Mózessy Gergely (szerk.): Lelkipásztori jelentések, 1924–1926 - Források a Székesfehérvári Egyházmegye Történetéből 3. (Székesfehérvár, 2009)

Lelkipásztori jelentések, 1924-1926

Lelkipásztori jelentések, 1924-1926 A másodi nagy kérdés a „Levente”-intézménynek szilárd alapokra való helyezése volt. A fiatal le­gényeket magam köré gyűjtöttem, beszéltem sokat nekik, s fáradságomnak eredménye volt, hogy ugyanakkor, mikor a Szívgárda felvétel volt, utána a „leventék” tették le a fogadalmat az egész köz­ség jelenlétében. Azon időtől kezdve vasárnaponként felügyeletem alatt egy vitézzel kivonultak, esős időben pedig az iskolában tartottam nekik előadást. A fiúkban volt kedv, úgyhogy a szept. hónapban Móron tartott Levente-versenyen igen szépen viselkedtek. A tél folyamán esetről-esetre az iskolában [volt] oktatás. Majd jött a bérmálás szentségének ideje, ezen alkalmat szintén felhasználtam úgy a bérmálandók, mint a felnőttek oktatására. Családokat nemigen látogattam. Egyrészt természetem ellen van, hogy házakba járjak, másrészt a nép ilyen látogatásokkal szemben rettenetes bizalmatlan. Ha azonban valamely családnál v[ala]mi ünnepélyes esemény adta elő magát, rövid tartózkodással felhasználtam az alkalmat, hogy a családot meglátogassam és épületes társalgással részt vettem szórakozásukban. Húsvéti szt. gyónáshoz szépen járultak. Nem mondhatnám ezt most karácsonyra, különösen a fér­fiak tartózkodtak. Szt. miséken is igen sokszor hiányoztak, miért is gyakran megfeddem őket. Oka ab­ban van, hogy ősz folyamán nagy építkezések voltak, s bizony nem egyszer vasárnapon is dolgoztak. Az ősz folyamán a bányamunkásság szépen szaporodott, de mind magyar anyanyelvűek voltak (legnagyobbrészt jászok). Többször meglátogattam őket a bányában, s beszéd közben kérdeztem őket, miért nem járnak templomba? Felelték: ők nem értik a német nyelvet, magyar istentisztelet pe­dig nincsen. Bár fáradságos, de szegények ne legyenek mise s szt. beszéd nélkül, elhatároztam, hogy kérek facultas binandi-t. Kaptam is. Azóta vasár- és ünnepnapokon két mise van: reggel 8 h a magyar, d.e. 10 h a német mise. Egyik vasárnapion] v. ünnepnapon német, a másikon magyar szt. beszéd van, de legtöbb esetben mindkét mise alatt beszélek. Hogy a bánya és a templom között nagyobb legyen az összeköttetés, az egész templom beköszöné­­se után körtemre a bánya Igazgató Úr229 * volt szíves elvállalni a templomatyai tisztséget, kit hivatalába ünnepélyesen be is iktattam. Igazgató Úr feleségével együtt példásan jönnek-járnak szt. misékre, sőt a többi tisztviselőnek is tudtukra adta, hogy szívesen veszi, ha a szt. misén látja őket. Mérnök, számve­vő, főaknász stb. mind igen szívesen jönnek. Nem tagadom, bizony sokszor nem értem célt, félremagyarázták legjobb szándékaimat, jóakarato­mat - s emiatt sokszor kellemetlen óráim voltak. Pap vagyok, mindenre nem tudok dobse-t23(1 mon­dani, ez pedig sokszor nem tetszett híveimnek. Duzzogtak, de - hála legyen a jó Istennek - később mindig belátták, hogy csak javukat akartam. Bizony sajnos tisztán féltékenységi okból nem mindig ré­szesültem kellő támogatásban olyan oldal részéről, kiknek pedig együtt kellene működnie. Hogy híveim anyagi érdekeit is előmozdítsam, megalkottam községemben a csákvári hitelszövet­kezeti fiókját, s ezt teljesen magam vezetem. Vasárnaponként d.u. a lytania előtt vannak a befizetések. A tagok száma 38. Mióta megalkottam ezen fiókot, ca. 70.000.000-75.000.000 k hitelt szereztem a ta­goknak, mely hitel a most építkező új házasoknak igen jól jött. Kegyelmes Atyám! Ezekben iparkodtam röviden összefoglalni évi működésemet. Legjobb lelkiis­meretem szerint cselekedtem. A nekem adott gyrát nem rejtettem el, hanem iparkodtam azt gyümöl­­csöztetni.231 Hogy mit hoz a jövő, mi teendeni valót rejt a jövő, ah[h]oz adjon a jó Isten erőt s kitar-229 Hiller István. 2511 Jól van - lengyel (Vö.: II. [Dobzse] Ulászló). 231 Vö.: Mt 25,14-30. 190 FORRÁSOK A SZÉKESFEHÉRVÁRI EGYHÁZMEGYE TÖRTÉNETÉBŐL III.

Next

/
Oldalképek
Tartalom