Fradi-híradó (1974)
1974. május
VÍZSZINTES: 1. Uruguay 1930-as világbajnok csapatának balhátvédje. 10. Az NDK egykori, sokszoros válogatott Játékosa (a 6. kockában ä helyett e). 19. Erre a helyre tűz a nap! 20. Híres európai futballcsapat. 22. Egykori olasz válogatott játékos. 23. A Kispest hajdani csatára (a görögök elleni VB-selej- tezön volt válogatott). 25. Vacak, régi, használhatatlan (holmi). 27. Az MTK- Hungárla hajdani válogatott fedezete. 29. Keleti méltóság. 29. Egy, idegen nyelven. 31. Tó, fiamand nyelven. 32. Hónap rőv. 34. Lyuk, iireg, Matthews nyelvén. 35. Afrikai folyó német neve, ford. 36. Egykori, neves dél-amerikai játékos. 38. Híres dél-amerikai futballcsapat. 41. Svédország, Kambodzsa és Thaiföld autóinak Jelzése. 42. Luxembourg és Románia autóinak jelzése. 43. Egykori, kitűnő válogatott magyar csatár. 45. A régi-régi Vasas válogatott játékosa volt. 47. Szám. 48. Beteg, angolul. 50. Vidéki NB I-cs labdarúgó. 51. Hajdan kiváló fedezetünk. 53. Kopik a „bele”, ha használják. 55. ő, latinul, nőnemben. 57. Nátrium. 58. Horog, sarokvas, németül. 59. Kalcium. 60. Okozatszülö. 61. Általában Cruyffék közlekednek ennek a légitársaságnak a gépeivel. 64. Válogatott ferencvárosi hátvéd volt. 65. Nótát. 67. Purczeld Ferenc egyesülete volt. 70. Igen, oroszul. 71. Hajdani válogatott FTC-csatár. 73. Ünnep. 74. Norvégia és Ausztria gépkocsijainak rövidítése. 75. EBS. 77. Huszonnégy óráról. 79. A Vasas válogatott játékosa volt. 80. Három betű (nem sorrendben) a függ. 80-ból. 81. Gottwaldov régi neve. 83. Az Operaház kiváló énekese volt. 84. Üzletben van. 86. Ere, németül. 87. Ritka, idegen nyelven. 88. Egykori ferencvárosi csatár. 90. Ilyen fegyver a tőr. 93. Ázsiai állam. 93. Tömérdek, rendkívüli németül (nőnemben). 95. Uruguay 1930-as világbajnok csapatának jobbösszekötője (ék. fel.). 97. A magyar labdarúgás egyik régi-régi vezetője. 98. Az 1966-os VB egyik városa. 99. Dél-amerikai ország fővárosa, remek futballistákkal. FÜGGŐLEGES: 1. Egykori svájci válogatott hátvéd. 2. Az 1950-es VB brazil gólkirálya (az utolsó kockában személynevének kezdőbetűje). 3. Francia város, kitűnő futballcsapattal (ford.). 4. Fa- tajta. 5. Árnyékot adó. 6. Es, franciául. 7. Szovjet folyó. 8. Üj — görög összetételekben. 9. Egykori, kolozsvári labdarúgó testvérpár. 10. Kispesti-ferencvárosi válogatott csatár volt. 11. Az 5. függ., 95. vízsz. és 62. függ. sz. sorok második betűi. 12. Feltételesen. 13. Egykori főúri röv. 14. A hajnal istennője a görög mitológiában. 15. Egykori híres csatár, az „agytröszt” beltagja. 16. Sütemény lehet ilyen. 17. Az ősmagyarok egykori lakóhelye a honfoglalás előtt. 18. Hires olasz válogatott játékos volt. 21. Jó kis BLASZ-csapat volt valamikor. 24. Lengyel válogatott játékos. 26. Az MTK válogatott csatára volt. 29. A harmincas évek egyik híres dél-amerikai csatára. 30. Európai főváros. 32. Francia író (1868—1931). 33. Az Egy. All. válogatottjának egyik csatára az 1930-as VB-n. 36. Argon, oxigén és fluor. 37. Protaktinium. 39. Szovjctunióbeli tó. 40. Tó, tenger, németül. 44. Ferencvárosi válogatott fedezet volt. 46. Fordított érzékszerv. 49. Szigetországi válogatott csatár. 51. Szolnoki részlet! 52. Kulcs, angolul. 54. Dunántúli község. 56. Angyal-rang (7). 58. Idős néni, egy másik megszólítással. 59. Uruguay világbajnok csapatának középcsatára 1930-ban. 61. Citáltam. 62. Vidéki NB I-es csatár volt. 63. Régi görög törzs. 64. A Szürketaxi Játékosa volt. 65. Régi olasz énekesnő. 66. Közlekedési terület. 68. Uruguay hajdani, világhírű fedezetjátékosa. 69. Olasz válogatott csatár volt. 72. Gépkocsimárka. 73. Népiesen magához szólít. 76. Mi füstölög ott a ... 78. A „Tanár Ür”. 79. Egy szerszámmal mély lyukat vések bele. 80. A Ferencváros 7:0-ra verte 1928 októberében. 82. Bunda. 85. Capek-darab címe. 87. Erei kevert betűi! 89. A 88., 1. és 5. sz. sorok kezdőbetűi. 90. Kén és cérium. 91. Japán olimpiai tornászbajnok. 92. Norvégia, Portugália és a Vatikán autóinak betűi. 94. Azonos betűk. 95. Szent, idegen rövidítése. 96. Helyrag. 97. Tiltószó. Megfejtésül beküldendő a vízsz. 1., 36., 71., 95. és 99., valamint a függ. 18., 29., 33., 44., 59. és 69. sz. sor megfejtése legkésőbb 1974. július lig. A helyes megfejtést beküldők között sportkönyvekel sorsolunk ki. A Fradi Híradó februári számában közölt keresztrejtvény megfejtése: bajnokságot kívánunk; saját nevelésű ifjak; Koltai; Barabás; győzelem Uru- guayban; diadal a VVK döntőjében. A helyes megfejtők közül a következők nyertek könyvjutalmat: Tarjánl Ferenc, 1067 Budapest, Szondy u. 32. Erdei Attila, 6000 Kecskemét, Széchenyi tér 1—3. I. em. Gregus József, 3022 Mátra- vidéki Erőmű, Lakótelep, 12/8. Szabó László, 1174 Budapest, Kisfaludy u. 20. Horváth Zoltán, 8901 Zalaegerszeg, Pf. 039 813. Rudas Béla, 1213 Budapest, Hajós u. 35. Garami Géza, 1145 Budapest, Amerikai út 90/f. Kálmánfi Antal, 115 Budapest, Bartók Béla út 131. (B. VIU. 22.) Modrovits Imre, 1212 Budapest, Kiss János altb. u. 135. Mészáros Antal, 6050 Lajosmizse, Vörösmarty u. 40. — A könyveket postán küldjük el. A Ferencvárosi Torna Club kiadványa Felelős kiadó: Harót János Szerkesztette: Várszegi János Terjeszti a Magyar Posta Szerkesztőség: 1091 Budapest, Üllői út 129. A 48 oldalas szóm árat 6 forint Fényképek: POZSONYI LAJOS Magdics László, Pobuda Tibor, Toldy Ferenc, FTC archív fotók 74.1981 Egyetemi Nyomda, Budapest Felelős vezető: Janka Gyula igazgató KÜLFÖLDIEK ÉS MAGYAROK