Folia historica 19

II. Közlemények - új szerzemények - Kiss Erika: Arany kereszt és egy reneszánsz lánc részlete a Magyar Nemzeti Múzeum Ötvösgyüjteményében

45 Hans Mielich festményén, Bécs, KHM, Ltsz.: 3847.; Ismeretlen mester, MTKCs 53.2.; Egidius van der Rye után: Kolozsvár látképe, 1617. rézkarc. MTKCs T 1420. 46 „Izabella királyné lánca", MNM Pig. Jank. 6.; Reneszánsz lánc MNM 60. 204. C. 47 A tolnai kincsleletből származó kosaras lánc, mely sima karikákból álló láncban vég­ződik. Vele együtt gránátalmás csüngő is előkerült, tehát minden bizonnyal ez is öv volt. MNM 71.59.7.C. 48 HöllriglJ. i. m. 110., 112. p. és 84. kép. 49 Szádeczky említi, hogy a küküllővári leletek között, egy fökötőre varrt türkizköves bog­láron, a kövek alatt, a foglalatokban számok voltak olvashatók. Talán ez is ilyenféle jelölés, a nagy mennyiségben (Küküllőváron a legnagyobb szám a 29. volt) készített egy­forma darabok nyilvántartására. Lásd: Szádeczky Lajos: A küküllővári sírleletek és régiségek. Erdélyi Múzeum 14 (1897) 296. p. 50 Bunta M. i. m. 51 Csak jegyzetként említenék egy elképzelhető útvonalat. A Mária Krisztierna és testvére által a halli kolostorra hagyott ékszerek között csak ruhaboglárok, tehát nem valódi, testen viselt ékszerek voltak. Kolostorba vonulásuk után fivérük, a jövendő II. Ferdinánd gondoskodott apanázsukról. Elképzelhető, hogy ő volt afféle örököse hátrahagyott világi életük kellékeinek, így ékszereiknek is. Talán tőle került az éppen uralkodása alatt kanonoki tisztséget viselő Böjthe Miklóshoz a ma is Esztergomban lévő kereszt. Hasonló módon juthatott az érseki kincstárba a Nemzeti Múzeum kis kereszt alakú függője és a baluszteres lánc is. Kiss Erika A cross pendant and a fragment of a renaissance chain There are two pieces of jewellery in the collection of the Hungarian National Museum. They got into the museum with the Jankovich Collection bought in 1836. Traditionally they have been thought to be the pectoral cross and chain of Tamás Bakócz, archbishop of Esztergom in the beginning of the 16th century. This tradition was based on the fact, that these jewelleries were found in the territory of the cathedral of Eszter­gom in the 18th century. The cross is made from gold, decorated with mounted gemstones and bright coloured enamels. There are two types of enamel: émail champlevé on the frame and on the back and émail a ronde bosse on the frame. Its sophisticated assembling technique is both sensible and unique: the central part with the mounted gemstones is inserted into a cast frame, fitted together with a tiny stick. There are some pewter or wood models for such an assembling e.g. in Basle and in Nuremberg. He closest parallel to this cross are the jewelled pendants in the collection of the Museum of Applied Art in Cologne, in the Grünes Gewölbe, Dresden and in the Residenz, Munich. But there are only 3 cross shaped pendants being parallel to this piece. One is housed in the Thyssen-Bornemissza Collection in Lugano, another one in the Cathedral Treasury in Esztergom. It is important to mention, that the pendants and the crosses are about 7 cm high, in contrast to the small 4,4 cm high cross into the Hungarian National Museum. The chain was earlier - at the end of the 19th century — a complete one. Today it consists a piece about 30 cm long, with two different types of links. 163

Next

/
Oldalképek
Tartalom