Fradi Híradó (1963)
3. szám
ZÖLD-FEHÉRBEN VÍZSZINTES: 1. Ami évtizedek óta jellemzője a csapat játékának (13. kockába kettösbetű). 15. Ilyen szalagot a villamoscikkekkel kapcsolatban ismerünk (az 1. kockába kettősbetű). 16. Csökönyös. 18. Akác fele! 19. Harminc-harmincegy napi. 21. Csehszlovákiai folyó magyar neve (névelővel). 22. Lemez-szélek. 23. Zsinór fele. 25. Tiltószó. 26. Ilias nagyobbik része. 28. Régi római pénz. 29. Kiialyl korona lehet például öt. . . 3«. ilyen fegyver a tőr (az l. kockába kenősbetű). 32. Egykori válogatott jobbszél .ónk. 35. München folyója 36. Apad' ellentéte. 38. Gazember. 39. Apró lovak. 4«. Egykori válogatott összekötőnk. 42. Régi válogatott középfedezetünk. 41. Kereskedelmi műszó. 46. Olaszországi tűzhányó. 48. Ha öt, akkor egy népszerű sportág neve. 49. Szovjet repülőgéptípus röv. 50 Kis házikó. 52. AI. 53. Tenger, angolul. 55. A nátrium kémiai jele. 56. Védő. 57. A népdal szerint búzakalász „teszi". 59. Indonézia nálunk is járt vezető államférfla. 62. Pararacsolói. 63. Eg - hatalmas ázsiai országból való. 65. Egykori válogatott összekötőnk. 66. Ameri: c;ü űrrepülő. 67. Mai válogatott csatárunk. 69. Egykori válogatott kapusunk magyarosított neve. 71. Kétes! 73. Férfinév (többek között Sáros! in, Pósa és Ma. da keresztneve). 75. Ázsiai ország. 76 Régi oégrűv. 77. Mulatóhelység. 79. Király, olaszul. 80. Fenséges költői mű. 82. An tan, összevonva. 83. Torbéggyal egybeépült község. 84. Mezőgazdasági munkás u-szi. 8«. Egykori válogatott hátvédünk. 89. Fundamentum. 90. Kérés, igény, kö\ :telmény jelzője lehet. 92. Egykori válogatott fedezetünk. 93. Egykori kiváló skót költő (a 2. és 3. betű felcserélve). 94. Nemet motorkerékpár- márka. 95. Odanyújt. 97. A Salgótarjáni BTC tartalékcsatára. 99. legnagyobb közlekedési intézményünk röv. 100. OL 101. Fémhuzal. 103. Római hadiisten (ék. fel.). 105. Téli sport. 106. A tetejére jegyez. 107. Lyuk, némely vidéken. 109. Terem, szoba, angolul. 111. Például a zöld. 113. Kellemetlen alak, cselekménye büntetendő. 116. Németül: niemals, angolul never. 118. Kártyalap. 120. Az USA északnyugati tagállama. 122. Por plusz viz. 123. Békés megyei községből való. 126. Minutum része (1). 127. Egykori büntető-, fenyítőeszköz. 129. E kettő mindig jellemzi a jó Ferencvárost. FÜGGŐLEGES: 1. Elkényeztetett fiatalember, piperkőc. 2. Eger fele. 3. Oz, németül. 4. Eme tanítás, rövidebben. 5. Kacag. 6. Százötvenegy a régi Rómában. 7. Az apa leányának a férje. 8. Egyiptomi napisten. 9. Szovjet folyó. 10. Savdús. 11. Például a novella. 12. Orrunkkal érzékeljük. 13. Fordított személyes névmást 14. Egy szovjet folyó mellől való. 15. A Ferencváros egyik legragyogóbb sikere volt, több mint 30 évvel ezelőtt. 17. Amit reméljük — csapatunk a jövőben is gyakran „kivált” a mérkőzésein. 20. Tény, való, angolul (a zárt kockában: f). 24. Akta. 26. Régen nemcsak a főnök, hanem még a segéd „űr” is dirigált neki. 27. Határállomásunk. 29. Földet forgatni. 31. Vajon a 80 vízszintes.' 33. Lárva. 34. Tejtermék, ford. 35. USA-tagállam a Missi- ssipi és a Missouri közott (W = v). 37. Görög összetételekben: nyolc. 39. Egykori válogatott fedezetj a' tikosunk. 41. Eszak-Afrikából származó, kétszikű növény, a belőle készüli olajat fűszemek használják (zs = s). 43. Ritka férfinév. 45. Olasz város. 47. Világhírű spanyol csapat nevének egyik fele. 49. Orosz férfinév (ék. h.) 51. Hatalmas ország Ázsiában. 53. Szigetlakó nép. 54. Arad kevert betűi. 56. Szovjet város. 58. Borjú, németül- 60. Utazásra — rövidebben 61. Kettőzött mutatószó. 62. — Bator (Mongólia). 64. A spanyol félsziget neve. 66. Kiskorú árva gyerekért felelős. 68. Férfinév. 70. Szürke, angolul (y = i). 72. Egykori, sokszoros válogatott csatárunk. 74. Halogat = el... 76. Balatoni jelenség, télen. 78. Levesfajta. 80. Időmérőd. 81. Névelős vízinövény. 83. Egykori, sokszoros válogatott balfedezetünk. 85. Éktelen állóvíz! 87. Allatlakást (ék. h.). 88. Angol Mária, ford. 89. Arad fele. 9L Becézett női név. 93. Jobbszélsőnk vök a 30-as évek második felében. 96. Eltorzított. 98. Főúri rang nyugati országokban. 101. Válogatott középcsatárunk volt. 102. Európai főváros. 104. Vészjel a tengeren. 106. Vajon a kínaiak nemzeti eledele? 107. Csónak. 108. Egykori sokszoros válogatott balszélsőnk. 110. Ruhát tisztítok. 112. Visszateszi 114. Mint a 105. sz. 115. Háziállat. 117. Egykori sokszoros válogatott kapusunk. 119. MTH. 121. Számjegy. 124. Zirc határai. 125. Ban- ben, több idegen nyelven. 127. Értékes futbaU-trófea röv. 128. ötvenegy római számmal. Címlapunkon: Albert, Mátrai, Rákosi, Fenyvesi dr., Novák, Orosz. Hátsó borítónkon: Dalnoki, Vilezsál, Aczél, Kocsis, Kökény, Fenyvesi n., Havasi, Fried- manszky, Géczy Szerkeszti a szerkesztő bizottság: Abai Pál, Halász Rudolf. Kéri László, Szűcs László Felelős kiadó Végh Aladár 63.3057 Egyetemi Nyomda, Budapest 47