Folia archeologica 7.

R. Alföldi Mária: Providentia Augusti

91 Fentebb volt már róla szó, hogy az adoptio az I. század végén még a senatus, illetve a császár providentiája körébe tartozik, 2 1 Hadrianus alatt azon­ban már arra vallanak az éremképek, hogy mindezt az isteni előrelátásra bízta az emberi képzelet. Ekkor válik szét tartalmában és ábrázolásmódjában hatá­rozottan a Providentia Augusti és a Providentia Deorum fogalma. Az előbbi sztereotip képe is ekkor válik általánossá : nőalak formájában jelenik meg, ki eleinte sceptrumot, majd később glóbust irányító pálcát tart. 2 5 A császár gondoskodása körébe tartoznak mindenekelőtt az uralkodás személyes nagy problémái, így például a trónra veszélyes elemek megbüntetése. 26 Emellett azonban kisebb helyi jelentőségű intézkedések is elférnek a Provi­dentia augusti keretében, mint azt Plinius Traianushoz intézett levelei sokszor mutatják. 2 7 A II. század folyamán a császár Providentia mindenekelőtt az élelemmel való ellátás, főképpen az Urbs és Italia számára biztosított alimenta dolgával van elfoglalva. C. Arrius Antoninus bázisán utalnak erre a legrészletesebben, mert a cusus honorum után a kövön ez áll : . . .qui Providentia maximorum imperat(orum) mis/sus urgentis annonae difficuli/tates (sic!) iuvit ,« 28 Az éremképek legalább ennyire beszédesek. Különösen jellemző két Commodus­veretsorozat ábrázolása : az egyik 2 9 a császári uralkodási év jelzésén kívül a PROVID AVG szelvényfeliratot viseli magán, a tengeren haladó vitorláshajót mutat, a másik 3 0 pedig még ennél találóbb: PROVIDENTIAE AVG kör­irattal Commodus mint Hercules egy hajóról partra segít a nőalakban ábrázolt Africát, aki egyik kezében sistrumot, a másikban pedig kalászköteget tart (XXI. t. 13—14.). Világos utalás Roma gabonaellátásának biztosítására, mely jobbára Afrikából történt. Hogy ez milyen súlyos, központi kérdéssé válik a III. század első felében, jól mutatja az a körülmény, hogy Severus Alexander veretein az istennő szokásos attribútumai helyett cornucopiae-t és kalászokat tart. 3 1 Roman Imperial Coinage I, London 1923, Nero 315 skk.), amely függetlenül attól, hogy az oltár maga a rómavárosi Ara Pacis Augustae-t jelzi-e (vő. az utolsó évtized idevágó széles irodal­mából F. Poulsen : Acta Archaeologica 1946, 1 skk. a kutatás összefoglalásával), vagy helyi jelentőségű-e Lugdunumban (így H. Mattingly—E. A. Sydenham: RIC I, 139., illetve H. Mattingly: BMC Imp. I, CLXXX.), minden bizonnyal a pax Augustának kíván emléket állítani. 2 4 L. fent 89. old. 2 5 L. erről összefoglalóan H. Mattingly : BMC Imp. III, LXXXV. 2 6 Jellemző példa erre némely olyan felirat, amelyet Tiberius előrelátása tiszteletére Seianus kivégzése idején állítottak, a messze eső lelőhelyekből úgy látszik, hogy általánosan : ILS 157 (Interamna, Italia) : Providentiae Ti. Caesaris Augusti nati ad aeternitatem/ Romani nominis, sublato hoste perniciosissimo Populi Romani /Faustus Titius Liberális VIvir. Aug. iter./ p. s. f. c. — illetve ILS 158 (Oortyna, Kréta) : [Num]ini ac Providentiae/[Ti. Cae]sar. aug. et senatus / [in mem.] eius diei qui fuit XV K. Novembr/ [P.] Viriasius Naso procos. tertio sua pecunia/ consecravit. 2 7 Két példa erre Plinius iun. leveleiből : Ep. X. 69, 1 : tu quidem, domine, providen­tissime vereris, ne commissus flumini ita mari lacus effluat, egy duzzasztógát ügyében, majd ep. X. 81, 1 : providentissime, domine, fecisti, quod praecepisti Calpurnio Macro, clarissimo viro, ut legionarium centurionem Byzantium mitteret, ez utóbbi különösen jellemző szöveg, mert valami helyi elégedetlenség elfojtására vonatkozik. 2 8 ILS 1118 (Concordia, Italia), állítja C. Arrius Antoninus tiszteletére az ordo Concor­densium. Kora Marcus és Verus közös uralkodása. Ugyanilyen res alimentaria magyarázhatja Tarracinában (Italia) az ILS 282. számú nagy bázis állítását Traianus tiszteletére is : Provi­dentiae /imp. Caesaris Nervae/ Traiani Augusti /Germanici/ ex S. C. szöveggel. (XXI. t. 12.) 2 9 BMC Imp. IV, Commodus 588. 3 0 BMC Imp. IV, Commodus 355. «Coh. 2 499. skk.

Next

/
Oldalképek
Tartalom