Felsőbányai Hírlap, 1913 (18. évfolyam, 1-25. szám)
1913-10-02 / 20. szám
Felsőbányái Hírlap Molnár Károly máramarosszigeti segédlelkész bízatott meg. — Segédlelkésznek Máramaros- szigetre Bártfai Kálmán felsőbányái káplánt küldte az egyházmegyei hatóság. Himenhir. Dr. Varga Sándor, a nagybányai áll. főgimnázium rendes tanára, szeptember hó 28-án délután 4 és l/s órakor tartotta esküvőjét Budapesten a budai evang. templomban Boha- csek Hússal, Waigandt Anna nagybányai áll. polg. leányiskolái igazgató unokahugával. Az ifjú párt Scholcz Gusztáv budapesti evang. püspök eskette meg. Gyászhir. Kágyi Virág Lajos nagybányai h. anyakönyvvezető, a nagybányai urikaszinó igazgatója, Szilágysomlyó város nyugalmazott főjegyzője 71 éves korában Nagybányán meghalt. A közszeretetben és tiszteletben álló férfiú részt vett a város közéletében és minden társadalmi mozgalmában és igy halála nagy részvétet keltett az egész városban. Temetése szeptember hó 22-én volt, melyen a város, a kaszinó, az asztaltársaság stb. testületileg jelent meg. Kilenc percent vármegyei pótadó. A vármegyei pótadók is lavinaszerüleg nőnek. Ezelőtt egy-két évvel még csak 2—3% volt a vármegyei pótadó, ma már felugrott kilencre. A f. évi október hó 9-én tartandó közgyűlésre — ugyanis a vármegye alispánja a következő pót- adők megszavazására tesz előterjesztést: %°/o közművelődési célokra; lV4°/0 vármegyei tisztviselői nyugdíjalapra ; 3% rendkívüli vármegyei tisztviselői nyugdíjalapra; iya°/0 a különféle célokra fölvett kölcsön törlesztésére ; iy2% a h. é. vasutak segélyezésére fölvett kölcsön törlesztésére ; 1% az elhagyott gyermekek segélyalap javára. A beiratások befejeződtek múlt hó végével. A r. kath. és ref. népiskolába és a gazdasági népiskolába beiratkozott 533 tanköteles, összeiratott 207 be nem iratkozott tanköteles; ezeknek beiskoláztatása iránt a hatóság a legerélyesebben intézkedett. Az altisztkópző bényaiskolába 32-en vétettek fel és pedig: I éves 9 ösztöndíjas 5 magántanuló, II. éves 8 ösztöndíjas, 2 magántanuló III. éves 5 ösztöndíjas 3 magántanuló, összesen 22 ösztöndíjas 10 magántanuló. Elmaradt az országos vásár. A szeptember 29. és 30-ra eső országos vásárt a koleraveszély miatt a vármegyei alispán betiltotta. A városi tanács most november hó 24. és 25-ére országos pótvásár engedélyezéseért folyamodik a kereskedelemügyi miniszterhez. A városi muzeum részére adakozások Farkas Jenő egy drb ásvány, Gábor Sándor Nagybánya, geológiai felvétele régi logarithmusok táblája, régi tanterv, cselédrendtartás 1864. 7 drb könyv. Szatmármegyei térkép (régi rajz.) Fizély Sándor: Ferencz és Ferdinánd királyok emlékköve (Bóditó.) Bodenlosz József: Magyar- ország térképe (részlet.) Münnich Sándor: Képes levelezőlapok 76 drb. Az ajándékokért köszönetét mond Farkas Jenő polgármester. Hajdudorog készül a püspökszentelésre. Okt. ötödikén a kis Hajdudorog felé fordul az ország figyelme. Ekkor szentelik fel ugyanis Mik- lóssy Istvánt, a hajdudorogi uj magyar gör. kath. püspököt. Nagy ünnepe lesz ez az egész magyar görög katholikusságnak. Ezer számra zarándokokolnak el a hívek Hajdudorogra, amely bámulatraméltó energiával kitudta vívni régi vágyának teljesülését: a magyar gör. kath. püspökség megalapítását. Nagyon természetes, hogy ez az imponáló törekvésű hajdumegyei község már teljesen a püspöki installáció fontos s nagyérdekü eseményének hatása alatt áll. Az egész Hajdudorog lelkesen készül erre a nevezetes, történelmi jelentőségű napra. Elmaradnak az ellenőrzési szemlék. A honvédelmi miniszternek a vármegyéhez érkezett rendelete szerint a cs. és kir. közös hadsereg nem tényleges állományú legénységének ellenőrzési szemléi, nemkülönben a m. kir. honvédség nem tényleges állományú legénységének ellenőrzési szemléi is a folyó évben nem tartatnak meg. A tartalékos tisztek, tisztjelöltek- valamint a hadapródok szokásos tiszti bemutatkozása a folyó évben is meg fog tartatni. Uj huszkoronások. Holnap uj huszkoronás bankjeggyek kerülnek fergalomba. Az uj huszkoronás megjelenésével a régieket, melyeket 1907. évben bocsátottak forgalomba, fokozatosan fogják bevonni a forgalomból. Harmadik osztály a gyorsvonatokon. Az év eleje óta a Máv. több vonalán kisérletképen gyorsvonatokon harmadosztályú kocsikat is járatott. A kísérletek beváltak, úgy, hogy a Máv. igazgatósága elhatározta, hogy ősztől kezdve összes vonalain gyorsvonatokat harmadosztályú kocsikkal fog járatni. Fajunk szerelme. Szikratávirat jelentette Márkus Emmának, hogy a leánya felesége lett Nijinszkynek, a férfi-ballerinának, ennek a kiváltságosán szép arcú és szép testű orosz legénynek, aki után szükebb honán kívül Páris, London, Budapest legszebb női bolondultak s akinek férfiszépsépéről költeményeket zengtek komoly öreg zsidók. Magyar lányt vett maga mellé ez az elkapatott világfi, aki angol szőkeségekben, olasz feketeségekben, francia karcsúságokban meg orosz keménységekben válogathatott. És magyar lányt vett feleségül Kubelik is. A nagy, az egyetlen Kubelik. Aki előtt Európa és Amerika földig hajolt. Magyar férjet vett magának Vanderbilt Gladys, a milliárdos amerikai miss, akinek szintén módjában lett volna világhirességeket, szellemiekben és vagyonban magasan tündöklő férfiakat szerelmi rabláncra fűzni. Magyar férjet választott magának — ha csak futólag is — a szép Chimay hercegnő, aki ugyancsak kiváló volt a maga nemében: szépségében és férfi válogató gour- mandériájában. Mégis Rigó Jancsi kellett neki. Se szeri se száma ezenkívül is az olyan szerelmi egyesülésnek, ahol az egyik fél egy fej- lődötten magas klasszisu előkelő idegen, a másik meg egy szép példánya a magyar nőnek vagy férfiúnak. Nem érdektelen gondolkozni ezen a dolgon. Ha ez a mi barbár keleti fajtánk olyan belső és külső tulajdonságokkal rendelkezik, — mert igy kell lennie, — amelyek különös, más hasonló népektől eltérő, fokozottabb — ingert, erősebb szerelmi vágyat keltenek nálunk sokkal kulturáltabb fajták legfinomabb egyéneiben. Valami külön race lehetünk a civilizáltabb, nyugatibb emberek szemében, amely mint bóditó parfüm csiklandozza idegeiket s kiváltságos férjekké feleségekké és szeretőkké tesz minket. Olyanok lehetünk előttük, mint a Móricz Zsigmond parasztlegénye az unatkozó grófasszony szemében Csupa kíváncsiság, ideges vágyódás szállhatja meg őket, hogy a rangbélitől eltérőt, valami szokatlant próbáljanak. Ez lehet az idegen-magyar vérmezallián- szok igazi pszihológiája. Ha sok egyéb dolog-' ban nincs is kellő kivitelünk, itt nem lehet panasz. A szerelmi tőzsdéken bennünket mindig magasan jegyeznek Olyan cikk vagyunk, amelynek árfolyamát még az állandó háború sem szállította le. Aki velünk játszik, az nem veszíthet. Sőt néha szerezhet is valamit.1 L'ome. Szerencsétlenség a bányában. Múlt hó 25 én a Nagybánya-borpataki lepi »Miksa bányatársulat* bányájában egy 22—23 métermázsa súlyú kődarab reáesett Molcsán Antal 18 éves láposbányai illetőségű bányamunkásra. A szegény munkás ennek következtében szörnyet halt. A megejtett nyomozás adatai azt derítették ki, hogy Molcsán Antal a maga gondatlanságának áldozata lett. A további vizsgálatot e szerint beszüntették. Hogyan osztják fel az árvízkárosultak segélyéi ? A földmivelésügyi minisztériumban legutóbb ülést tartott az árvédelmi bizottság, melyen a beérkezett 157.000 K segélyösszeg felosztását a következőkép osztották fel: Abauj- Tornavármegye árvízkárosultjai részére 35.000 K, Alsó-Fehérvármegye 2000 K, Borsodvár- megye 2000 K, Hunyadvármegye 8000 K, Kis- Küküllővármegye árvízkárosultjai részére 9500 K, Máramarosvármegye 18000 K, Marostorda- vármegye 14000 K, Szatmárvármegye 27000 K, Szilágyvármegye 5200 K, Szolnokdoboka vármegye 4000 K, Udvarhely vármegye 15400 a dolga. Váltig üldözte a balsors. Sőt egyszer tönkre is ment s a harangozót is magával rántotta a bajba. Tudja, hogy ő az oka a testvére nyomorúságának. És a harangozó megpróbálta talpra állítani, de nem sikerült. Mert olyan ember volt az öreg, hogy nem lehetett rajta segíteni. Csapás csapásra szakadt reá, meg nem is volt életre való. A harangozó hát éltető napja lett a családjának A testvére pedig mindig segítségére szorult. Övére is, másokéra is. És sohse hálálhatta meg a jóságukat. Édes istenem, hogy is hálálhatta volna meg ! Hisz olyan szegény volt. Látnád csak a rozoga kalyibályát odafönn az erdőben ! Tudja, hogy komor, nekibúsult voltával örökösen terhére volt testvérének, meg másoknak is. De lám utoljára mégis csak gazdag ember lett belőle. íme, talpra állott s most visszaadja a kölcsönt. Segít a testvérén, a harangozón, a ki teljes életében fénylő napja s öröme volt. Segít neki az éneklésben, hogy el ne veszítse az állását. Templomba nem jár, mert azt hiszi, mindenki megcsodálná, hogy nincs ünneplő ruhája. De vasárnap felballag a templomhegyre, megnézni nincs-e koporsó a fekete bakon a községháza előtt ? És ha van, elkíséri a sirig. Ott fakó kabátjában kiteszi magát az élczelődősnek és segít a rosszhangu testvérén. A kis öreg jól hallja, hogy rosszul énekel az öccse. Mögé áll tehát, nem tolakodik előre a sirhoz. És énekel. Ha a harangozó hangja el talál akadni, sebaj; ott a bátyja kisegíti. A temetőben senki sem neveti ki az énekes öreget. De mikor haza érve lerázzák magukról az áhítatot: meghányják vetik a templom előtt történteket s jóizüt nevetnek a harangozó énekén is, a testvéréén is. Ám a harangozó rá sem hederit; olyan a természete. De a testvére nem vetheti ki a fejéből s ugyancsak emésztődik miatta. Egész héten retteg a vasárnaptól, de azért csak pontosan megjelenik a temetőben s megteszi, a köteleségét. Ám te nem tartod oly rossznak az éneket odalenn a koporsódban, sőt szerinted finom zene. Nemde, ezért az énekért is szeretne az ember Svartsjöben halni meg? Ks zeng a gyászdal: »Minden siet a sírba.* S amint együtt énekli a két öreg, akkor érzi csak igazán az ember, mily nehéz az élet s mily nagy boldogság : meghalni. Majd véget ér a gyászdal. A lelkész egy marék földet hint a koporsódra s imádkozik érted. A két öreg újra rázendíti: »Im, égbe szállók.« És ezt a verset éneklik különben mint a többit. Mentül tovább éneklik, annál jobban elgyengül s bereked a hangjuk. Előtted pedig föltárul a nagy, a beláthatatlan végtelenség. A boldogság szorongó érzésével szárnyalsz magasra, ahol elhalványul, szét- foszlik minden földi dolog. Utoljára mégis a szerétéiről meg hűségről hallasz valamit a múlandóság honából. És a siralmas ének szorongó szárnyalásod közben fölujitja emlékezetedben mindazt, a mit itt alant tapasztaltál. Ez magával ragad, átragyog, mint a dicsfény s megszépít, mint egy angyalt. Lagerlőf Zelma.