa- ren, Landesprodukte und Spiri­tushändler. Ifj. Pollacsek Lajos, vegyesáruke- reskedő — Gemischtwarenhdlr. Reichenberg Simonné, vegyeske­reskedő — Gemischtwarenhdlr. Schönfeld A., borkereskedő — Le­derhändler.

Next

/
Oldalképek
Tartalom