FTC Centenáriumi újság (1999)

1999 / 14. szám

14 FTC CENTENÁRIUMI ÚJSÁG Népligeti falatok A ki ebédelt vagy vacsorá­zott már a népligeti FTC Hotel éttermében, tanúsít­hatja, hogy ott mindig gyorsan megkapta a fi­nom ételeket, és udvarias kiszolgá­lással találkozott. Erről azonban sok ország sportolói is tudnának mesél­ni, hiszen szinte egész évben több csoport lakik és étkezik a szállodá­ban. Az FTC Hotel éttermét másfél éve Tullner Csobo vezeti, aki korábban felszolgálóként dolgozott itt, tehát nagyon jól ismeri, mit kívánnak o vendégek.- Mint köztudott, a létesítmény az FVM Kiemelt Sportlétesítmények kezelésében von, o felújítás 1993- ban fejeződött be, és akkor kerültem ide - mondta. - Mindig megpróbál­tam maximálisan kiszolgálni a ven­dégeket, és ugyanezt várom el o kol­légáimtól is. Másfél évvel ezelőtt ja­vasolt az étterem vezetőjének Kovács Éva, a szálló igazgatója, és ezt az in­tézmény főigazgatója jóváhagyta. Akkor még zömmel azok dolgoztak itt, akikkel együtt kezdtük a munkát, ám a közelmúltban változás történt, és új csapattal igyekszünk a vendé­gek kedvébe járni. A fiatal munka­társaim jól dolgoznak, úgy, ahogy egy Fradihoz szorosan kötődő étte­remben kell.- Hány ember tud itt egyszerre étkezni?- A belső részben hatvan vendé­get tudunk elhelyezni, és tavasztól őszig a fedett teraszon, illetve a kertben is ehetnek-ihatnak a hoz­zánk betérők. Bár van étlapunk, amelyről lehet választani, igazából nem vagyunk á la carte-étterem. El­sősorban a szállóvendégek és a ná­lunk étkező csoportok ellátása a fel­adtunk. utóbbiakról azért érdemes külön szólni, mert gyakran vannak olyan vendégeink, akik nem ebben a hotelben laknak, de hozzánk járnak ebédelni, vacsorázni. Sok az így visz- szatérő vendég, és ez komoly elisme­rés a számunkra. Szívesen jönnek be hozzánk akár csak egy üdítőre, süte­ményre a Fradiban dolgozó vezetők és a sportolók is, így afféle klubként is működünk.- A konyhában is viszonylag ál­landó csapat dolgozik?- Igen, a három szakács közül kettő már hat éve egyikük pedig két éve készíti nálunk a finomabbnál fi­nomabb falatokat. A konyhánkra sok dicséretet kapunk, még a FVM Minisztériumból is többször érkeztek elismerések.- Hogyan tudtok alkalmazkodni a sokféle vendég sokféle igényeihez?- Mivel túlnyomórészt csoportok étkeznek nálunk, mindig előre megtudakoljuk, mit szeretnének enni az itt-tartózkodásuk alatt. A vendégek zöme sportoló, ezért igyekszünk olyan ételeket készíteni és felszolgálni, amelyek segítik a sportolásukat, és nem erőltetjük ró­juk a magyaros ennivalókat. Gyak­ran tárgyalunk a csapatok orvosai­val a menüről. Igazi ételkülönle­gességünk emiatt nincs, ám bátran mondhatom, hogy a somlói galus­kánk és stíriai metéltünk messze földön híres. A specialitásunk az, hogy minden időben, minden kí­vánságot kielégítünk. Reggel nyolc­tól este tízig vagyunk nyitva, szün­nap nincs.- Milyen különleges kérésekkel találkoztatok eddig?- Gyakran edzőtáboroznak itt izraeli sportolók, akik számára olyan ételeket kell készítenünk, amelyek megfelelnek az ő vallási előírásaiknak. Büszkék vagyunk arra, hogy mindig nagyon elége­dettek az ellátással. Megtörtént, hogy ötszáz fő étkeztetését kellett megoldanunk egy rendezvényen, de ezzel a feladattal is sikeresen megbirkóztunk. A tavalyi budapesti atlétikai Európa-bajnokság idején naponta százötven ember számára készítettünk büfé jellegű, több fo- gásos ebédet és vacsorát. A felké­szülés utolsó szakaszában - bár máshol lakott - minden nap ná­lunk ebédelt, az aranyérmet nyert kalapácsvető, Gécsek Tibor. Azt mondta: csak akkor tud majd na­gyot dobni, ha jókat és sokat eszik. Szóval, egy kicsit mi is hozzájárul­tunk a győzelméhez...- Az emlitetteken kívül milyen lehetőségek vannak még a Fradi Hotel éttermében?- Van egy külön tárgyalóterem, ahol már több, elsősorban labdarú­gással kapcsolatos sajtótájékoztatót rendeztünk. Nyáron partikat szer­vezünk a szálló vendégeinek a kertben, ahol szalonnasütésre is van lehetőség. Mi üzemeltetjük az új sportcsarnokban a büfét, ahon­nan szintén nagyon kedvező vissza­jelzéseket kapunk a választékot, az árakat és a gyors kiszolgálást ille­tően. Új feladat az FVM felügyelete alá tartozó intézmények tovább­képzésben lévő munkatársainak az elhelyezése illetve azok vendéglá­tása is. (margay) Képrejtvény negyven éven felülieknek, a VÁLASZOK! 1. Kertész Tamás - jobbszél­ső, aki 1953 és 1960 között 180 mérkőzést játszott a Fradiban (Kinizsiben} 2. Zsengellér Gyula az Újpest gólkirálya szabadságát töltötte Budapesten, és beszállt a fradisták közé. A közelmúltban hunyt el. 3. Keller József - ifjúsági válogatottként került az Üllői útra. 1984-től ját­szott a Fradiban és közel ötszáz meccset játszott! Napjainkban, Franciaor­szágban profiskodik. 1998-as zalaegerszegi emlékkép - elsősorban az állami gondozott gyerekeknek. Paksa Tibor tanár úr közös fényképfelvételre invitálta a fer- eacvárosi gárdát. A Lentiben tanuló fiatalok Kovács Bélának hozták a legnagy­obb szerencsét - az 1-1-es meccsen ő szerezte gólunkat... FTC CENTENÁRIUMI ÚJSÁG A Ferenóvárosi Torna Club hivatalos lapja Felelős kiadó: Dr. Fenyvesi Máté, az FTC ügyvezető elnöke Felelős szerkesztő: Nagy Béla Művészeti szerkesztő: Orbán László. Fényképek: Pozsonyi Lajos, Magdics László A kiadvány az FTC hivatalos nyomdájában, a PRINTSELF Kft. gondozásában jelent meg. Felelős vezető: Dr. Kassay Árpád F.ER.R® Szerszámkészítő és Forgalmazó Rt. Werkzeugherstellung und Vertrieb Aktiengesellschaft 1097 Budapest, Drégely str. 2-4. ISI H-1475 Budapest, Postfach 72. 8 (36-1) 216-8000 Fax: (36-1) 216-2040- SZERSZÁMHÁZAK (Standard) vezető elemekkel szerelve FORMGESTELLE (Standard) versäult und verschraubt- VK SZERSZÁMLAPOK (fúrt) VP SZERSZÁMLAPOK (furatlan) VK PLATTEN (gebohrt) VP PLATTEN (ungebohrt)

Next

/
Oldalképek
Tartalom