Folia archeologica 1-2.

Gallus Sándor: Hozzászólás

26 ROSKA: TESSON PRÉHISTORIQUE, ORNÉ D'UNE FIGURE DE TAUREAU M., AZ ÚJABB KÖKOR, 96. kép. — Vladimir Dumit­rescu, CERAMICA PICTATÄ ENEOLITICÄ DON SUD-ESTUL EUROPEI. CERAMIQUE PEINTE ÉNE­OLITHIQUE DU SUD-EST EUROPÉEN. Buletinul Comisiunii Monumentelor Istorice, XXIV. Välenii-de­Munte, 1931. 70,—77. 1. 11 Stefan Przeworski, PRÄHISTORISCHE FEL­SENZEICHNUNGEN AUS VORDERASIEN. Archiv Orientalis, 7. kötet 1935. 1.—2. sz. 9.—15. 1. 12 Tallgren, SUR LES MONUMENTS MÉGAL. DU CAUCASE OCCID. ESA. IX. 1—46. I. — U. a. LA PONTIDE PRESCYTHIQUE. ESA. II. 56. ábra. — Ebert, SÜDRUSSLAND IN ALTERTUM. 47—52. 1. i» Andriesescu J., DES SURVIVANCES PALÉO­LITHIQUES DANS LE MILIEU NÉOLITHIQUE DE LA DACIE. Académie Roumaine, Bulletin de la Section Historique, Tome XV, 1929. — Ciurea, V., APERÇU DES ANTIQUITÉS PRÉHISTORIQUES DU DÉPAR­TEMENT DE BAIA. Dacia, III—IV. Bucurcçti, 1933. 46—55. 1., a râdâçeni telep, a 47—48. 1. — Dimitrescu, V., INSCRIPTIUNI PREHISTORICE IN RUMÂNIA? Buletinul Comisiunii Monumentelor Istorice, XXIV. Valenii - de - Münte, 1931. 87—90. 1. — Tafrali, О., INSCRIPTIONS NÉOLITHIQUES EN ROUMANIE. Revue Arch. XXXIII. к. 1931. 14—28. 1. — U. a. INSCRIPTIONS NÉOLITHIQUES EN ROUMANIE. Arta si Arheologia, fasc. 7—8. 1931 — 32. Iaçi, 1933. 36—42. 1. A balta természetes nagyságban a 42. 1. Közölte ezt Dr. Morlet is a Mercure de France 1929. évi jűn. 15-iki 714. sz.-ban, a 714. lapon, a Tafrali­féle felfogás mellett tanúskodván. 1 4 22. Bericht d._Röm. Germ. Komm. 1933, 46 —47. 1. Hozzászólás Szerző véleményével szemben, aki úgy látja, hogy a közzétett «legelésző állatok» valamely őskori kultúra emlékei, eddigi tapasztalataim alapján meg kell jegyeznem, hogy a közölt tár­gyak («bika» és «szarvas») csak a legnagyobb fenntartással fogadhatók el. Ismerjük magán­gyűjtők vágyát «unikumok» birtoklása után. Ezen lélektani alapon oly hamisítvány is feltehető, amely mögött nyerészkedési szándék nem fedezhető fel. A baltát nemcsak a rajz maga, hanem az «írásjelek» is igen gyanússá teszik. A «legelésző állatok»-nál felhívom a fi­gyelmet arra a körülményre, hogy a cserép úgy «törött el», hogy a baloldali kis állat az utókor Budapest. számára épen megmaradjon. Valamely adott felü­let rajzolója ösztönszerűen a rendelkezésére álló sík körvonalaihoz arányosítja rajzát. Valószínűnek látszik, hogy az állat rajza a cseréptöredékhez alkalmazkodott. Ez azonban csak lélektani érv és az őskori «művész» is rajzolhatott cseréptöre­dékre. Döntőbb jelentőségű, hogy a rajz jellege szerint sem helyezhető el az ismert középeurópai anyagban (ezt szerző is látja). Kívánatos lett volna az összes kisérő körülmények közlése, hogy ismerhessük a patinásodás mértékét, a magán­gyűjtő személyét és azt is, hogy a tárgy ajándék vagy saját kutatás utján jutott-e a gyűjtő bir­tokába stb. Gallus Sándor TESSON*PRÉHISTORIQUE, ORNÉ D'UNE FIGURE DE TAUREAU, TROUVÉ EN TRANSYLVANIE. Le tesson brisé, représenté sur fig. 1., est de couleur brique et de débourbage moyen, et fut trouvé à Kisbács, à l'ouest de Kolozsvár, sur la pente de la colline Küszögő, à l'endroit nommé Bácsi torok. Nous voyons sur ce tesson le profil droit d'un animal paissant. Le maître n'en fait voir en conséquence que le pied droit de devant et de derrière. Il donne en outre la queue de l'animal, sa tête disproportionnellement grande à bouche ouverte et le simple contour du corps. Une seule grosse corne, légèrement recourbée pousse de son cou. A noter le dessin du ventre, qui nous permet de présumer qu'il s'agit d'un mâle. Nous croyons que l'artiste préhistorique a voulu représenter un taureau paissant. U indique aussi, d'une façon assez caractéristique, l'herbe au dessous de l'animal; seule la per­spective n'a su être rendue. La prairie s'étend plus loin vers la droite. Sur le vase, dont notre tesson provient, figurait encore au moins un animal paissant, dont la partie postérieure est encore conservée à l'extré­mité droite du tesson. C'est le même tracé et la même expression qui se manifestent dans cette partie. L'artiste préhistorique a gravé les dessins dans la terre encore molle, avant cuisson. Le tesson se trouvait encore l'année der­nière en propriété privée. Je ne connais pas de figuration analogue en Europe centrale. Le cerf en creux, stylisé et schématique de Tordos, 1 — les figurations plastiques de

Next

/
Oldalképek
Tartalom