Magyarország kereskedelmi, ipari és mezőgazdasági címtára (Budapest, 1924)

B. Címjegyzék - Magyarország helységnévtára - Vidék - S

Säsd — Sátoraljaujhely Schi eider Mihály — Stamler Jó­zsef — Steinerkrunner János — Storcz Péter — Suszter János — Szabó István — Szanler Márton Vériéin János. Kctéldyártó (Seiler) : Amerza Flór. Lakatosok (Schlosser): Kéméndy József — Mladancsics Sándor. Malmok (Mühlen): xGőzmalom és villamossági rt. (gőz, Dampf) — Miskolczi József — Petzi Antal (nyersolaj és viz, Rohöl und ’Was­ser). Mészárosok (Fleischer): Leijer B. — Mattenheim József — Preller Nándor. Nyomda (Druckerei); Krantvig 1 István. Órások (Uhrmacher) : Amerza A. — Csiszár István — Szeifert S. Pékek (Bäcker) : Horváth József Schmied Márton. Sörkereskedők (Bierhdlr.) : xDisztl István — *Pollák Sándor. Szabók (Schneider) : Banna András Bizwurm Mihály — Holtmann- Herman — Kohn Mór — Korb József — Lofler György — Mercz Adám — Noteisz Péter — Per- neker Ferenc — Suman Jakab — Szokola Andor — Tarmer János Ursprung Bálint — Vaig Márton Valtz István — Vunderlich Márt. Székkészitő (Stuhlverfertiger): Dicső Vendel. Szíjgyártók (Riemer/; Giszler And­rás — Ripl Péter — Stier József Steiler József — Storcz Ede — Tamás Lajos — Valker István — Valter Ferdinand — Valter Lőrinc Szobafestők (Zimmermaler) : Hanal Dezső — Nagy Dezső. Takácsok (Weber) : Balog István Viziák Mihály — Weisz Ferenc. Szövetkezetek (Genossenschaften); xSásd és vidéke Hangya fogy. és ért. szöv. — *Sásd és vidéke hi­telszövetkezet (OKH). Takarékpénztár (Sparkasse) : xSás- di takarépénztár rt. Vegyeskereskedők (Gemischtwaren- händler): *Frank Vilmos — Fuchs József — xHirschl Ábrahám — xHőnig Mór — Mitticli József — xPichler Testvérek — Pollák Sán­dor — Richter Testvérek — Schle­singer Gyula — xSchwarcz Lipót xSchwarcz Nándor — xVétek Ist­ván — Welczenbach Sándorné. SÁSKA. Kk., Zala vm., tapolcai j.. 550 lakos. Kjző, akv. : Díszei. Trvszék : Zalaegerszeg. Járásbir. (tkv.), áll.^pénzt. : Tapolca. Cs. ö. : Nyirád. Í05© Tapolca. SÁSKA. Kg., Kom. Zala, Bez. Tapolca, 550 Einw. Kreisnotär, Matrikelamt : Díszei. Ger. : Zala­egerszeg. Bezirksger. (Grundbuchs­amt). Staatsk. : Tapolca. Gend. : Nyirád. SpP ~0r Tapolca. Föl rí bírt öli os oh (Grundbe­sitzer) : Balogh Pál (22) — herceg Eszterházy Pál (69) — H'olcz­bauer Imre (21). Korcsmáros (Wirt) : Tóth István. Vegyeskereskedő (Gemischt waren- hándler) : Koréin Józsefné. SÁTA. Kk., Borsod-Gömör-Kis- hont közig, egyel, egyes, vm., ózdi j., 1100 lak. Kjző, akv.. rk. to- Trvszék: Miskolc. Járásbir. (tkvT), áll.-pénzt. : Sajószentpéter. Cs. ö. : Bántapolcsány. Neké­zseny-Sáta (Eger—putnoki vonal). Tkp. rt. SÁTA. Kg.. Borsod-Gömör-Kis- hont admin, prov. verein. Kom., Bez. Ózd. 1100 Einw. Kreisnotär, Matrikelamt, rk. to- Gericht: Miskolc. Bezirksger (Grundbuchs­amt), Staatsk. : Sajószentpéter. Gend. ; Bántapolcsány. Nekézseny-Sáta (Str. Eger—Put- nokU Sparkasse A.-G. Községi bíró (Gemeinde­richter) : Olexa József. K ö r j e g g z ö (Kreisnotär) : Hajós József. Adóügy• jegyző (Notar für Steueranp.) : Dr. Vitéz Dezső. Orvos (Arzt): Schreiber Vilm. Földbirtokosok (Grundbe­sitzer) : Eke J. István (45) — Isaák János (381) — Olexa Géza (51) — Olexa István (51) — id. Szatmár M. József (40) — ifj. Szatmár M. József (40). Cipészek (Schuhmacher) : Eke Ist­ván — Mikó József Gyógyszertár (Apotheke) : Thurán- szky Károly (Megváltó). Kereskedelmi ügynök (Handels­agent) : Nagy Lajos. Korcsmárosok (Wirte): Groszmann Dávid — Schwartz Adolf. Kovácsok (Schmiede) : Csuhaj Já­nos — Wizdák Ferenc. Kőművesek (Maurer): Vizdák Géza id. Vizdák Lajos. Takarékpénztár (Sparkasse): xSátai takarékpénztár rt. SÁTORALJAUJHELY. Rtv., Zemplén vm., 21.137 lak. Akv., rk., ref., ev., g. k., g. kel. és izr. to. Trvszék, (tkv.), járásbir., p. ü. ig., áll.-pénzt, p. ü. bizt., vámszak. par., vámőrség, dohány­gyár, mértékhitelesítő hivatal, áll. építészeti hivatal, áll. erdőhivatal, járási erdőgondnokság, kulturmér- nökségi hivatal, folyammérnökségi hiv.. csend. ö. járásparancsnok­ság, m. kir. áll. rendőrség (mis­kolci kirendeltség), vámkirend., vármegyei csendőrparancsnokság. SjJfP -g- íJis»j. Állami rk., g. k., izr. elemi iskolák, rk. leány­nevelőintézet, elemi és polgári is­kolával, kegyesrendi kath. főgim­názium, községi felsőkereskedelmi, állami polgári fiú- és leányiskola, I orvosok, állatorvosok, gyógyszer- I tárak, vármegyei közkórház, jár- I ványkórház, szülőotthon, gőz- és kádfürdő, vármegyei kaszinó, kath. olvasókör, több jótékonysági egye­sület stb. Bankok, takarékpénztá­rak. iparvállalatok, borkereske­delem. SÁTORALJAUJHELY. Stadt mit geregelt. Magistrat. Kom. Zemplén, 21.137 Einwohner, Ma­trikelamt, rk., ref., ev. g k., gr.- orient., isr. to. Ger. (Grundbuchs­amt), Bezirksgericht. Finanzdirek­tion Staatskasse, Finanzkommissa­riat, Zollabteilungskommando, Mautwache, Tabakfabrik, Eich­amt, Staatsbauamt, Staatsforstamt, Bezirksforstverwalteramt, Kulturin­genieur, Flussingenieuramt, Gend.- Bezirkskommando, königl. ung. Staatspolizei (Miskolcer Exp.), Zollexp. Korn.-Gendarmeriekomm. w ®*?7. Staatl. rk., g. k., isr. Elemeitarschule, rk Mädchenerziehungsinstitut mit Ele­mentar- und Bürgerschule. Kath. Obergymnasium der Benedikti­ner, Gemeinde-Oberhandelsschule, Staatl. Bürgerschule für Knaben u. Mädchen, Ärzte, Tierärzte, Apo­theken. Komitatsspit., Epidemiespit., Heim für Gebärende, Dampf- und Wannenbad, Komitatskasino, kath. Leseklub, mehrere Wohltätigkeits­vereine usw. Banken, Sparkassen, Industrie-Etablissements, Wein­handel. Főispán (Oberqespan) : Thu- ránszky László. Alispán (Vizepespan) : csabai Dókus Gyula cs. és kir. kamarás. F őszol tjabiró (Oberstuhl­richter) : Dókus László. Szolgabiró (Stuhlrichter) : Kossuth Pál tb. főszolgabíró (Honorar). Főjegyző (Obernotär): Nagy Albert. Segédjegyző (Vizcrotör) ; Elefánt Emil. Árvaszéki elnök (Waisen­stuhlpräsident) : Pintér István. Arraszéki ülnökök (Wai- scnstuhlbeisitzer): Pilissy László, Bajusz József, ifj. dr. Szent- gvörgyi Zoltán, Boronkay László, Pilissy Béla, dr. Menczer Tibor. Főügyész (Oberfiskal) : Dr. Szirmai István. Kir. közjegyző (Köniplicher Notar) : Dr. Kovaliczky Elek. Orvosok Aerzte Fried Samu — Friedmann Ármin Gaál Barnabás — Gaál Jenő — Haluskay Endre — Jaeger Béla Jeney Lajos — Josefovics Kálmán Kerekes Endre — Ligeti József — Madzsar Károly — Nyomárkay Ödön — Prihoda László — Reichard Ervin — Roboz Bertalan Schön Hugó — Schön Jenő — Schweiger Ödön — Stern Ármin Székely László — Szepesi Arnold Varga Béla — Vécsey György — Weisz Bertalan — Zinner Sándor. Állatorvosok Tierärzte Göndör Hermann — Hlaváthy Kálmán — Nagy Antal. Ügyvédek Advokaten Adriányi Béla — Ambrózy Ágos­ton — Bajusz Ernő — Barna Gygla — Berger József — Bettel­heim Jakab — Bródy Kálmán — Burger Jakab — Búza Béla — Csizy Béla — Dubay Istv. — Füzéressy Zol­tán — Garai Ármin — Gáspár Sánd. Glück Sándor — Grósz Dezső — Grósz Miklós — Haas Bernát — Hellinger Ignác — Holló Andor — Horovitz Ernő — Isépy Tiha- tnér — hódossi Kiss Ernő — Keresztessy Lajos — Kollonay Gyula — Klein Károly — Kossuth János — Lichtenstein Jenő —_Ma- lártsik György — Markovits Manó Nagy Béla — Oláh István J Osváth Ferenc — Polgár Ernő — Rácz Miklós — Reichard Sala­mon — Rosenberg Lajos — Róth Hugó — Róth József — Safier Jenő — Safier Miklós — Schiller Kál­mán — Schleyer Lajos — Schwei­ger Mór — Szász Herman — Szirmay István — Tátray Dezső — Tóth Alajos — Zinner Ferenc. Földbirtokosok Grundbesitzer Deutsch Adolf (307) — Dokus Ernő (320) — Grosz Ignác (264) — Hornyay Ödön (J28) — Közös le­gelőbirtokosok (202) — Magy. kir. államvasutak (144) — Nyeviczy Jó­zsef (144) — R. k. lelkész (413) — Város (1754) — grnő Wallisch Gyu- láné (2164) — hg. Windisch-Grätz Lajos (2125). Szőlőbirtokosok W eingartenbesitzer Állami közpince özv. Ambrózy Móráé — özv. Berkovits Zs.-né — Bernáth Aladár — Deák Andor — Dókus Ernő — özv. Ewa Ödönné — Fusch Jenő — Gombos József — Görgey Gyuláné — dr. Haas Bernát — dr. Hornyay Béláné — Hönsch Dezső — Illésházy Endre — Kádár Gyula — Kapu Gyula, Andrássy u. 32. — hódosi Kiss Ernő — dr. Kossuth János — Kossuth Lajos — Kovács Antal — Kovács Károlyné — Kincsessy Pé- terné — Lehoczky Sándor — Li­geti Bertalanná — dr. Molnár Já­nos — Nagy Barna — Németh Nándor — dr. Nyomárkai Ödön — Princz Dániel — Róm. kath. egyház — dr. Schön Hugó — özv. Szalay Sándorné — Thuránszky László — Tima Tibor — özv. Va- dászy Antalné — ifj. br. dr. Vald- bott Frigyes — Walter Lászlóné. Bejegyzett cégek Eingetragene Firmen Adler Jakab, termény és szesz — Landesprodukte und Spiritus. Adler Judit, rőfösáru — Schnitt­waren. Adler V. és Társa (A. Vilmosné Walter Ida, Kornfeld Vilmos), ve­gyesáru — Gemischtwaren. Alexander Manó, vasáru — Eisen- waren Alexander Manó Fia (A. Sándor), vasáru — Eisenwaren, özv. Alexander Manóné (özv. A. M.-né Neufeld Ilona), vas- és fes­tékáru — Eisen- und Farbwaren. Alexander Vilmos. nyomda — Druckerei. Almási Menyhért, divatáru — Modewaren. Almási Menyhértné és Társa (A. Menyhértné szül. Róth Frida, Róth Mór), kávéház — Kaffeehaus. Alter G. és Társa (A. Hermanne szül. Liebermann Gizella, Lieber­mann Móritzné szül. Klein PepD, ruhakeresk. — Kleiderhdlr. Alter Herman, férfiszabó — Her­renschneider. Altman Ferenc, gőzmalom—Dampf­mühle. Altman Mórné (A. M.-né Friedman Amália), férfiruha — Herren­kleider. Altmann Samu. férfiruha — Her­renkleider Amsei Miksa, borker. — Weinhdlr Amsei Sándor, fűszer- és vegyes- áru — Spezerei- und Gemischt­waren. Arendáczky Elekné, szíjgyártó — Riemer. Ármágyi Józsefné, virágkeresk. — Blumenhdlr. Áruforgalmi rt. — Warenverkehrs- A.-G. (Igt. dr. Baloghy Elek). Ausslánder Gáspár, cipőkeresk. — Schuhhdlr. Bracskovszky Bertalanné és Társa (B. Bertalanné szül. Ságer Ju- lianne, Ságer Károly), magyar szabók — Bauemmäntelschneider. Balogh Gyula és Társa (B. Gyula, Bodnár Pál), mészárosok — Flei­scher. Bankegyesület rt. — Bankverein A.-G. (Igt. Székely Ferenc, Tímár L.) Barthos Vilma, borkeresk. — Weinhdlr. Bauer Antal, hentes — Selcher. Behyma Testvérek (B. Kálmán, Csörghe Gyula), vas- és fűszeráru — Eisen- und Spezereiwaren. Belvárosi takarékpénztár (Bpest) sátoraljaújhelyi fiókja — Inner­städtische Sparkasse (Bpest) Sá- toraljaujhelyer Filiale. Berger és Lipschitz (B. Jakab, L. Jakab), üveg és porcellán — Glas und Porzellan. BerKovits Jeremiás, vegycsáru — Gemischtwaren. Berkovits Testvérek' (B. Ernő, B. Jenő), szállítás, fuvarozás és be­raktározás — Spedition úrid Ein­lagerung. Berman Dávid, fűszer- és vegyes­áru — Spezerei- und Gemischt­waren. Bettlhcim Márton, bor-, sör- és szeszkeresk. — Wein-, Bier- und Spirituosenhdlr. Bettlheim Sándor, borkeresk. — Weinhdlr. Binnenfeld Jenő, rőfösáru — Schnitt­waren. Birnbaum Mari, üveg és por­cellán — Glas und Porzellan. Biró Jenő utóda Braun Ignác, cse­mege- és vegyesáru — Delikates­sen und Gemischtwaren. Bleier Izrael, vegyesáru — Ge­mischtwaren Bleier Sándor, vegyesáru — Ge­mischtwaren. Blum és Klein (B. Zsigmond, K. Géza), épületfa- és hordókeresk. — Bauholz- und Gebindehdlr. Blum Géza, butorkeresk. — Mö­belhdlr. Blumenfeld Adolf és Társa (B. Adolf, B. Lajos), bor és termény — Wein und Landesprodukte. Blumenfeld Sándor, gyapjú-bizo­mányos — Schafwollkommis- sionär. Bokor József, üveg 'és porcellán — Glas und Porzellan. Bornstein Herman, közvetítő és cselédelhelyező — Dienstboten- Vermittler. Brach és Krausz (B. Sámuel, K. József), szesz '— Spiritus. Brach Henrik, borkeresk. — Wein händler. Bretz Gusztáv, varrógépek — Näh­maschinen. Brünner Adolf és Társa (B. Adolf és Tratt Márkusz), kereskedelmi ügynökség és cipőkrém-készítés — Handelsagenten und Schuh- kremfabrikation. Brünner Náthán, vászonkereskedő — Leincnhündler. Csarkovics Jeremiás, vegyesáru — Gemischtwaren. Czekker Hani, cipész — Schuh­macher. Czellár Zoltán, illatszeráru Parfümerie. Cziráki Mihály, közvetítő — Ver­mittler. Darling cipőkrémgyár rt. — Dar­ling Schuhkremfabrik A.-G. (Igt. dr. Klein Károly, Brünner Adolf, Trattner Márkusz, Strausz K.). Davidovits Sámuelné, üveg, porcel­lán és faáru —- Glas, Porzellan und Holzwaren. Deutsch Adolf és Simon (D. Adolf és Simon), bognárok — Böttcher. Deutsch,Blau és Társai, első sátor­aljaújhelyi hordógyár — Erste Sätoraljaujhelyer Fassfabrik. Deutsch, Blum és Társa (Általános fa- és szénforgalmi vállalat), épület- és tűzifa, szén — Bau- und Brennholz, Kohle. Deutsch és Zinder (Z. József), cipőkeresk. — Schuhhdlr. Ifj. Deutsch Gyula, liszt és termény — Mehl und Landesprodukte. 1281 81

Next

/
Oldalképek
Tartalom