Fradi újság (1997)
1997 tavasz / 1. szám
13 FRADI ÚJSÁG Csodálatos élmény volt meglátogatni a gyönyörű stadionotokat és múzeumotokat, amire minden magyar büszke lehet. Hajrá, Fradi! Kovacsik Géza - Sydney Hiába! az akarat, a szellem csodákra képes! A Fradi múltjához méltó csodálatos múzeum és ami benne van...! Büszke érzéssel, szeretettel köszöntöm mindazokat, akiknek érdeme van ebben. Koltay Gábor Ma is igaz: „Fradi volt, Fradi lesz, míg a Földön ember lesz!" Ahogy azt a költő írja az egyik versében. Fülöp Kálmán Bár nem Fradi-drukker vagyok, de öröm nézni, hogy magyar csapatnál is megtalálhatók ilyen csodálatos dolgok. Bereczki Szabolcs - Debrecen Köszönöm mindenkinek, ki e múzeum létrejöttében közreműködött. Remélem, hogy még sok kupa, zászló, „skalp” kerül az amúgy is látványos és tartalmas kiállításhoz. Nagy József Mi, akik évtizedeken keresztül tevékenykedtünk a testnevelés és sportirányítás központjában, ma elzarándokoltunk ide a Fradi- múzeumba és megtekintettük a 98 éve sikeresen tevékenykedő FTC gyűjteményét. A látottak elbűvöltek bennünket, a tárgyak csillogása visszatükröződött mindnyájunk szemében. Egy rövid időre átadtuk magunkat a gyönyörködésnek, jóleső érzés töltött el bennünket az emlékezéssel. Gratulálunk a szép emléktárgyak összegyűjtőinek és kiállítóinak. Sok sikert kívánunk a továbbiakban is a Ferencvárosi Torna Clubnak. Vigyék a zöld-fehér színeket újabb diadalok felé A Fradi-múzeum vendégkönyvéből az Erkölcs—Erő—Egyetértés szellemében. Üdvözlettel az OTSH nyugdíjasai Nagyon szép a Fradi-múzeum. Nagyon tetszettek a gyönyörű serlegek. Gratulálni szeretnék a gyönyörű eredményeket elért ferencvárosi futballistáknak. Kedvenceim: Telek, Simon, Albert, Kuznyecov, Lisztes, Vincze Ottó. Tófalvi Tibor - Mohács Nagyon nagy öröm volt látni az FTC stadionát és a múzeumot. Büszke vagyok a csapat Bajnokok Ligájában elért eredményeire és a stuttgarti teremtorna harmadik helyére. Örök szeretettel: Dolacsek Tímea Nagyon boldog vagyok, hogy körülnézhettem - megpihenve az emlékek között. Kozma Mihály Számomra rendkívüli élmény volt a Fradi-szimpátiám 44 éves évfordulóján látni a 98 éves klub összegyűjtött ereklyéit. Nagyon szurkolok, hogy minél előbb kicsi legyen a múzeum... Egy örök drukker: Bókay Gábor Csodálatos érzéssel jövök minden hétfőn ügyeletre, erre a szent helyre. Mivel itt lehet látni a 98 év sikerekben gazdag eredményeit, a különféle trófeákat. Hála a jó Istennek, hogy ebből a 98 évből hatvanhétnek én is a részese lehettem! Mivel 1932. június 10-én a 100%-os bajnokság megnyerésétől a mai napig Koltay Gábor Fülöp Kálmán itt lehetek minden örömben és bánatban. Nem hiszem, hogy van az országban még egy ilyen klub, ahol a sportszerető embereket ennyire és ily módon tájékoztatnák a múltról, mint az FTC- ben. Ebben nagy része van Nagy Béla odaadó munkájának. Szívből kívánom, hogy még sok FTC-bajnokságról és kupasikerről tudja tájékoztatni az FTC-t szerető embereket. Kulák János - a Fradi-múzeum egyik „teremőre” Akiállítás szuper és gyönyörű. 1997-ben legyen bajnok és kupagyőztes a Fradi. Nicsenko pedig a gólkirály! Boldog születésnapot kívánunk Novák Dezsőnek. Csapó Béla Gyönyörű volt ezt a csodálatos kiállítást látni. Mindhalálig hajrá, Fradi! Iványi Dóra és Sülé Annamária Az ország legnépszerűbb klubjának pazar múzeuma minden igényt kielégít. Nagyon örülök, hogy megnézhettem. További sikeres építő munkát kívánok. Gidár György Fantasztikus élményben volt részem, remélem még sok győzelmet szereznek a fiúk-lányok a Fradikának. Nagyon sok sikert kívánok a klub vezetőinek, játékosainak a későbbiekben is. Szurkolok Varga Zoltánnak, hogy sikerüljön, amit eltervezett: 1997-ben is bajnokok legyünk. Rási Béla Ez a legjobb múzeum az országban! A híres labdák a legjobbak... Szabó Zoltán Minden tiszteletem az elődöknek, hogy munkát adhattak a múzeum lelkes létrehozóinak. Megígérem, hogy a fiamat is megajándékozom ezzel az élménnyel. Mester Nándor Portugál vendég a Fradi-múzeumban A magyar futballt, ezen belül is a Fradit nagyon szerető személyiség látogatott a minap a gyönyörű múzeumba. Joaquim F. Pimpäo úr, az ICEP, a Portugál Kereskedelmi és Turisztikai Iroda vezetője, a BOLA különtudósítója tekintette meg az egyesület „kincseit”. Végigjárta a termeket, sokféle kérdést tett fel a relikviákkal, serlegekkel kapcsolatban. Elmondta, hogy több országban járt már klubcsapatok stadionjaiban, múzeumaiban - de ez legalább akkora hatást tett rá, mint mondjuk a Real Madrid lélegzetelállító trófeagyűjteménye, vagy akár a hazai Benfica és Sporting Lisboa csodás múzeumi ereklyéi! Jóllehet anyagilag a Fradi sohasem versenyezhetett az említett „mamutklubokkal” - de szeretettel, melegséggel, szó szerint sok-sok ember áldozatos és aprólékos munkájával jött létre ez a csodás gyűjtemény - és ez az igazi értéke. Pimpäo úr régebben is - ha hazánkban tartózkodott - kilátogatott a Fradi meccseire, ő tolmácsolt és vezette a Porto delegációját is és elmondása szerint a Ferencváros nimbusza nem kopott meg luzitán földön még akkor sem, ha a magyar labdarúgás általános megítélése - sajnos érthetően - már közel sem ennyire fényes! A Bajnokok Ligája-beli szereplés azonban valóban újra ráirányította a figyelmet egyesületünkre - és például a kézilabdás lányok évek óta tartó sikerei, vagy szereplésük a portugál bajnok CS Madeira ellenében őszinte elismerést váltott ki ebben a hazánkhoz hasonlóan „labdaőrült” országban. Lipcsei Péter pedig szereplésével - ameddig lehetőséget kapott - tovább öregbítette a Fradi és a magyar sport hírnevét! Örömmel értesült portugál barátunk és kollégánk arról a tényről is, hogy alakulóban van a Sporting Club de Portugal baráti köre „Nucleo Ju- ventude Leonina Budapesté”, amely egy tinilány, Füzesi Holló Zsófia ötlete volt - ez ügyben megtörtént a kapcsolatfelvétel a neves lisszaboni zöld-fehér klubbal. A távolság bár nagy - de a közeljövőben a Fradi zászlója, baráti transzparense ott díszítheti majd az Alvalade-stadion szurkolói kanyarját - és ígéret van az FTC portugáliai, brazíliai esetleges relikviáinak, emlékeinknek eljuttatására a Fradi- múzeum részére is! A csodálatos falfestmény előtt, amely valóban kuriózumnak számít, kijelentette: ilyen nagyszerű ábrázolásával az egykor volt stadionnak, klubépületnek, egyáltalán a tradícióknak, még a Benfica vagy a St. Étienne klubjában sem találkozott. A remek hangulatú látogatás végén pedig Nagy Béla úrnak a „Coracäo verde-branco”, a zöld-fehér szívnek ajánlotta sorait az emlékkönyvben, külön kiemelve a Sporting és az FTC további jó kapcsolatának lehetőségét. Füzesi Péter Fordítás: Fői um prazer e urna grande honra tér visitado o museo „0 FRADI" os verdes-brancos (Con Sporting Club em Portugal) azaz Üdvözlet és köszönet, hogy meglátogathattam a dicső zöld-fehérek múzeumát - üdvözlet a Sporting Club de Portugáltól. Joaquim Fm. Pimpäo