Magyarország kereskedelmi, ipari és mezőgazdasági címtára (Budapest, 1924)
B. Címjegyzék - Magyarország helységnévtára - Vidék - SZ
SZENTANNAPUSZTA. Szabolcs vm., ligetaljai j. Nyirábrány nk.-hez tartozik. Hí# (Debrecen—nyirábrányi vonal). Nyirábrány. SZENTANNAPUSZTA. Kom. Szabolcs, Bez. Ligetalja. Gehört zur Gg. Nyirábrány. Hí# '(Str. Debrecen—Nyirábrány). Nyirábrány. SZENTANTALFA. Kk„ Zala vm., balatonfüredi j., 570 lak. Kjző., akv., ref., ev. fa- Törvényszék: Veszprém. járásbir., '(tkv.), p ü szak.: Balatonfüred. Áll.-pénzt., p. ü. bizt.: Tapolca. Cs. ö.: Akaii. Hí# "3“ Zánka— Köveskál. (Budapest—tapolcai vonal). El. isk., fogy.- és hidelszöv. Tűzoltóság (köt). SZENTANTALFA. Kg., Kom. Zala, Bez. Balatonfüred, 570 Einw. Kreisnotär, Matrikelamt, ref., ev. te. Ger.: Veszprém. Bezirksgericht, (Grundbuchsamt), Finanzabt.: Balatonfüred. Staatsk., Finanzkommissariat: Tapolca. Gend.: Akaii. Hí# ÍJ- Zánka — Köveskál. (Str. Budapest—Tapolca). El.-Schule. Konsum- u. Kreditgenossenschaft. Feuerwehr ■(verpfl.). Főjegyző (Obernotär) : Németh Jenő. Adóügyi jegyző (Notar für Steueranpelepenheuten) : Thummarer Mihály. F öldb i rtok osok ( Grundbesitzer) : Rádócsi Károly (30) — Rádócsi Pál (35) — Sólyom Elek (42) — id. Sólyom Gyula (40) — Sólyom Károly (40) — özv. Sólyom Károlyné (60) — Somody Elek (40) — Vidong Elek (56). Szőlőbirtokosok (Weinpar- ienbesitzer): Nagy Lajos — Rá- ■dócsy Pál. Ács (Zimmermeister)' : Brukner J. Asztalosok (Tischler) : Gáspár Pál ifj. Somodi Dénes. Cipészek (Schuhmacher) : Jäger J. — Kohn Ignác. Cséplőgéptulajdonosok (Dreschma- schir.eneigcntümer) : Bolla József Vidosa Elek. Kádár (Böttcher) : Bolla József. Korcsmárosok (Wirte) : özv. Grósz Manóné — Rádócsy Géza. Kovács (Schmied) : ifj. Púpos Gy. Kőműves (Maurer) : Steiner Antal. Lakatos (Schlosser) : Leier István. Malmok (Mühlen) : Dobosi Károly (viz. Wasser) — Geiz Vilma (viz, Wasser) — Vidosa Pál (viz, Wasser). Mészáros (Fleischer) : Rádócsy G. Szabó (Schneider) : Marossy Kálm. Szövetkezetek (Genossenschaften) : *Szer.tar,talfa és vidéke Hangya fogy. és értékesítő szövetkezet. — *Szentantalfa és vidéke hitelszöv. Szülésznő (Hebamme) : Szűcs Istvánná. Vegyeskereskedők (Gemischtwaren- händler) : özv. Grósz Manóné — özv. Szabó Jánosné. SZENTBALÁZS. Kk., Somogy vm., kaposvári j., 610 lak. Kjző., akv., rk. te. Trvszék., (tkv.). járásbir., áll.-pénzt.: Kaposvár. Cs. ö. : Gálosfa. Hí# (Kaposvár—szigetvári vonal). Fogy. szöv. Tűzoltóság (köt). Országos vásár: május 11., aug. 30. kirakodó- és állatvásár. SZENTBALAZS. Kg.. Kom. Somogy, Bez. Kaposvár, 610 Einw. Kreisnotär, Matrikelamt. rk. te. Ger., (Grundbuchsamt). Bezirksger., Staatsk.: Kaposvár. Gend. ; Gálosfa. Hí# (Str. Kaposvár—Szigetvár). Konsumgenossenschaft. Feuerwehr (verpfl.). Landesmarkt: 11. Mai, 30. August Kram- und Viehmarkt Községi birő (Gemcinde- richter) : Hekinger Sándor. Adóügyi jegyző (Notiir für Steueranpeleaenheuten) : Magyar Kálmán. Földbirtokosok (Grundbesitzer) : Peemoczi József (27) — Sipos János (2l). Asztalos (Tischler): Bandi János. Bognár (Wagi er) : Frantz András. Cipész (Schuhmacher): Szülle J. Dohánytőzsde (Tabakversehleiss) : Pap János. Koicsmárosok (Wirte): Pap János Víg Józcef. 1372 Kovács (Schmied): Vincze István. Kőműves (Maurer): Vágner Mihály Malom (Mühle) : Virág Sándor (gőz, Dampf). Szülésznő (Hebamme) : Molnár Mi- hályné. Takács (Weber) : Vágner János Szövetkezet (Genossensch.) : *Han- gya fogy. és értékesítő szöv. Tejkereskedő (Milchhdir.) : Havasi vajválalat. SZENTBÉKÁLLA. Kk„ Zala vm., tapolcai j., 800 lak. Kjző., akv.: Köveskál. Rk. te. Trvszék.: Zalaegerszeg. Járásbir., (tkv.), áll.-pénzt.: Tapolca. Cs. ö.: Kővágóőrs. Hí# Zánka—Köveskál. (Budapest—tapolcai vonal). ‘3©? Köveskál. Tűzoltóság (önk.). Országos vásár: Gyümölcsoltó Boldogasszony utáni hétfőn állat- és kirakodóvásár. SZENTBÉKALLA. Kg., Kom. Zala, Bez. Tapolca, 800 Einw. Kreisnotär, Matrikelamt: Köveskál. Rk. te- Ger.: Zalaegerszeg. Bezirksgericht, (Grundbuchsamt), Staatsk.: Tapolca. Gend.: Kővágóőrs. Hí# Zánka—Köveskál. (Str. Budapest—Tapolca). Köveskál. Feuerwehr (Freiw.). Landesmarkt : Montag nach Maria Verkündigung (márc. 25.) Vieh- und Krammarkt. Földbirtokosok (Grundbesitzer) : Eszterházy birtok vevői (180) — Község (296) — Németh Károly (22) — Neuberger Ignácné (24) — Plébánia (28) — Szabó Károly (49) — Veszprémi püspökség (342). Asztalos (Tischler) : Varga Endre. Bognár (Wagner) : Körmendi Gábor — Rácz Gyula. Cipészek (Schuhmacher) : Nagy S. — Vörös József. Cséplőgéptulajdonos (Dreschmaschineneigentümer) : Lakosi János. Koresmáros (Wirt) : Lakatos Istv. Kovácsok (Schmiede) : Ángyán István — Mali János. Kőművesek (Maurer) : Marton Dániel — Marton Ödön — Molnár József — Német Imre — Nyitrai István. Szülésznő (Hebamme) : Szegletes Józsefné. Vegyeskereskedők (Gemischt waren- händler) : Lakr.tos István — Németh Béláné. SZENTBORBAS. Kk., Somogy vm., barcsi j., 440 lak. Kjző., akv.: Lakócsa. Trvszék.: Kaposvár. Járásbir.. (tkv.), áll.- pénzt.: Szigetvár. Cs. ö.: Lakócsa. Hí# Kaposvár. (Budapest— gyékényesi vonal). Lakácsa. SZENTBORBAS. Kg., Kom. Somogy, Bez. Barcs, 440 Einw. Kreisnotär, Matrikelamt: Lakócsa. Ger.: Kaposvár. Bezirksgericht, (Grundbuchsamt), Staatsk.: Szigetvár. Gend.: Lakócsa. Hí# Kaposvár. (Str. Budapest—Gyékényes). Lakócsa. Földbirtokos (Grundbesitzer) : Borbács Lukács (15). Koresmáros (Wirt) : özv. Fülöp Györgyné. Kovács (Schmied) : Vizovácz Vince Szülésznő (Hebamme) : Gadanecz Magdolna. Vegyeskereskedő (Gemischtwarenhändler) : Maros Vince. SZENTDIENES. Kk., Baranya vm., szentlőrinci j., 1050 lak. Kjző.. akv., rk. te. Trvszék.: Pécs. Járásbir., (tkv.), áll.- pénzt., cs. ö.: Szentlőrinc. H®# ‘QQP Szentlőrinc (Pécs—barcsi vonal). "$■ Magyarszentiván—Gusz- távmüve. Országos vásár: jun. 1., ha ünnep, a következő hétfőn, márc. 15. és aug. 10. állat- és kir. vás., jan, 2-án áv., ha vas. v. ünnep, a következő napon, Szent- dienes napját követő vasárnapon kirakodóvásár. SZENTDIENES. Kg., Kom. Baranya. Bez. Szentlőrinc, 1050 Einw. Kreisnotär, Matrikelamt, rk. te- Ger.: Pécs. Bezirksgericht, (Grundbuchsamt), Staatsk., Gend.: Szentlőrinc. Hí# (Str. Pécs— Barcs). Magyarszentiván— Gusztávmüve. Landesmarkt: am 1. Juni, wenn Feiertag, am nächsten Montag; am 15. März u. 10. Szentannapuszta Aug. Kram- und Viehmarkt; 2. Jänner Viehmarkt, wenn Sonnoder Feiertag, so am nächsten Tage; am Sonntag nach St. Dienes Krammarkt. Községi jegyző (Gemeinde- notär) : Magyar Kálmán. Földbirtokosok (Grundbesitzer) : báró Biedermann Rezső (1162) — Közbirtokossg (345) — Rk. egyház (31). Asztalosok (Tischler) : Horváth J. — Potendi Ferenc — Szabó Dénes — Végh Ignác. Bognár (Wagner) : Halas Vince — Somogyi Ferenc. Cipészek (Schuhmacher) : Jandó Péter — Kovács B. — Ostorovits M. — Vandó Sándor. Cséplőgéptulajdonosok (Dreschmaschineneigentümer) : Tringer József — Végh Ferenc. Esztergályos (Drechsler) : Terndi Vince. Gabonakereskedő (Getreidehdlr.) : Turzsina Károly. Kádár (Böttcher) : Hajdú József. Koresmáros (Wirt) : Tringer Józs. Kovácsok (Schmiede) : K. Mátyás Nándor — Palló Ferenc — Vikk Ferenc. Kőművesek (Maurer) : Mayer József — Meiner András — Tóth Tamás — Turcsin Dezső — Ulmer A. Malom (Mühle) : Vörös Gyula (Benzin). Szövetkezet (Genossensch.) : “Hangya fogy. és ért. szövetkezet. Tejkercskedö (Milchhdir.) : Gál Péter. SZENTDOMONKOS. Kk., Heves vm., pétervásárai j., 600 lak. Kjző., akv.: Bükkszenterzsé- bet. Trvszék.. áll.-pénzt.: Eger. Járásbir.. (tkv.), cs. ö: Péter- vására. Hí# Eger. (Füzesabony— putnoki vonal). Bükkszenterzsébet. Pétervására. SZENTDOMONKOS. Kg.. Kom. Heves, Bez. Pétervására. 600 Einw. Kreisnotär, Matrikelamt: Bükkszenterzsébet. Gericht, Staatsk.: Eger. Rezirksg''’‘:,'M. (Grundbuchsamt), Gend.: Pétervására. Sí# Eger. (Str. Füzesabony—Putnok). Bükkszenterzsébet. 1S“ Pétervására. Községi bíró (Gemeinderichter) : Nyergesfelső József. Földbirtokosok (Grundbesitzer) : Nyerges József (20) — Sikemengyi Ignác (21) — Sipos Sima József (24) — Szántó Miklós (200) — Szilták Ferenc (25). Vegyeskereskedő (Gemischtwaren- händler) : Fried Ármin. SZENTE. Kk., Nógrád-Hont közig. egy. egyes, vm., nógrádi j., 453 lak. Kjző.. akv. : Kétbodony. Trvszék., áll.-pénzt.: Balassagyarmat. P. ü. bizt.: Rétság. Cs. ö.: Romhány. $®# Rom- • hány. (Diósjenő—romhányi vonal). Kétbodony. Rk. el. isk. Tűzoltóság (köt.). SZENTE. Kg., Nógrád-Hont adm. prov. verein. Kom., Bez. Nógrád, 453 Einw. Kreisnotär. Matrikelamt: Kétbodony. Gericht, Staatsk.: Balassagyarmat. Finanzkommissariat: Rétság. Gend.: Romhány. Sí# “§~ Romhány. (Str. Diósjenő—Romhány). Kétbodony. Rk. Elementarschule. Feuerwehr (verpfl.). Községi birő (Gemeinderichter) : Illés Gábor. Községi jegyző (Gemeinde- notiir) : Pozsár István. Segéd jegyző (Vizenotár) : Hartl Gyula. Földbirtokosok (Grundbesitzer) ; Brak Ignác Í560) — Illés Gábor (40) — özv. Márton Gyu- láné (167) — Paulovics Ferenc (157) — Schuszdek Jakab (560). Szatócsok (Krämer) : Ádám Bernát Ádám Matild. SZENTENDRE. Rtv., Pest- Pilis-Solt-Kiskun vm.. Kk. Budapest, 5869 lak. Polgármesteri hivatal, közs. jző.. akv., rk., ref., gk., izr. te- Trvszék.: Pestvidéki. Járásbir., (tkv.), áll.-pénzt. m. kir. állami rendőrkapitányság (budapesti kér.). A budai gk 1 szerb egyházmegyei hatóság szék— Szentendre helye. Hí# (Budapest—szentendrei vonal). tíz. Orvos, állatorvos, gyógyszer- tár. BEVV. szeszgyár, fűrésztelep, szerszámgyár, palagyár, fogyasztási szövetkezet. Országos vásár : május 5., augusztus 1-ét magá- bafoglaló hét hétfőjén, ha ünnep, a következő hétfőn és a Mindszentek ünnepe utáni első hétfőn kirakodó- és állatvásár. SZENTENDRE. Stadt., Kom. Pest-Pilis-Solt-Kiskun, HK. Budapest, 5869 Einw. Bürgermeister, Gemeindenotär, Matrikelamt, rk., ref., gk., isr. te. Ger.: Pest-Um- gebung. Bezirksger., (Grundbuchsamt), Staatsk., königlich ungarische Staats-Polizeihauptmannschaft (Bezirk Budapest). Sitz der Kirchendistrikts-Behörde der Budaer pr. orient. serbischen Kirche. Hi# (Str. Budapest— Szentendre). H®# (ji&ö tíz Arzt, Tierarzt, Apotheke, BEVV, Spiritusfabrik, Sägewerk, Werkzeugfabrik. Schieferfabrik, Genossenschaften. Landesmarkt : am Montag der den 5. Mai und 1. Aug. enthaltenden Wochen, wenn Feiertag, dann am nächsten Montag und am ersten Montag nach Allerheiligen Kram- und Viehmarkt. Folg úrmester (Bürpermei s- ter) : dr. Antolik Arnold. Községi jegyző (Gemeinde- notär) : Strazsinszky László. Orvosok (Aerzte) : Miskovits Gyula — Péchifalusy Péchy Henrik — Weisz Ármin. Állatorvos (Tierarzt) : Fekete János. Ügyvédek (Advokaten) : Bálint János — Krajnai-Hudolin Lajos — Krausz József •— Mottl Lajos — Salamon Rezső — Soll Tibor — Szikszay Sándor — Várady Pál - Végh Pál. Földbirtokosok (Grundbesitzer) : Berger Izsák (39) — dr. Dallos Árpád (61) — Fischer Zsig- mond (55) — Fürst Sámuel (59) — Gajári Leó (64) — Glaz Sámuel (46) — Gottlieb Mór (38) — Hus- vik Lynboneis utóda Lukács (129) Pajcsics Elek (41) — Sáska István (23) — Szentendre rt. város (3392) — dr. Szilágyi Ágota (38) Ternér Gejzáné (213) — Tescher Andor (29) — Wolf Oszkár (88). Szőlőbirtokosok (Weinpartenbesitzer) : Bogdánovics Julián dr. Czekó Imre — Dumtsa Miklós — Fischer Lajos örök. — Fischer Zsigmond — Hauszmann Alajos -— Horváth Jenő — Máthé István — Papp Antalné — Porzsolt Ernő — Poszpistl Károly — Szabó Károly — Szeifert János — Weisz Márk. Bejegyzett cégek Eingetrapene Firmen Buchbauer Magdaléna, lisztkereskedő — Mehlhändler. Csoknyai első szentendrei szerszámgyár — Erste Szentendreer Werkzeugfabrik (Gajári Leó). Dietz János, vegyeskereskedő — Gemischtwarenhändler. Dimitrievits György, vegyeskereskedő — Gemischtwarenhändler. Dimitrievics János, füszerkereskedő — Spezereiwarenhändler. Dimsits B., épületfakereskedő — Bavholzhändler. Dimsits K., épületfakereskedő — Bauholzhändler. Englrr-ayer Konstantin, vegyeskereskedő — Gemischt warenhdlr. Fridmann Adolf, vegyeskereskedő — Gemischtwarenhändler. Fischer Salamon, vegyeskereskedő — Gcmischtwarenhändler. Fuchs Adolf, szikvizgyáros — Sodawasserfabrik. Gazdasági bank és takarékpénztár rt. — Landwirtschaft!. Bank und Sparkasse A.-G. (Igt. Halász Dezső, Fischer Zsigmond, Weisz Dávid, Vogl Vilmos, Szántó Lajos, dr. Starsinszky László, Krausz. dr. Krausz József, Wein Jakab, dr. Nyári Pál). Hartmann Salamon, vegyeskereskedő — Gemischtwarenhändler. Havlicek Ferenc, vegyeskereskedő Gemischtwarenhändler. Heufeld Manó és öccse (H. Manó és H. Izidor), épülctfakereskedők — Bauholzhändler.