Magyarország kereskedelmi, ipari és mezőgazdasági címtára (Budapest, 1924)

B. Címjegyzék - Magyarország helységnévtára - Vidék - SZ

SZENTANNAPUSZTA. Szabolcs vm., ligetaljai j. Nyir­ábrány nk.-hez tartozik. Hí# (Debrecen—nyirábrányi vonal). Nyirábrány. SZENTANNAPUSZTA. Kom. Szabolcs, Bez. Ligetalja. Gehört zur Gg. Nyirábrány. Hí# '(Str. Debrecen—Nyirábrány). Nyirábrány. SZENTANTALFA. Kk„ Zala vm., balatonfüredi j., 570 lak. Kjző., akv., ref., ev. fa- Tör­vényszék: Veszprém. járásbir., '(tkv.), p ü szak.: Balatonfüred. Áll.-pénzt., p. ü. bizt.: Tapolca. Cs. ö.: Akaii. Hí# "3“ Zánka— Köveskál. (Budapest—tapolcai vo­nal). El. isk., fogy.- és hi­delszöv. Tűzoltóság (köt). SZENTANTALFA. Kg., Kom. Zala, Bez. Balatonfüred, 570 Einw. Kreisnotär, Matrikelamt, ref., ev. te. Ger.: Veszprém. Be­zirksgericht, (Grundbuchsamt), Finanzabt.: Balatonfüred. Staatsk., Finanzkommissariat: Tapolca. Gend.: Akaii. Hí# ÍJ- Zánka — Köveskál. (Str. Budapest—Tapol­ca). El.-Schule. Konsum- u. Kreditgenossenschaft. Feuerwehr ■(verpfl.). Főjegyző (Obernotär) : Né­meth Jenő. Adóügyi jegyző (Notar für Steueranpelepenheuten) : Thum­marer Mihály. F öldb i rtok osok ( Grundbe­sitzer) : Rádócsi Károly (30) — Rádócsi Pál (35) — Sólyom Elek (42) — id. Sólyom Gyula (40) — Sólyom Károly (40) — özv. Só­lyom Károlyné (60) — Somody Elek (40) — Vidong Elek (56). Szőlőbirtokosok (Weinpar- ienbesitzer): Nagy Lajos — Rá- ■dócsy Pál. Ács (Zimmermeister)' : Brukner J. Asztalosok (Tischler) : Gáspár Pál ifj. Somodi Dénes. Cipészek (Schuhmacher) : Jäger J. — Kohn Ignác. Cséplőgéptulajdonosok (Dreschma- schir.eneigcntümer) : Bolla József Vidosa Elek. Kádár (Böttcher) : Bolla József. Korcsmárosok (Wirte) : özv. Grósz Manóné — Rádócsy Géza. Kovács (Schmied) : ifj. Púpos Gy. Kőműves (Maurer) : Steiner Antal. Lakatos (Schlosser) : Leier István. Malmok (Mühlen) : Dobosi Károly (viz. Wasser) — Geiz Vilma (viz, Wasser) — Vidosa Pál (viz, Was­ser). Mészáros (Fleischer) : Rádócsy G. Szabó (Schneider) : Marossy Kálm. Szövetkezetek (Genossenschaften) : *Szer.tar,talfa és vidéke Hangya fogy. és értékesítő szövetkezet. — *Szentantalfa és vidéke hitelszöv. Szülésznő (Hebamme) : Szűcs Ist­vánná. Vegyeskereskedők (Gemischtwaren- händler) : özv. Grósz Manóné — özv. Szabó Jánosné. SZENTBALÁZS. Kk., So­mogy vm., kaposvári j., 610 lak. Kjző., akv., rk. te. Trvszék., (tkv.). járásbir., áll.-pénzt.: Ka­posvár. Cs. ö. : Gálosfa. Hí# (Kaposvár—szigetvári vonal). Fogy. szöv. Tűzoltóság (köt). Országos vásár: május 11., aug. 30. kirakodó- és állatvásár. SZENTBALAZS. Kg.. Kom. Somogy, Bez. Kaposvár, 610 Einw. Kreisnotär, Matrikelamt. rk. te. Ger., (Grundbuchsamt). Bezirksger., Staatsk.: Kaposvár. Gend. ; Gálosfa. Hí# (Str. Ka­posvár—Szigetvár). Kon­sumgenossenschaft. Feuerwehr (verpfl.). Landesmarkt: 11. Mai, 30. August Kram- und Viehmarkt Községi birő (Gemcinde- richter) : Hekinger Sándor. Adóügyi jegyző (Notiir für Steueranpeleaenheuten) : Magyar Kálmán. Földbirtokosok (Grundbe­sitzer) : Peemoczi József (27) — Sipos János (2l). Asztalos (Tischler): Bandi János. Bognár (Wagi er) : Frantz András. Cipész (Schuhmacher): Szülle J. Dohánytőzsde (Tabakversehleiss) : Pap János. Koicsmárosok (Wirte): Pap János Víg Józcef. 1372 Kovács (Schmied): Vincze István. Kőműves (Maurer): Vágner Mihály Malom (Mühle) : Virág Sándor (gőz, Dampf). Szülésznő (Hebamme) : Molnár Mi- hályné. Takács (Weber) : Vágner János Szövetkezet (Genossensch.) : *Han- gya fogy. és értékesítő szöv. Tejkereskedő (Milchhdir.) : Havasi vajválalat. SZENTBÉKÁLLA. Kk„ Zala vm., tapolcai j., 800 lak. Kjző., akv.: Köveskál. Rk. te. Trvszék.: Zalaegerszeg. Járásbir., (tkv.), áll.-pénzt.: Tapolca. Cs. ö.: Kő­vágóőrs. Hí# Zánka—Köveskál. (Budapest—tapolcai vonal). ‘3©? Köveskál. Tűzoltóság (önk.). Országos vásár: Gyümölcsoltó Boldogasszony utáni hétfőn állat- és kirakodóvásár. SZENTBÉKALLA. Kg., Kom. Zala, Bez. Tapolca, 800 Einw. Kreisnotär, Matrikelamt: Köves­kál. Rk. te- Ger.: Zalaegerszeg. Bezirksgericht, (Grundbuchsamt), Staatsk.: Tapolca. Gend.: Kővágó­őrs. Hí# Zánka—Köveskál. (Str. Budapest—Tapolca). Kö­veskál. Feuerwehr (Freiw.). Lan­desmarkt : Montag nach Maria Verkündigung (márc. 25.) Vieh- und Krammarkt. Földbirtokosok (Grundbe­sitzer) : Eszterházy birtok vevői (180) — Község (296) — Németh Károly (22) — Neuberger Ignácné (24) — Plébánia (28) — Szabó Károly (49) — Veszprémi püspök­ség (342). Asztalos (Tischler) : Varga Endre. Bognár (Wagner) : Körmendi Gá­bor — Rácz Gyula. Cipészek (Schuhmacher) : Nagy S. — Vörös József. Cséplőgéptulajdonos (Dreschmaschi­neneigentümer) : Lakosi János. Koresmáros (Wirt) : Lakatos Istv. Kovácsok (Schmiede) : Ángyán Ist­ván — Mali János. Kőművesek (Maurer) : Marton Dá­niel — Marton Ödön — Molnár József — Német Imre — Nyitrai István. Szülésznő (Hebamme) : Szegletes Józsefné. Vegyeskereskedők (Gemischt waren- händler) : Lakr.tos István — Né­meth Béláné. SZENTBORBAS. Kk., So­mogy vm., barcsi j., 440 lak. Kjző., akv.: Lakócsa. Trvszék.: Kaposvár. Járásbir.. (tkv.), áll.- pénzt.: Szigetvár. Cs. ö.: Lakó­csa. Hí# Kaposvár. (Budapest— gyékényesi vonal). La­kácsa. SZENTBORBAS. Kg., Kom. Somogy, Bez. Barcs, 440 Einw. Kreisnotär, Matrikelamt: Lakócsa. Ger.: Kaposvár. Bezirksgericht, (Grundbuchsamt), Staatsk.: Szi­getvár. Gend.: Lakócsa. Hí# Ka­posvár. (Str. Budapest—Gyéké­nyes). Lakócsa. Földbirtokos (Grundbe­sitzer) : Borbács Lukács (15). Koresmáros (Wirt) : özv. Fülöp Györgyné. Kovács (Schmied) : Vizovácz Vince Szülésznő (Hebamme) : Gadanecz Magdolna. Vegyeskereskedő (Gemischtwaren­händler) : Maros Vince. SZENTDIENES. Kk., Bara­nya vm., szentlőrinci j., 1050 lak. Kjző.. akv., rk. te. Trvszék.: Pécs. Járásbir., (tkv.), áll.- pénzt., cs. ö.: Szentlőrinc. H®# ‘QQP Szentlőrinc (Pécs—barcsi vo­nal). "$■ Magyarszentiván—Gusz- távmüve. Országos vásár: jun. 1., ha ünnep, a következő hétfőn, márc. 15. és aug. 10. állat- és kir. vás., jan, 2-án áv., ha vas. v. ünnep, a következő napon, Szent- dienes napját követő vasárnapon kirakodóvásár. SZENTDIENES. Kg., Kom. Baranya. Bez. Szentlőrinc, 1050 Einw. Kreisnotär, Matrikelamt, rk. te- Ger.: Pécs. Bezirksgericht, (Grundbuchsamt), Staatsk., Gend.: Szentlőrinc. Hí# (Str. Pécs— Barcs). Magyarszentiván— Gusztávmüve. Landesmarkt: am 1. Juni, wenn Feiertag, am näch­sten Montag; am 15. März u. 10. Szentannapuszta Aug. Kram- und Viehmarkt; 2. Jänner Viehmarkt, wenn Sonn­oder Feiertag, so am nächsten Tage; am Sonntag nach St. Dienes Krammarkt. Községi jegyző (Gemeinde- notär) : Magyar Kálmán. Földbirtokosok (Grundbe­sitzer) : báró Biedermann Rezső (1162) — Közbirtokossg (345) — Rk. egyház (31). Asztalosok (Tischler) : Horváth J. — Potendi Ferenc — Szabó Dé­nes — Végh Ignác. Bognár (Wagner) : Halas Vince — Somogyi Ferenc. Cipészek (Schuhmacher) : Jandó Péter — Kovács B. — Ostorovits M. — Vandó Sándor. Cséplőgéptulajdonosok (Dreschma­schineneigentümer) : Tringer Jó­zsef — Végh Ferenc. Esztergályos (Drechsler) : Terndi Vince. Gabonakereskedő (Getreidehdlr.) : Turzsina Károly. Kádár (Böttcher) : Hajdú József. Koresmáros (Wirt) : Tringer Józs. Kovácsok (Schmiede) : K. Mátyás Nándor — Palló Ferenc — Vikk Ferenc. Kőművesek (Maurer) : Mayer Jó­zsef — Meiner András — Tóth Tamás — Turcsin Dezső — Ulmer A. Malom (Mühle) : Vörös Gyula (Benzin). Szövetkezet (Genossensch.) : “Han­gya fogy. és ért. szövetkezet. Tejkercskedö (Milchhdir.) : Gál Péter. SZENTDOMONKOS. Kk., Heves vm., pétervásárai j., 600 lak. Kjző., akv.: Bükkszenterzsé- bet. Trvszék.. áll.-pénzt.: Eger. Járásbir.. (tkv.), cs. ö: Péter- vására. Hí# Eger. (Füzesabony— putnoki vonal). Bükkszent­erzsébet. Pétervására. SZENTDOMONKOS. Kg.. Kom. Heves, Bez. Pétervására. 600 Einw. Kreisnotär, Matrikel­amt: Bükkszenterzsébet. Gericht, Staatsk.: Eger. Rezirksg''’‘:,'M. (Grundbuchsamt), Gend.: Péter­vására. Sí# Eger. (Str. Füzes­abony—Putnok). Bükkszent­erzsébet. 1S“ Pétervására. Községi bíró (Gemeinde­richter) : Nyergesfelső József. Földbirtokosok (Grundbe­sitzer) : Nyerges József (20) — Sikemengyi Ignác (21) — Sipos Sima József (24) — Szántó Mik­lós (200) — Szilták Ferenc (25). Vegyeskereskedő (Gemischtwaren- händler) : Fried Ármin. SZENTE. Kk., Nógrád-Hont közig. egy. egyes, vm., nógrádi j., 453 lak. Kjző.. akv. : Két­bodony. Trvszék., áll.-pénzt.: Ba­lassagyarmat. P. ü. bizt.: Rétság. Cs. ö.: Romhány. $®# Rom- • hány. (Diósjenő—romhányi vo­nal). Kétbodony. Rk. el. isk. Tűzoltóság (köt.). SZENTE. Kg., Nógrád-Hont adm. prov. verein. Kom., Bez. Nógrád, 453 Einw. Kreisnotär. Matrikelamt: Kétbodony. Gericht, Staatsk.: Balassagyarmat. Fi­nanzkommissariat: Rétság. Gend.: Romhány. Sí# “§~ Romhány. (Str. Diósjenő—Romhány). Kétbodony. Rk. Elementarschule. Feuerwehr (verpfl.). Községi birő (Gemeinde­richter) : Illés Gábor. Községi jegyző (Gemeinde- notiir) : Pozsár István. Segéd jegyző (Vizenotár) : Hartl Gyula. Földbirtokosok (Grundbe­sitzer) ; Brak Ignác Í560) — Illés Gábor (40) — özv. Márton Gyu- láné (167) — Paulovics Ferenc (157) — Schuszdek Jakab (560). Szatócsok (Krämer) : Ádám Bernát Ádám Matild. SZENTENDRE. Rtv., Pest- Pilis-Solt-Kiskun vm.. Kk. Buda­pest, 5869 lak. Polgármesteri hi­vatal, közs. jző.. akv., rk., ref., gk., izr. te- Trvszék.: Pestvidéki. Járásbir., (tkv.), áll.-pénzt. m. kir. állami rendőrkapitányság (budapesti kér.). A budai gk 1 szerb egyházmegyei hatóság szék­— Szentendre helye. Hí# (Budapest—szent­endrei vonal). tíz. Orvos, állatorvos, gyógyszer- tár. BEVV. szeszgyár, fűrésztelep, szerszámgyár, palagyár, fogyasz­tási szövetkezet. Országos vásár : május 5., augusztus 1-ét magá- bafoglaló hét hétfőjén, ha ünnep, a következő hétfőn és a Mind­szentek ünnepe utáni első hétfőn kirakodó- és állatvásár. SZENTENDRE. Stadt., Kom. Pest-Pilis-Solt-Kiskun, HK. Buda­pest, 5869 Einw. Bürgermeister, Gemeindenotär, Matrikelamt, rk., ref., gk., isr. te. Ger.: Pest-Um- gebung. Bezirksger., (Grundbuchs­amt), Staatsk., königlich unga­rische Staats-Polizeihauptmann­schaft (Bezirk Budapest). Sitz der Kirchendistrikts-Behörde der Budaer pr. orient. serbischen Kirche. Hi# (Str. Budapest— Szentendre). H®# (ji&ö tíz Arzt, Tierarzt, Apotheke, BEVV, Spiritusfabrik, Sägewerk, Werkzeugfabrik. Schieferfabrik, Genossenschaften. Landesmarkt : am Montag der den 5. Mai und 1. Aug. enthaltenden Wochen, wenn Feiertag, dann am näch­sten Montag und am ersten Mon­tag nach Allerheiligen Kram- und Viehmarkt. Folg úrmester (Bürpermei s- ter) : dr. Antolik Arnold. Községi jegyző (Gemeinde- notär) : Strazsinszky László. Orvosok (Aerzte) : Miskovits Gyula — Péchifalusy Péchy Hen­rik — Weisz Ármin. Állatorvos (Tierarzt) : Fe­kete János. Ügyvédek (Advokaten) : Bá­lint János — Krajnai-Hudolin La­jos — Krausz József •— Mottl La­jos — Salamon Rezső — Soll Ti­bor — Szikszay Sándor — Várady Pál - Végh Pál. Földbirtokosok (Grundbe­sitzer) : Berger Izsák (39) — dr. Dallos Árpád (61) — Fischer Zsig- mond (55) — Fürst Sámuel (59) — Gajári Leó (64) — Glaz Sámuel (46) — Gottlieb Mór (38) — Hus- vik Lynboneis utóda Lukács (129) Pajcsics Elek (41) — Sáska István (23) — Szentendre rt. város (3392) — dr. Szilágyi Ágota (38) Ternér Gejzáné (213) — Tescher Andor (29) — Wolf Oszkár (88). Szőlőbirtokosok (Weinpar­tenbesitzer) : Bogdánovics Julián dr. Czekó Imre — Dumtsa Mik­lós — Fischer Lajos örök. — Fi­scher Zsigmond — Hauszmann Alajos -— Horváth Jenő — Máthé István — Papp Antalné — Por­zsolt Ernő — Poszpistl Károly — Szabó Károly — Szeifert János — Weisz Márk. Bejegyzett cégek Eingetrapene Firmen Buchbauer Magdaléna, lisztkeres­kedő — Mehlhändler. Csoknyai első szentendrei szer­számgyár — Erste Szentendreer Werkzeugfabrik (Gajári Leó). Dietz János, vegyeskereskedő — Gemischtwarenhändler. Dimitrievits György, vegyeskeres­kedő — Gemischtwarenhändler. Dimitrievics János, füszerkereskedő — Spezereiwarenhändler. Dimsits B., épületfakereskedő — Bavholzhändler. Dimsits K., épületfakereskedő — Bauholzhändler. Englrr-ayer Konstantin, vegyeske­reskedő — Gemischt warenhdlr. Fridmann Adolf, vegyeskereskedő — Gemischtwarenhändler. Fischer Salamon, vegyeskereskedő — Gcmischtwarenhändler. Fuchs Adolf, szikvizgyáros — So­dawasserfabrik. Gazdasági bank és takarékpénztár rt. — Landwirtschaft!. Bank und Sparkasse A.-G. (Igt. Halász De­zső, Fischer Zsigmond, Weisz Dá­vid, Vogl Vilmos, Szántó Lajos, dr. Starsinszky László, Krausz. dr. Krausz József, Wein Jakab, dr. Nyári Pál). Hartmann Salamon, vegyeskereske­dő — Gemischtwarenhändler. Havlicek Ferenc, vegyeskereskedő Gemischtwarenhändler. Heufeld Manó és öccse (H. Manó és H. Izidor), épülctfakereskedők — Bauholzhändler.

Next

/
Oldalképek
Tartalom