Magyarország kereskedelmi, ipari és mezőgazdasági címtára (Budapest, 1924)

B. Címjegyzék - Magyarország helységnévtára - Vidék - C

Cegléd 635 Braun Ignác, fakereskedő — Holz­händler. Braun Josefina, szabónő — Schnei­derin. Rulyovszky Vilmos és Társai (B, Vilmos, Kispái István és Máté Bálint), építési és tüzelőanyag­kereskedők — Bau- u. íieiz- materialen. Ceglédi Általános Fogyasztási Szö­vetkezet — Cegléder Alig. Kon­sum-Genossenschaft. (Igt. Szabó Gergely, Kezér József, Sinka Já­nos, Halász László és Angyal György.) Ceglédi asztalosmesterek és rokon­szakmák szövetkezete — Genos­senschaft der Cegléder Tischler­meister und verwandter Bran­chen. (Igt. Szathmáry Ferenc, F'ábián Ferenc, Sárik Kde, Sárik József, Lovas Antal, Hettich Fe­renc, Po.vázsai Pál, Negyedi Ist­ván és Farkas István.) Ceglédi asztalosok bútorcsarnok- szövetkezete — Mobeihalle-Genos- senschaft der Cegléder Tischler. Ceglédi Behozatali és Kiviteli Részvénytársaság — Cegléder Import- u. Export-A.-G. (Igt. Szabó Sándor, Gál Ferenc, To­wer Hugó és Milosevics Artur.) Ceglédi bortermelők -első pince- szövetkezete — Erste Kellerei­genossenschaft der Cegléder Weinproduzenten. (Igt. Alexy Géza, Balogh Gyula. dr. Dobos Sándor, Farkas Ferenc, dr. Hitter Miklós, Horváth József, dr. Hartyáni Imre, Kliebert Jó­zsef, Nagy Sámuel, Szokolovszky Miklós, Szőke Imre, dr. Raííay Géza és Zalai György.) Ceglé.di bőripari szövetkezet — Cegléder Lederindustrie-Genos­senschaft. (Igt. dr. Nagy Dezső, Koszorús Gyula, Sárik Ferenc, Kiss Lajos és Nagy Ferenc.) Ceglédi csizmadiaiparosok bor­ra kt ár-szövetkezete — Lederlager- Genossenschaft der Cegléder Tschismenmacher. (Igt. Kökény Lajos és Józsa Imre.) Ceglédi gazdák ipari részvénytár­sasága — Industrie-A.-G. der Cegléder Landwirte. (Igt. Szu- nyogh Ferenc, Kernács Ferenc, Kernács György, Dávid Ferenc, Füle János, ifj. Füle Lajos, Far- kas László, Öze József, dr. Antal István, Kernács Benő, Vároczy Mihály és Szebein Ferenc.) Ceglédi hengermalom részvény- társaság (Bpest) hengermalma — Cegléder Walzmühle A.-G. (Igt. dr. Guttmann Emil, Deutsch Oszkár, Kelemen Lajos és Palócz Bódog.) Ceglédi Hidegvérű Méntartók Szö­vetkezete — Genossenschaft der Cegléder Kaltblütigen Hengst­züchter (Igt. Hörömpő Zsigmond, Klément Ferenc és Bóbis Sándor.) Ceglédi hitelbank részvénytársa­ság — Cegléder Kreditbank A.-G. (Igt. Takács József, Füle Dániel, Füle Ferdinánd, Herczeg Károly. Horváth József, Lakos József, Lugosi Ferenc, dr. Raííay Géza, dr. Raííay Sándor, Rónay János, Szathmáry F'erenc, E. Tóth Já­nos, Vároczi István, Végh Sán­dor, dr. Véli Zsigmond. Zakar Károly, Zsadon József és Zsilka László.) Ceglédi hitelszövetkezet (OKH) — Cegléder K reditge n ossensehaí t (Igt. ifj. Kardos Mihály, Kernács Dezső, Osgyáni Mihály). Ceglédi Hunnia-gőzmalom rész­vénytársaság — Cegléder Ilunnia- Dampfmühle A.-G. (Igt. Bacher Emil, br. Herzog Mór Lipót, Forrai Dezső, Weisz Ármin, Szántó Zsigmond, Rechner Ár­pád, Wellisch Lajos és dr. Gutt­mann Emil.) Ceglédi kölcsönös önsegélyző-szö­vetkezet — Cegléder Gegenseitige Selbsthilfs-Genossenschaft. Ceglédi közgazdasági takarékpénz­tár részvénytársaság — Cegléder Volkswirtschaftliche Sparkassa A.-G. (Igt. Beck Jakab, Rosen- feld. Sándor, dr. Horváth Zoltán, Róna Artur, Révész Manó, Feld- mann Miklós, Roth Mór, Braun Ignác, Csillag Gusztáv, Erdős Henrik, Fischer János, Steinfeld Jenő, Sándor F'erenc, Gottlieb Ferenc, Polgár Sándor és Hirsch Lajos.) Ceglédi mezőgazdasági és kereske­delmi részvénytársaság — Ceglé­der Landwirtschaftliche u. Han- dels-A.-G. (Igt. dr. Dobos Sán­dor, Koszorús Gyula, Rácz Mik­lós, dr. Raííay Géza, Lugosi Fe­renc, Szabó József, dr. Zalai Ká­roly, Kollárszkv Kálmán, dr. Hübner Emil, Molnár Géza, Gáli Dezső, Papp Gedeon, Szalay La­jos és Unghváry László.) Ceglédi szőlőbirtokosok egyesülete Osgyári János és Társai — Verein der Cegléder Weingarten­besitzer. Ceglédi szőlőbirtokosok termelő­szövetkezete — Produktions- Genossenschaft der Cegléder Weingartenbesitzer. (Igt. Sza- lisznyó. Pál.) Ceglédi takarékpénztár-egyesület — Cegléder Sparkassa-Verein. (Igt. Sándor Rezső, Alexy Lajos, Antal Antal, Balogh Gyula, Bez- zegh Pál, Fabianek Vilmos, Füle János, F'üle Zsigmond, ifj. dr. Gombos Lajos, Váróezi Imre és dr. Sándor György.) Ceglédi vas- és fémiparosok szö­vetkezete — Genossenschaft der Cegléder Eisen- u. Metallgewer- betr. Cegléd r. t. város gyümölcsérlé- kesitő- és központi szeszfőző-vál­lalata — Obstverwertungs- u. Zen­tral - SpiritusDrennerei - Unterneh­mung der Stadt Cegléd mit ge­regeltem Magistrate. Cegléd városi takarékpénztár — Cegléd Städtische Sparkassa A.-G. (Igt. Kárteszi János, Hegedűs Já­nos, B, Farkas Mihály, ifj. Füle János, Csernus András, Boda Fe­renc, Dobos László, Szabó József, Paulovits Károly, Monori Pál, Sütő Pál, Szeleczky János és Szabó Károly.) Ceglédvidéki helyiérdekű vasút részvénytársaság — Cegléd-Re- gional Lokaleisenbahn-A.-G. (Igt. ^Ivánka Rezső.) Csernus József, bor- és pálinka- kereskedő — Wein u. Brannt­wein. Csizmadi Árpád kereskedelmi vál- lata — Handelsunternehmen. Csurgai István, bor- és pálinka­kereskedő — Wein u. Brannt­wein. Czikó és Mányoki épilőipari válla­lat (Cz. István és M. János) — Bauindustrie-Unternehmen. Darányi E. (D. Eszter), hentes — Selcher. Darányi és Bognár, asztalos — Tischler. Dobos Pál, szabó — Schneider. Dvorzacsek Franciska (D. Jánosné szül. Falkner Franciska), vegyes» kereskedő — Gemischtwaren. Eder Gyula, fűszeráru — Spe­zerei waren. Egyesült ceglédi ipar-, kereske­delmi és népbank részvénytársa­ság — Vereinigte Cegléder Ge­werbe-, Handels- u. Volksbank- A.-G. Fiókok: Abony, Lajosmizse, Yecsés. (Igt. Weill Lajos, Bi- schitz Dávid, Bodor József, Csipkó László, Sz. Farkas János, Frommer Tivadar, dr. Halász Márton, Hartyáni Imre, Háczay János, dr. Neumann Izidor, Né- medy József, Polnlschek Gyula, Sági Károly, Zsadon József és Ervin Kálmán.) Ehrlich Ignác gőzmalma — Dampf- mühle. Elefánt György, fűszeráru — Spe­zerei waren. Első ceglédi téglagyár részvény- társaság — Erste Cegléder Zie­gelei A.-G. (Igt. Hegedűs János, Csipkó László. Antal András, Biró Mihály, Bezzegh Pál. dr. Dobos Sándor, Fáhiánek Vilmos, Horváth József, Izsó János. Ko­szorús Gyula, Kárteszi János, Máté Bálint, Ozsgyáni Mihály és Szebeni Benő.) Erdei és Tömör (E. Henrik és T. Adolf), divatáru — Modewaren. Firős József és Társai (E. József, Szathmáry Ferenc, Biró Pál és Gál István), borkereskedés — Weinhandlung. Fabianek Vilmos és Társai, tégla- égetők — Ziegelbrenner. B. Farkas Elek, gőzmalom — Dampfmühle. Farkas István, Lovas Antal és Sárik Ede (F. István, L. Antal és S, Ede), asztalosipar-vállalat — Tischlerei B. Farkas Mihály és Fia, gőzmalom — Dampfmühle. Fischer F'arkas, vegyeskereskedő — Gemischtwaren. Fischer Jakab, rőfősáru — Schnitt­waren. Fischer Sándor, vegyeskereskedő — Gemischtwaren. Gombos Pál és iiai (G. Jenő és Kliebert József), vas- és fűszer­áru — Fasen- u. Spezereiwaren. Gyura Mihály, bor- és pálinka­kereskedő — Wein u, Brannt­wein. Gyura Sándor, szeszesitalközvetitő és bornagykereskedő, — Spiri- tuosenagent u. Weingrosshändler. Halász és Barna, vas és fűszer — Spezereiwaren und Eisen. Havas Mór, vegyeskereskedő — Gemischtwaren Herz Vilmos, fűszeráru — Spe- zereiwaren. Hirsch Lajos, bőrkereskedő —■ Lederhändler. Ilirschl Emánuel, vegyeskereskedő — Gemischtwaren. Hmizák Józsefné, rőfősáru — Schnittwaren. Hold Ferencné, vegyeskereskedő ; — Gemischtwaren. Holländer Zoltán, vegyeskereskedő ■— Gemischtwaren. Holló István, gőzmalomtulajdonos — Dampf mühle. Horti Mihály, bor- és pálinka­kereskedő — Wein u. Brannt­wein. Hungária Cipőgyári és Kereske­delmi Részvénytársaság Budapest fiókja — Hungária Schuhfabrik- und Handels-A.-G. Filiale. Jász Imréné, vegyeskereskedő — Gemischtwaren. Kandel Mór, rőfősáru — Schnitt­waren. Ifj. Kapás István, borkereskedő — Weinhändler. Kapu László, bor és pálinka — Wein u. Branntwein. Karlali István, malom — Mühle. Király Béla, baromfi és gyümölcs — Geflügel u. Obst. Király István, füszerkereskedő — Spezerei waren. Klein és Társa (K. Jenő és Szántó Sándorné), vendéglő — Gasthaus. Klein Jenő, vas- és fűszeráru — Eisen- u. Spezereiwarén. özv. Klein Józsefné, fűszeráru — Spezéreiwaren. Kohn Emánuel, vegyeskereskedő — Gemischtwaren. Kohn és Erdős utódai Steinfeld testvérek (St. Jenő és St. Ala­dár), rőfősáru — Schnittwaren. Kohn Hermann, bor-, pálinka- és hordókereskedő — Wein, Brannt­wein u. Gebinde. Kohn Mihály, divatkereskedő — Modewaren. Kohn Mór, fűszeráru — Spezerei­waren. Kolofont M., vegyeskereskedő — Gemischtwaren. Körösi Jenő, borkereskedő — Weinhändler. Kralovics József, ingó- és ingatlan- áruközvetitési vállalata — Ver­mittlungs-Unternehmen für Mobi­lien u. Immobilien. Krausz Móric, gabona — Getreide. Lábay József, áru- és ingatlanköz- vetitő vállalat — Vermittlungs- Unternehmen für Handelswaren u. Immobilien. Láng Sándor, épület-, tűzifa-, kő­szén- és kokszkereskedő — Ban­tuid Heizmaterialien. Lédeczi Benő, bor-, pálinka- és sertéskereskedő — Wein-, Brannt­wein- u. Schweinehändler. Lengyel Illés, bor- és pálinka­kereskedő — Wein- u. Brannt­weinhändler. Lestár Ferenc utódai (Szoko- luvszky Miklós és Balogh An­drásáé), rőfősáru — Schnitt­waren. Lugosi Ferenc, lakatosmester — Schlosser. Magyar élelmiszerszállitó és áru­kereskedelmi részvénytársaság (Budapest) ceglédi fiókja — Ceg­léder Filiale der Ungarischen Le­bensmittel-, Transport- u. Waren- handels-A.-G. (Budapest). (Fiók­igazgató Pető Emil.) Magyar vasutasok fogyasztási szö­vetkezete — Konsumgenossen­schaft der ungarischen Eisenbah­ner. Mandel Jenő, terménykereskedő — Landesprodukte. Markbreit Sándor, ingatlan-, áru- és kölcsönközveiitő — Vermitt­lungs-Agent für Immobilien. Handelswaren u. Kredite. Miselbach Jenő, borkereskedő — Weinhändler. Miselhach Károlyné Grosz Netti» ecetgyár — Essigfabrik. Mogyoróssy Gyula, vegyeskeres­kedő — Ge mischt waren. Id. Mohácsi Henrik, bor-, pálinkae- és borseprükereskedés — Wein-, Branntwein- u. Weinlager-Hand- lung. Moskovicz Jakab, vegyeskereskedő — Gemischtwaren. Moskovicz rt. cipőgyár — Schuh­fabrik. Nagy Elek, könyv és papír — Buch u. Papier. Némedy Péter, vegyeskereskedő» — Gemischtwaren. November Ignác, papirszipkaké— szitő — Zigarren- und Zigaretten­spitzen aus Papier. Nuszbuum Gyuláné, mész és szén-. —■ Kaik u. Kohle. Pál Imre és Pál Sándor, varró­gépkereskedők — Nähmaschinen« Pető és Tamás (P. Zsigmond és. T. Sándor), üvegkereskedők — Glashändler. Piros Lajos, bor- és pálinka — Wein- u. Branntwein. Polgár testvérek (P. Lipót és P« Emil), fakereskedők — Holz­händler. Prehoffer Jenő, bor- és pálinka­kereskedő — Wein u. Brannt­wein. Prohászka József, bor-, pálinka- és hordóügynök — Agent für Wein, Branntwein und Gebinde. Révész Manó és Jenő, rőfősáru — Schnittwaren. Róna Jakab, kézmüáru- és ruhá­zati cikkek kereskedése — Manu­faktur- u. Bekleidungs-Artikel. Rosenfeld Sándor, divatkereskedő Modewaren. Rosenthal Béla, bor-, pálinka- és. hordókereskedő — Wein, Brannt­wein u. Gebinde. Rosenzweig Franciska, rőfősáru — Schnittwaren. Róth Bernát, rőfősáru — Schnitt­waren. Róth Hám, vegyeskereskedő — Gemischtw'aren. Róth Illés, lisztkereskedő — Mehlhändler. Róth Jakabné, vegyeskereskedő — Gemischtwaren. Sándor Ignác, fakereskedő —- Holzhändler. Schaffer Adolf, sörkereskedő — Bierhändler. Schreyer Józsefné (özv. Sch. Jó— zsefné szül. Berger Fanny), bor-,, sör- és pálinkakereskedő — Wein,~ Bier u. Branntwein. Üzv. Schubert Gyuláné Reiner- Zsuzsánna, aranyműves — Gold­schmied. Schwarcz József utóda (özv. Beck: Béláné), divatáru — Modewaren« Schwarcz Móric, rőfősáru — Schnittwaren. Sebők Béla (S. Béláné Fenszter Jenni), nyomda — Druckerei. Stephaneum-nyomda és könyv­kiadó, a Szent István-Társulat egyesített üzemei részvénytársa­ság ceglédi iiókja. Főtelep: Buda­pest — Stephaneum-Druckerei und Buchverlag der Szent István- Gesellschaft, vereinigte Betriebe A.-G. Filiale in Cegléd. Steril István, bőrkereskedő — Le— derhándler. Szabó Imre, bőrkereskedő — Lederhändler. Szabó Lajos, borkereskedő — Weinhändler. Szager Jós. (József), fűszeráru — Spezereiwaren. Szalisznyó Juliánná, csizmadia — Tschismenmacher. Szántó Gyuláné,'divatáru — Mode­waren. Szatmári Ferenc, temetkezési vál­lalat — Beerdigungsunternehmung:. Szénási Jenő rőfös- és divatáru­kereskedő — Schnitt- u. Mode­waren. Szigeti Lipót, rőfös — Schnitt­waren. Szokolovszky Miklós, sertéskeres­kedő — Schweinehändler. Szőlőtermelők borértékesitő pince- szövetkezete — Weinverwertungs- Kellereigenossenschaft der Wein­bauer. (Igt. Özv. Unghváry Lászlóné). Szunyogh Jánosné, szabó — Schneider. Thyll Géza, gyümölcspálinka- és finomabb pálinkanemüekkel való» nagybani kereskedő — Obst- branntwein u. Spirifuoserr engros. Tokai Miklós, bor- és pálinka­kereskedő — Wein u. Branntwein,

Next

/
Oldalképek
Tartalom