Fradi újság (1996)
1996 tavasz / 3. szám
9 IGOR NICSENKO, az ukrán ász _______________________FRADI ÚJSÁG ______________________ M ivel Igor Nicsenkóval jelenleg Szergej Kuznyecov tud verbálisán is kommunikálni a Fradiban, mostanában mindenki arra kéri, ugyan töltse már be pár percig a tolmács szerepét. „Szer- dzsó” azonban mintha kissé húzódozna a feladattól, s én nagyon is megértem öt. Éppen Kuznyecov érkezését követően még a cserepados Rácz László segédkezett áthidalni a nyelvi nehézségeket az Üllői úton, aztán nem sokkal később az egykori kijevi világsztár eltűnt a süllyesztőben. Most ugye Kuznyecov nem fér be a kezdőcsapatba... És azt ő is sejti, hogy Igor Nicsenko, a Stad- lertől frissiben igazolt, rendkívül gólerős ukrán csatár most mindenki számára érdekesebb. Amikor Kuzi pont az orrom előtt, nyilván már nem előszörre kosarazott ki valakit, úgy döntöttem, nem is kísérletezem nála. Szerencsémre arra járt egy tévés stáb is, onnan hívtam segítségül az oroszt anyanyelvi szinten bíró Ovaneszjan Árment, ha tud, működjön közre Igorral készített interjúm kivitelezésében. Köszönet érte! „Zdrásztvujtye!” - próbáltam mégis kedveskedni bátortalanul a Ferencváros legújabb szerzeményének, ki is merítve ezzel aktív orosztudásom jelentős hányadát. Mosolyogva fogadta üdvözlésem, ezek szerint valószínűleg megértette... Először a múltjáról faggatóztam. „A Krivbasz Krijov Rog és a Metal liszt Harkov együttesében rúgtam a labdát, ám komoly sikerekben a pontvadászatban és kupafronton sem lehetett részem" - sajnálkozott a mindössze 25 esztendős játékos. Mint elmondta, a korosztályos válogatottak környékére sem került, tehetségére tehát nem igazán figyeltek fel a kinti szakemberek. Magyarországra kellett szerződnie ahhoz, hogy pályafutása lendületet kapjon. „A korábban Ukrajnában dolgozó Sándor István hívó szavára nem is tudtam volna nemet mondani. Kitűnő szakembernek tartom, másrészt már régóta dédelgetett álmom, hogy egy nevesebb nyugati klubnál is próbára tegyem magam. Ehhez pedig ugye meg kellett tennem az első lépést... Harkovig vagy Krivoj Rogig ritkán jönnek el a menedzserek." A magyar labdarúgásról saját bevallása szerint sem rendelkezik túl sok információval, így miután átjött a határon, nem volt min meglepődnie sem. „Focizni érkeztem ide, nem gondolkodtam azon, hogy valójában mire is számíthatok. Akasztón remekül éreztem magam, korrekt klubvezetéssel, jó játékosokkal találkoztam. Ám gondolom, minden ukrán játékos számára óriási megtiszteltetést jelentene, ha megkeresné a Ferencváros, ennek a klubnak egész Európában neve van. Ilyen invitálást természetesen én sem utasíthattam vissza. Amikor úgy tűnt, megszakadnak a tárgyalások, kifejezetten rossz kedvem lett. Már-már belenyugodtam, hogy ha a Stadlernél júniusban lejár a szerződésem, majd visszatérünk az ügyre, de szerencsére következett a számomra is örömteli fordulat.” Következett, mert az üzlet létrejöttének érdekében mind az eladó, azaz a Stadler FC, élén a köztudottan zöld-fehér érzelmű Stadler Józseffel, mind a vevő, azaz a Ferencváros, és maga a játékos, Igor is engedett valamelyest a követeléseiből. Hogy mennyit, s egyáltalán mekkora összeg volt a tárgyalási alap, az persze jó magyar szokás szerint nem pub- likus. „Úgy-ahogy mindent megértek már magyarul, ha csak nekem, és lassan magyaráznak, ha meg valami nem világos, még mindig megkérdezhetem Szergejt, miről is van szó. Kifejezni viszont nagyon nehezen tudom magam. Azt azért már megtanultam, hogyan kell azt mondani: nem érteni... Majd belejövök, két és fél év nagy idő.” Igor egyelőre a Fradi Hotelben lakik a Népligetben, feleségével és a 3 és fél éves kisfiával, és egy 80-as Audival jár. Nem tervezi, hogy hosszabb ideig marad Magyarországon, mint ami a szerződésében bennefoglaltatik, de úgy véli, erről még amúgy is korai nyilatkozni. Mindenesetre még odahaza megszerezte a felsőfokú edzői képesítést. Bárhová is vesse a sors, a futballtól biztosan nem szakad majd el. Naszály György symphonia Symphonia symphonia