Mózessy Gergely (szerk.): Inter Arma 1944–1945. Fegyverek közt - Források a Székesfehérvári Egyházmegye Történetéből 2. (Székesfehérvár, 2004)

IV. Plébániák jelentik

Aba és szegény pusztái dec. 8-tól kezdve márc. 21-ig álltak a harcok központjában. Az első inváziót szerencsésen megúsztuk, épületekben és anyagiakban is a kár tűrhető volt. Itt leg­többet szenvedett Belsőbáránd pusztám, a lakókat Székesfehérvárra ürítették ki a németek már először is. Ötször cserélt Aba gazdát, ennek tulajdoníthatók azok a károk, melyek a vé­gén keletkeztek. A németek első kivonulásakor Abáról febr. 4-én Felsőszentivánra mentek, akkor ezt a pusztát ürítették ki Pötölével együtt, úgyhogy mire hazajöttek, nem volt a szó szo­ros értelmében semmijük. Bútoraikat vagy eltüzelték [sic!], állataikat felélték. Harmadik ill. negyedik pusztámnak is ez lett a sorsa, Kajtornak. Ezt az oroszok ürítették ki, a faluba jött sze­gény cseléd népség és itt lakó jómódú gazdák, [sic!] Természetesen minden pusztán az isko­lák (Belsőbárándon, Felsőszentivánon) is igen sokat szenvedtek. Az épületek találatokat kaptak, pl. a bárándi egyelőre használhatatlan, a felsőszentiváni is súlyos belövést kapott a csúcsfalon. Nincs egy pad, egy ajtó, egy ablak, semmiféle felszerelés sem egyben [...]. Súlyos­bítja a körülményt az is, amit már bátor voltam jelenteni a kegyúri váltsággal kapcsolatban, hogy nincs jelenleg se ura, se gazdája egyik pusztának sem. Nincs, aki a tanítókat fizesse, épü­leteket rendbe tegye. A felsőszentiváni tanítónő megérkezett a menekülésből, de a bárándi tanítókról még semmit sem tudok, így ott még mindig nem kezdődött meg az előadás. Ami magát Abát illeti, Istennek hála, még ez mondható a legszerencsésebbnek. Éppen azért, mivel állandóan két front között volt a falu - Felsőszentiván és Sárkeresztúr között, ez mentette meg még talán a bombázásnál is veszélyesebbtől, a kiürítéstől. Aránylag kevés épü­letkár van ehhez képest, hogy fronton éltünk. Ha az a szerencsétlen német, pont a kivonulás­kor nem robbantotta volna fel a faluban mindkét templomot, a károk elviselhetőek lennének. Ezer szerencse és hála, hogy műemlék régi templomunk megrongálva bár, de még­is áll. Ezt igyekszünk a nagy dologidő ellenére híveim segítségével rendbe tenni, hogy minél előbb használható legyen. Húsvét óta minden héten néhány napot a nagy dologidő megen­gedésével dolgozunk. Romokat takarítunk, eternitet gyűjtünk. Nagy örömünkre szolgál, hogy egyik harangunk, a nagy Szentháromságról nevezett harangunk éppen Szentháromság ünnepére", templomunk búcsú ünnepére megszólalhatott. Olyan jó volt hozzánk az Isten, hogy a nagy esés dacára is épen maradt. (Kis harangunk sajnos összetörött.) Derék kovácsa­ink négyen is, munkások segítségével egész Szentháromság hetében dolgoztak rajta, s így a már 4 hónap óta csendes falut megörvendezteti harangunk szava. A megmaradt háromszög egyik falát100 is szeretnénk elzárni a romoktól. Pünkösd ünne­pén jelentettem be híveimnek és kértem őket adakozásra, s egy hét alatt 5000 P össze is gyűlt e célra. Hátra van még talán a legsürgősebb, de úgy látszik, legnehezebb kivitelezés, a tető ja­vítása és a kupola megmentése. A jövő hétnek lenne egyik legsürgősebb programmja [sic!], de igen nehezen lehet a sok megrongált ház miatt szakszerű iparost kapni, aki fel mer menni a tetőre. Addig járok utána, míg ez is talán sikerül, és ha Kegyelmes Atyánk erre méltóztatna járni, talán Sárkeresztúr sorsa is szívén fekszik,101 alázattal kérnénk minket is megtekinteni, esetleg megáldani és híveimet további kitartásra serkenteni. Hátra lenne még az abai iskoláról szóló jelentés. Iskolánk 8 kisebb találatot kapott, melyek közül kettő talán súlyosabb, úgy hogy az eső erősen beesik. Itt is, mint templomunknál, a szakértő tetőfedő munkája hiányzik. Sajnos teljesen kifosztva van iskolánk. 48 pádból mind­össze 6 maradt meg, ajtók, ablakok, felszerelés semmi nincs. Tanítóim mind a 4 itthon van, a tanítás megkezdődött húsvét után a körülményekhez képest. Ezekben voltam bátor plébániámról jelentést adni. Kérem Kegyelmes Atyámat ennek elfogadását, meghallgatását és segítő jó akaratát, [sic!] " 1945. május 27. 100 A templom háromszög alaprajzú. 101 A közeli Sárkeresztúron püspöki birtok volt, ezért feltételezi a püspöki látogatást ott a plébános. 97

Next

/
Oldalképek
Tartalom