Floridai Bajtársi Híradó, 1985 (3. évfolyam, 1-3. szám)

1985 / 2. szám

'tek, a tiszt urak hamar viszzaköltöztek. Másnap a szaiados úr azt aján­lotta fagyosan, hogy legjobb, ha innen továbbutazunk, mert partizánva­dászatra indulnak... No , erre azután elindultunk, mert ugye, hiába jó a műsor, ha még az én átváltoztató» bűvészetem sem tudja ezt az öt anya­­szomcritot átváltoztatni színésznővé, vagy énekesnővé... azért , mert a telefonos nagyot hall... Násnap ragyogó napsütésben vittük ki őket az állomásra. Kulcsár Jó­zsef és az "öt fö" elindult haza szabadságra. Azóta sem láttam őket. 5. t Makats Ákos Ami a Kttvend^ könyvéből kimaradt. (CSENDŐRÖK A KÁRPÁTOKON ) Miután a szovjet, Lengyelország keleti_részét megszállta, elérte a Kárpátokon lévő 1000 éves magyar ha tárt.-így a két ország szomszédság­ba került, minek folytán a határmenti csendörörsök igen fontos helyzet­be jutottak. Ezek között volt a ^áramarosszigeti Csendőr Osztály is.­­Az 1939-ben elszökött SZICS gárdistákat a Szovjetunió területén képez­ték ki, későbbi, esetleges magyarországi terrorcselekményekre is. 194-1-ben, miután a szovjet elleni hadműveletek megkezdődtek, a ^isza völgye, Máramaros vármegye területe- fel a 1atár hágóig egyik fontos út­vonala lett a felvonuló hadműveleti egységeknek. Szert fontos volt en­nek az utánpótlási útnak, illetve területnek a megbénítása szovjet rész­ről. mely cselekményekkel nemcsak(3 magyar, de a többi harcoló egységek ( német, olasz) utánpótlási vonalat is meg tudták volna bénítani. így kezdődtek el a partizán tevékenységek és kisebb szovjet ejtőernyős egy­ségek ledobása a Kárpátok lengyel-és magyar oldalán is. 1943 nyarára a szovjet hadvezetöség több ezer fős partizán hadásza­ti egységet összpontositott, melynek nagyobb része átszivárgással, vala­mint ejtőernyőkkel érkezett erre a területre egy szovjet tábornok*i>arana noksága alá rendelve ... Ennek a partizán hadászati egységnek feladata lett volna magyar területre is beszivárogni, főleg a -Larac és a Tisza völgyén át s ott katonai szempontból is fontos pontok( hidak, vasutak, utak, telefpn, táviró, villanv vezetékek, erömüvek? katonai épületek, katonai üzemek stb. ) tönkretétele, de a hátországi lakosság körében való pánik keltés is céljuk volt.- Ez a harcoló egységek hátában igen nagy bonyodalmakat idézhetett volna elő. 1943 június havában egyes partizán egységek egészen közel lejöttek az 1000 éves magyar határig is. A királymezői csendörörs felderítése a­­zomban tökéletes volt. Miután a lengyel oldalon már Rafajlova községben is fegyverrel elfoglalták az ottani német parancsnokság épűletéti, vala­mint embereit pedig lemészárolták, majd a ■‘•‘antyr hágó' lengyel lejtőjén lévő német hatarvadászörs épületét is feldúlták s annak legénységét is megsemmisítették, útjuk nyitva volt ezen a részen a magyar területre . ie benyomulni. A királymezői csendörörs legénysége a kapott értesülések alapján egy honvéd határvadász kisörs legénységével megerősítve Dolmányos E. csendőr alhadnagy? szkp. parancsnoksága alatt a -^antyr hágó és a Bratkov­­szka csúcs közötti részen készen állott. A szovjet partizán csoportot a felsakasznyi erő hemcsak feltartóztatta, hanem erős tűzharccal azt visz­­szavonulásra is kényszeritette. A tűzharcban megsebesült partixábokat társaik magukkal vitték és a völgyben lévő erdei vasút hajtányán szállí­tották el s eltűntek az ottani erdőségben.- ^agyar oldalon sebesülés *) Kolpakov tábornok

Next

/
Oldalképek
Tartalom