Fradi műsorfüzet (1975-1979)
1979. január
DR. MAYER MIHÁLY: Wiesner gólhelyzetben Egy sikeres évre emlékezve... A Ferencvárosi Torna Club vízilabdacsapata az 1977. évben fárasztó mérkőzéssorozatokban vett részt. Az országos I. osztályú bajnokság mérközéssorozatát követően- ahol a harmadik helyezést érte el - részt vett a Magyar Népköztársasági Kupa találkozóin. Győzelme alapján szerepelt a Kupagyőztesek Európa Kupája mérkőzésein. Olyan eredménysorozat ez, amelyen már részt venni is sikert jelent, s hogy kupagyőzelem után még mint győztes, a Bajnokcsapatok Európa Kupájának győzőjével is mérkőzött, sőt, azt biztosan utasította maga mögé, méltán tölthet el büszkeséggel bármely együttest. A Ferencvárosi Torna Club valóban büszke is volt erre az eredményre, annál is inkább, mert - nyugodtan bevallhatjuk — egy kicsit váratlanul született. A magyar vízilabdasport különlegesen nehéz, de rendkívül eredményes évet zárt az 1977. esztendőben. A nemzeti válogatott Jönköpingben Európa-bajnokságot szerzett, s ebben közreműködött az FTC három játékosa is: Steinmetz János dr., Gerendás György és Wiesner Tamás. A klub szakvezetője előtt az a feladat állt, hogy a bajnokságok és kupamérkőzések sorozatainak végeztével még meglehetősen hosszú időn át továbbra is harckészültségben tartsa a csapatot. Ezt az egyáltalán nem könnyű feladatot különleges felkészülési fogásokkal, szinte sajátos újraalapozással lehetett- és kellett - megoldani. Közismert, hogy a bajnoki és nemzetközi mérkőzések ilyen megterhelő feladatának megoldása után valóságos vízundor fogja el a résztvevőket. Ha ilyesmiről ez esetben nem is beszélhetünk, legalább enyhe levertségre, testi és lelki ellazulásra egy ilyen csapat tagjainál számítani kell. Mindezek elkerülése, helyesebben kivédése és a lehető legmegfelelőbb forma biztosítása érdekében többfajta teendő akadt. Az bizonyossá vált, hogy az erőnléti állapot megtartására és fokozására irányuló képzést -a lehető legkisebb mértékűre kellett szorítani. Ez már azért is kívánatos volt, mert az évi rendes és szokásos alapozásnál a bajnoki és egyéb találkozók előtt és velük párhuzamosan tartott edzéseken már mindez megtörtént. Nem volt tehát szükség egy fizikai többletterhelésre már csak ezért sem, mert ezt a játékosok nem is lettek volna képesek elviselni. Ennek eredménye éppen ellentétes lett volna a kívánttal, s így nemcsak az erőnlétet juttatta volna kátyúba, hanem az idegi igénybevételnél is nehézségeket okozott volna. Mindenképpen el kellett kerülni az egyébként esetleg előforduló egyhangúságot, az edzések felépítésében, időtartamában. Tekintettel a bajnokság és a kupamérkőzések hosszú időtartamára, most más, csak a játékosság, könnyedség és a rögtönzés! készség javítása lehetett az elsőrendű feladat. Az eredmények igazolták, hogy ez teljes egészében sikerült is. Ezeken az edzéseknek az FTC vízilabda-játékosai futottak, labdával és labda nélkül, mezei futásokban és kispályás labdarúgómérkőzéseken vettek részt. Gimnasztika és súlyemelés mellet a vízben hangulatos és tréfás játékokkal arra törekedtünk, hogy ne vegyék észre: mindez kicsinyített mértékű alapozás, amire a forma átmentése végett igen nagy szükség van, de amelyet a megszokott formában végezve, képtelenek lettek volna végigcsinálni. Mellőztük a kétkapus játékot - de ehhez hiányoztak a megfelelő ellenfelek is, hiszen ez az időszak sportágunkban holtszezonnak számít — és helyette különféle taktikai elemeket variáltunk a szokottnál is hangulatosabb edzések során. A fizikai megterhelésről el kellett terelni a játékosok figyelmét, de ugyanakkor az edzésekhez kapcsolódó beszélgetések során arra kellett törekedni, hogy a fiúk érezzék, nem akármilyen feladat áll előttünk. Ennek sikeres eredményeként abba a szerencsés helyzetbe jutottunk, hogy teljes mértékben sikerült a lélektani felkészítés, a játékosok olyan különös stressz alá kerültek, melyben egymást serkentették nagyobb önbizalomra és harckészségre. Bármennyire tudatos volt is ez a felkészítési tevékenység, mégis szerencsések voltunk azért, hogy a küzdőképesség és a harci kedv az igénybevétel hosszú ideje alatt töretlenül megmaradt, sőt, játékosainknak még arra is futotta erejéből, lendületéből, hogy olyan akciókat kezdeményezzenek és hajtsanak végre, olyan technikai megoldásokat alkalmazzanak, amelyeket hazai bajnoki mérkőzéseken esetleg nem vállaltak volna. A játékosok úgy szálltak vízbe, hogy a mérkőzés megnyerése nem egy lehetőséget, hanem az egyetlen lehetőséget jelentette. Arra, hogy veszíthetnek is, egyáltalán nem gondoltak. Ennek lehetőségét fokozta az a tudat és körülmény, hogy a Kupagyőztesek Európa Kupájának előmérkö- zései nem jelentettek feladatot a csapat számára. A középdöntőben azonban minden helyzet eredményes megoldásáért meg kellett már alaposan küzdeni, és a kedvező helyzeteket nagy küzdelemben lehetett megteremteni. A döntő mérkőzésein azután az egész évi megalkuvást és könnyítést nem engedő alapozás, továbbá a bajnoki idényben játszott sok szikrázó mérkőzés és ezeket követően a különleges szűkített alapozás ötvözete hozta meg a maga eredményét. A Szuper Kupa mérkőzései előtt időnként már bekövetkezett, hogy az egész együttest valósággal fel kellett rázni, nehogy fásulttó váljanak. De a felkészítésnek a mór említett rendszere ekkor is bevált, hiszen három nappal a Bajnokcsapatok Európa Kupájának megnyerése után már a Szuper Kupában állott szemben a csapat olasz ellenfelével és ebben az egyébként nagyon nehéz szakaszban, sikerült az ellenfelet megállítani lendületében, és egy pillanatig sem kellett arra gondolnunk, hogy a kupát átengedjük. Mindkét nemzetközi trófea jól mutatott az FTC Klubház vitrinjében. Jó lenne, ha ismét ott állnának . . . Az FTC OB l-es vízilabda-csapatának mérkőzései I. forduló: 1979. II. 24. OSC-FTC II. forduló: 1979. III. 25. FTC-Bp. V. Izzó III. forduló: 1979. III. 31. FTC-Vasas IV. forduló: 1979. IV. 1. Szolnok-FTC V. forduló: 1979. IV. 7. FTC-Szeol AK VI. forduló: 1979. IV. 8. Szentes-FTC VII. forduló: 1979. V. 19. FTC-Bp. Spartacus Vili. forduló: 1979. V. 19. FTC-BVSC IX. forduló: 1979. V. 26. Bp. Honvód-FTC X. forduló: 1979. V. 27. FTC-Tatabónya XI. forduló: 1979. VI. 2. Ú. Dózia-FTC 19