Magyarország kereskedelmi, ipari és mezőgazdasági címtára (Budapest, 1924)
C. Szakmajegyzék - Tárgymutató a szakmajegyzékhez
Englisli-Hungarian Register * Angol-magyar tárgymutató XXVII Copying Utensils — Másoló cikkelc .................................................................................. Cor dage manufacturers — Kötélverőgyárak...................................................................... Cork and cork goods — Parafa és parafaárúk ........................................................ Cork screw manufacturers — Dugóhúzógyárak............................................................... Cork soles, manufacturers — Talpbetétgyárak............................................................... Corn elevators (pneumatic) - Termény emelőgépek (légnyomással)................ Com merchants :— Gabonakereskedések............................................................................ Cor n-spirit distilleries — Qabonapálinkafőzdék............................................................... Correspondence Offices — Távirati irodák...................................................................... Corrugated sheet mamii, and constructors — Hullámbádogok és szerkezetek . . .. Corset dealers — Fűzök...................................................................................................... Cor set manufacturers — Fűzőgyárak . ................................................................... Cos metic preparations — Kozmetikai készítmények ................................................. Cos tume manufacturers — Jelmezek ............................................................................ Cotillon and carneval articles — Kotillon és farsangi cikkek ............................. Cot ton — Pamut ..................................................................................................................... Cotton goods, manufacturers of — Kartongyárak........................................................ Cotton goods, wholesale merchants •— Pamutárúk nagyban.................................... Cot ton thread manufacturers — Gyapotcérnagyárak ................................................. Cot ton yarns, wholesale dealers of — Pamutfonalnagykereskedések....................... Counters — Számlálókészülékek .......................................................................................... Coverlets, factories for — Takarógyárak ...................................................................... Cracknels manufacturers — Perecek.................................................................................. Crane manufacturers — Darugyárak ............................................................................ Cra nes, electric — Villamosdaruk ............................................................................ Cra w fish dealers — Rákkereskedések ............................. ........................................... Cra w-fish, preserved — Rákkonzervek ............................................................................ Cra yons — Ceruzák.................................................................................................................... Cro ut — Káposzta.................................................................................................................... Crucible manufacturers — Grafitolvasztótégelyek ........................................................ Cru cible melting furnaces — Tégelyolvasztók ............................................................... Cucumbers and onions, wholesale dealers in — Uborka- és hagy managy kereskedők Cupboards for collectors, iron — Gyiijteményszekrények (vasból) ....................... Curiosities, dealers in — Régiségkereskedések .................................................. Cur tain manufacturers and wholesale dealers—Függönygyárak és nagykereskedések Curtain and portiére pole-rod manufacturers — Kárpit- és függönyrúdgyárak . . Cutlers — Késesek............................................................................................................. Cyc le accessories — Kerékpárkellékek .................................................................... .. Cyc le wholesale dealers — Kerékpárnagykereskedések................................................. Cyc le lanterns — Kerékpárlámpások ............................................................................ Cyc le makers — Kerékpárgyáruk ................................................................................... Cycle parts makers — Kerékpáralkatrészgyárak ........................................................ Cycles, saddles and bags for — Kerékpárnyergek és táskák .. :........................... Dai ries and dairy products — Tejgazdaságok és tejtermékek.................................... Dai ry implements — Tejgazdasági berendezések és kellékek .................................... Deb asing materials — Denaturáló szerek ...................................................................... Degras boot black manufacturers — Degrasgyárak ................................................. Den tal plug pincers and plugs — Ólomzárak és ólomfogók .................................... Den tists — Fogorvosok ........................................................................................................ Designers — Mintarajzolók ........................................................................................ .. Det ective offices — Detektívirodák..................................................................................... Dev otional articles -— Kegyszerek ................................................................................... Dextrine, manufacturers of — Dextringyárak ........................................................ Dia ls — Óraszámlapok.............................................................................................................. Diamonds (see Jewels) -—'Gyémántok (lásd ékszer) ................................................. Dia monds for Industrial purposes — Gyémánt ipari célra.................................... Digging and excavating contractors— Föld- és mélyépítményi vállalatok.. .. Directories — Címtárak ........................................................................................................ Disinfecting apparatus -— Fertőtlenítő készülékek .. .. ........................................... Dis infecting establishments — Fertőtlenítő intézetek. ................................................. Dis integrators and plants - Aprítógépek és telepek................................................. Dis tilleries — Pálinka)özdék ............................... .. .. .... .......................... Dis tilleries, liqueur and spirit — Likőr és szesznagykereskedők............................. Dis tilling apparatus — Lepárlókészülékek .............................................................. Doc tors of medicine — Orvosok.......................................................................................... Dog biscuit and bird seed manufacturers — Kutyalepény és baromfieledel. .. Dog breeders — Ebtenyésztés................................................................................................ Dol l manufacturers — Babagyárak .. .. .. ....................... .. .. .. .. .. .. Dol l’s heads manufacturers of — Babafejgyárak........................................................ Doll’s clothes and trousseaux — Babaruhák és kelengyék........................................ Dom estic machinery — Háztartási gépek ..................................................... ... .. Doo rs, Factories for — Ajtógyárak................................................................................... Doublée manufacturers — Doublée-gyárak..................................................................... Dra inage works, plant for — Csatornázás..................................................................... Dra pery goods dealers, retail — Kézmű és divatárúkereskedések........................... Dra pery goods dealers, wholesale — Kézmű és divatárúnagykereskedések . . .'. Drawing-pin makers — Rajzszegek .................................................................................. Dra wing room etagéres — Bútorállványok..................................................................... Dra wing tables — Rajzasztalok . . . ................................................................................. Dre dgers — Kotrógépek ............................................................... ............................. .; Dre ss material manufacturers and wholesale dealers — Ruhaszövetgyárak és nagykereskedések ....................................■ .. ........................................................ .. .. Dre ssing Engines — Simítógépek .. ........................................................................... Dre ssmaking, teachers of (vide Technical schools)— Szabászati tanintézetek .. Dried fruit-chip wholesale dealers — Aszaltgyümölcs nagykereskedések............. Dri ed fruit and vegetables —■ Aszaltgyümölcs és főzelék.......................................... Dri lling machines and hand drills, manufacturers of — Fúrógép- és kézifúrógyárak Drinks non alcoholic — Alkoholmentes italok............................................................... Driving belts manufacturers — Hajtószíjgyárak ........................................................ Drogue and paint dealers (wholesale) — Drogériák és festékárúnagykereskedések Dropping oil purifiers, manufacturers of — Olajtisztítógépek................................. Dry batteries — Szárazelemek .......................................................................................... Drying apparatus manufactories — Szárítóberendezések és készülékek................ Dust annihilators •— Porszívógépek . . . .......................................................................... Dus t, plant for removal of — Portalanítóberendezések ........................................... Dye and printing works — Festék- és előnyomják...................................................... Dyeing and finishing requisites — Festő- és kikészltő-kellékek ............................. Dye ing and printing machines and requisites — Festő- és előnyomdagépek és kellékek ............................................................................ ........................................................ Dye rs (fancy feathers) — Tolldísz)estük ..................................................................... Dye wood and -extracts — Festőfa és festőfakivonat................................................ Dye wood mills — Festőfa és festékmalmok ............................................................... Dye works, leather — Bőrfesték.......................................................................................... Dynamite — Dynamit............................................................................................................. Dyn amo belts — Dynamószíjak .. ..'................,. ..................................................... Dyn amo brushes — Dynamókefék ................................................................................... Dynamo plates — Dynamobádogok................................................................................... Dynamos — Dynamók ...................................................................................................... Ear th colours — Földfestékek .......................................................................................... Earthen-ware works, for — Agyagárúgyárak..................................................................... Edg e-tool makers —■ Szerkovácsok ................................................................................... Egg merchants, wholesale — Tojásnagykereskedések................................................. Egg preparations — Tojáskészítmények............................................................................ Egg preserves — Tojáskonzervek......................................................................................... Elastic weaving mills — Gummiszalagok ..................................................................... Ele ctric advertising apparatus — Villamos reklámkészülékek ............................. Ele ctric arc lamps — Villamos ívlámpák ..................................................................... Ele tric pocket lamps — Villamos zseblámpák............................................................... Electric central stations — Villamos központi telepek................................................. Ele ctric clocks — Villamos órák......................................................................................... Ele ctric incandescent lamps (v. Incandescent lamps manufacturers) — Villamos izzólámpák .. ........................................................................................................................... Ele ctric lighting material — Villany világító cikkek és tárgyak ............................. Ele ctric light installations — Villamos világítótelepek ........................................... Electric installations — Villamos felszerelések............................................................... Electric light and power plants — Villamos fény- és erőtelepek............................ Ele ctric light and power plants, articles for •— Villamos fény- és erötelepi felszerelések ...................................................................................................................................... Ele ctric light and power transmission plants — Villamos fény- és erőátviteli telepek Electric novelties (new inventions) — Villamos újdonságok.................................... Electric plants for light and power — Villamos fény-és erőtelepek ............................. Ele ctric railways— Villamos vasutak.......................................'...................................... Ele ctrical apparatus, manufacturers — Villamoskészüléki gyárak ...................... Ele ctricity' meters and clocks — Villamossági fogyasztásmérők és órák...................... Ele ctricity works — Villanytelepek....................-.......................................................... Electrolytic plants — Elektrotechnikai művek............................................................... Electro-medical apparatus — Villamos orvosi készülékek........................................... Electromotors (viüe motors) — Villanymotorok ........................................................ Electro-technical material — Elektrotechnikai kellékek............................................... Electro technical works and material — Elektrotechnikaigyárak és kellékek .. Electrotechnical apparatus, manufacturers of — Elektrotechnikai készülékgyárak Elements — Elemek *.............................................................................................................. Elevator belting — Emelőhevederek................................................................................... Elevators — Felvonók.............................................................................................................. Elevators for buildings in the course of construction — Építési felvonók ................ Emb roidered goods manufacturers and wholesale dealers — Himzettárúgyárak és nagykereskedések . . ............................................................................................................. Emb roidering machine — Hímzógépek........................................................................... Emb roidery frame manufacturers — Hímzőkeretek .......................................... Eni broidery (mechanical) — Kötödék (gép) .............................................................. Emb roidery, materials for —- Hlmzoanyagok Embroidery silk manufacturers — Himzőselyemgyárak .......................................... Eme ry industry -— Csiszolóipar......................................................................................... Emery manui. implements — Csiszológyári berendezések.......................................... Eme ry and polishing articles — Csiszoló- és simítócikkek........................................ Emp loyment agencies — Helyszerzok................................................................................ Enamel varnishing stoves — Zománclakkok................................................................... Enamellers — Zománcozók.................................................................................................... Enamelling and punching works — Zománc- és stancolóművek............................. Eng ineers, electrical — Elektrotechnikai irodák............................................................ Engineers and technical offices — Mérnökök és műszaki irodák.................... Eng ravers — Vésnökök ...................................................................................................... Engraving machines — Vésőgépek .................................................................................. Envelope machinery manufacturers — Borítékgyártó gépek................................... Env elopes — Boritékgyárak................................................................................................... Env elopes machines — Borítékgépek................................................................................ Envelope manufacturers — Borítékgyárak.............i............................................ .. Ess ence manufacturers — Esszenciák .............................................................. .. .. Etu is makers — Tokgyárak ................................................................................................ Excentric presses — Excenterprések.................................................................................. Exp erts — Szakértők (törvsz.) ......................................................................................... Exp losives, apparatus and machines for the manufacture of — Robbantó anyaggyárakberendezések és gépek ......................................................................................... Explosive materials — Robbantószerek............................................................................ Export -agent s — Kiviteli ügynökök.................................................................................. Export beer dealers — Sör kivitel...................................................................................... Eye s (artifical) manufacturers —> Műszernek .............................................................. Eye s lor pictures — Képakasztókarikák...................................................:................. Fab rics for technical purposes — Szövetek műszaki célra .................................... Facades, constructions of — Homlokzatépítés.............................................................. Fac tory fittings and utensils — Műszaki cikkek........................................................ Fancy costumes — Jelmezek................................................................................................ Fancy goods, hard ware ; leather ware manufacturers — Díszmű-, rövid- és börárúgyárak....................................V, ............................................................................... Fan cy, hardware and leather goods dealers — Díszmű-, rövid- és bőrárúkereskdeések Fan makers — Legyezőgyárak............................................................................................. Fas hion drawings — Divatképek....................................................................................... Fat (food) manufacturers — Ételzsírok........................................................................... Fat and oils — Zsírok és olajok......................................................................................... Feather trimmings and boa manufacturers — Tolldísz- és boagyárak................ Fea thers, fancy and hat — Dísztollgyárak .................................................................. Fel t cloth makers — Nemezszövetgyárak ..................................................................... Fel t goods, manufacturers of — Nemezárúgyárak.................................................». Fel t shoes manufacturers -— Nemezcipok.......................................................................... Felt works and wholesale dealers — Nemezgyárak és nagykereskedések .. Field forge manufacturers — Tábori kovácsműhelygyárak .. ............................ Fig coffee manufacturers — Fiigekávégyárak................................................................. Figured bar iron — Fazonvasak......................................................................................... Fig ured cast steel work — A cél alaköntvények ............................................................ Fil e cutters — Reszelővágók .................................................................................................. File works — Reszelőgyárak ................................................................................................ Filtering apparatus — Szűrőkészülékek............................................................................ Filtering charcoal — Szárászén ........................................................................................ Fil ter preparations — Szürömassza és szerek ............................................................... Filters — Szűrőberendezések.................................................................................................... Financial offices — Financirozó vállalatok..................................................................... Fin e art establishments for ceramics — Agyagipari műintézetek............................ F’i ne art establishments, chromographic — Chromográfiai műintézetek................ Fine art establishments galvanoplastic — Galvanoplasztikai müintézetek .. .. Fine art establishments for photo-collotypes — Fény nyomóintézetek ................ Fine art needlework — Mühímzök................................................................................... Fire brigades — Tűzoltóságok......................................................................................., .. F'ire brigades, requisites for —- Tüzoltószerek............................................................... Fireclay manufacturers — Chamottegyárak..................................................................... Fire extinguishing apparatus — Tüzoltószerszámok ................................................. Fire extinguishing material — Tűzoltókészülékek és -szerek.................................... Fire-proof buildings — Tűzmentes épületszerkezetek ................................................. Fir e-proof products — Tűzállókészítmények..................................................................... Fir e-proof stones — Tűzkövek............................................................................................. Fis h breeding establishments — Haltenyésztövállalatok .......................................... Fis h, preserved — Halkonzervek ....................................................................................... Fisheries — Halászatok........................................................................................................... Fishery articles and Implements — Halászati cikkek és eszközök........................... Fishing and fish wholesale — Halnagykereskedések...................................................... Fittings for brown-coal wet-pressing works — Rarnaszénbányaberendezések .. C*