Felsőbányai Hírlap, 1908 (13. évfolyam, 1-27. szám)

1908-11-04 / 23. szám

1 Felsőé Á Ny Ai Hírlap fehéreset jelent. Árpád geneológiában Hunor és Dama apja volt, aki a száznyolcz nemzetség egyike lévén, birtokul az ország felosztásakor a déli részen kapott részt, nevezetesen Baranya és Valkó vármegyékben. Á régi Valkó vármegye még Magyarországhoz tartozott; a mai Horvát­ország akkor sokkal lejebb feküdt. A régi Valkó megyében voltak abban a korban a legkisebb borlermő szőlők, melyeket még Probus római császár ültetett. A Bor nemzetségnek jutott ekkép hazánk legelső szőlőföldje s az ottani meghódolt lakosok megtanították azután a magyarokat a szőlő művelésére s az abból nyert .ital élvezé­sére. Mikor később a magyar nemzetségeket Bor vitéz a gyűléseken szőlőtermelésével megkínálta s lassankint — mivel az egyes nemzetségek bir­tokait a nemzetségekről nevezték el, igy az em­lített'részt is »Bor«-nak, Bor földjének — a Bor nemzetségekről keresztelték el a megkedvelt italt is; a bor névvel mint itallal már a keresz- tyénség felvételekor találkozunk. A boritaladó eltörlése. Valóban nagy jelen­tőségű, közérdekű kérdés megoldása érdekében lépett ki a kezdeményezés terére a Magyar szőlősgazdák országos egyesülete, mely a bor­italadó eltörlése ügyében október 21-én d. e. 9 órakor Budapesten, a Tattersal helyiségében megtartott országos gyűlésre hívta meg a bor­termelőket, borkereskedőket, vendéglősöket, valamint, ezek országos érdekképviseleteit. A boritaladó eltörlése nem uj követelmény. Mióta fennáll, a borfogyasztásra nézve nyomasztó hatását egyenként sinylik a termelők, a keres­kedők és fogyasztók. Valóságos képtelenség az, hogy oly országban, melynek sok ezer polgára él a bortermelésből és egyedül csak abból, az állam kicsinyes fiskális érdekekből egyenesen elnyomja a borfogyasztást, nem is szólva arról, hogy a bor megdrágításával az állam rákény­szeríti különösen a munkásosztályhoz tartozókat az egészségre sokkal hátrányosabb pálinka­fogyasztásra. Lárh, Franciaország, hogy a bor- fogyasztásnak nagyobb lendületet adjon, már 1900-ban eltörölte a boradót és 173 millió frank évi bevételről való lemondással sietett a bortermelők segélyére. Nálunk a boritaladó csak 16 millió koronát hoz be, a mi elenyészően csekély összeg a másfél milliárdot meghaladó állami költségvetésben és a törvényhozás még erről a csekély összegről sem hajlandó le­mondani. Azaz, hogy akarna, de nem mer. Már 1902 ben majdnem leszavazta a képviselő­ház a borítaladót, melyet Széli Kálmán csak nagy erőfeszítéssel mentett meg ; másfél év előtt Wekerle is hajlandónak nyilatkozott a borital- adónak legalább mérséklésére, ha az előálló hiány fedezésére más forrásból megfelelő rek,om- penzációt talál. Hát ez a hiányt pótló fedezet már meg van, a szeszadó felemelése 37 millió K bevételi többletet jelent s ennek valamivel több mint egyharmada fedezi a boritaladó e törlése folytán előálló hiányt. Soha sem nehezü a bortermelőkre a boritaladó súlya oly óriá: teherként, mint épp az idén. Az ország renc kívül nagy bortermésnek örvend, a must ál hektoliterenként 10 — 15 koronára szállott h de még ilyen alacsony árak mellett sem aka vevő, mert a kereskedők félnek attól, hogy megvásárolt borok a nyakukon maradnak. í joggal félnek, mert a boritaladó meg egyé terhek a fogyasztásban annyira megdrágítják bort, hogy a kitűnő minőség dacára a fogyasztó visszariadnak a magas áraktól. Hiszen külfölc ember előtt szinte hihetetlennek tűnő dolog a: hogy midőn a termelő 15—20 fillért kap eg liter mustért, Budapesten 1 koronán alul nei lehet megiható bort kapni, holott Párisba 30-40 centimesért jó asztali bort szolgálnak 1 a vendéglőkben. Fegyverhasználat Nagybányán. Pénteken c u. 2 órakor a Hid-utca sarkán Koszorús Mihál szolgálatot teljesítő csendőr észrevette, hogy eg vidéki ember többedmagával pityókos állapol ban elállja a járdát s akadályozza a közieke dést. A csendőr egész higgadtan, de komol hangon odaszólott a leghangosabb atyafinál hogy menjen le a járdáról, vagy menjen továbl de ne akadályozza a közlekedést. Mire az illet azt felelte, hogy a csendőrnek semmi köz hozzá. A szolgálatot tevő csendőr látva, hog hetivásári hangulatban levő emberrel van dóig; felszólította, hogy kövesse a városházára. Ele zetes őrizetbe akarta tenni, mint ittas egyén Erre az durva és itt le nem irható aljas kifejez« sekkel illette a csendőrt, majd többször feléj ugrott, meglökte, sőt mellen fogta s egy Pa János nevű misztmogyorósi ember bujtogatr sára a csendőr oldalfegyverét is elakarta venn Közben összegyülekeztek sokan, részeg és ke vésbé részeg emberek s mind csendőrellene elveket kezdtek hirdetni, mire nem volt mg menekvése a szolgálattevő csendőrnek, mir hogy kardot rántott s fejen csapta a vitézkedő A kard bal arcán sértette meg súlyosan a rar dalirozó embert, akiről kiderült, hogy az Kos; tin Mihály misztmogyorósi biró. A sérülte természetesen a kórházba vitték, ahol Káda főorvos és Nagy János orvos bevarrták a seb« s csendőri őrizet mellett nyugalomban tartót ták egész délután az atyafit, Pap Jánost szinté elfogták, aki bujtogatás miatt első vizsgála fogságban van. Új rend — a kutyák körül. A földmivelés ügyi minisztertől érkezett le a veszettség eher védekezésre vonatkozólag éleibe léptetett uj ren delet. E szerint a veszettség idején a zárlat 4 nap helyeit 90 nap lesz. A zártörő (póráz) é szájkosár nélküli kutyákat a gyepmester 90 napi tartja megfigyelés alatt a tulajdonos költségér Azt az embert, akit kutya mart meg, az eddig Törvénykezési átcsatolás. Az igazságügy­miniszter közigazgatásilag a nagybányai járáshoz tartozó Balotafalu községet a nagybányai kir. já­rásbíróság úgy is mint telekkönyvi hatósághoz csatolta. Államosítják az árvaszékeket. A belügymi­nisztériumban törvénytervezetet dolgoznak ki a megyei árvaszékek államosításáról. Az újabb re­form lényege az, hogy megszüntetik az árvaszé­keket s a hagyatéki bíróságokat, illetőleg ezt a kettőt egy állami hivatal keretében egyesitik. Az árvaszékek államosítása folytán a gyámügye­ket sokkal hamarább bonyolítják majd le, mint most. A király ajándéka a pápának. Már elkészült az az ajándék, amelyet a király a pápának ötven éves papi jubileuma alkalmából ad. Áz ajándék egy arany feszület, amely hatvan aujort foglalt gyémántból és ötven ugyanoly foglalásu rubinból álló keretben Krisztusnak vert aranyból való ké­pét mutatja. Az egyik oldalon levehelő arany­lemezbe vannak vésve latin nyelven a következő szavak. »I. Ferencz József császár és király, aki hatvan esztendeig töltötte be hivatalát, szeren­csét kíván X. Piu.s pápának, aki ötven esztendeig végezte szent hivatását — 1908-ban, mindkettő­jük jubileumának esztendejében«. A latin fölirat disztihon formájában van megszögezve. A kettős jubileum eszméje kifejezésre jut a hatvan gyé­mánt és az ötven rubinban is. Alapitó tagok. Hehelein Károly praelálus- kanonok. Kovács Gergely kir. kath. főgimnáziumi tanár, id. Császy Bálint mikolai földbirtokos, Veszelovszky Béla építész, Márkus Márton szál­lodás, Dr. Vajay Károly polgármester, Antal Sán­dor tiszti főügyész és N. N. 100—100 koronával a Széchenyi társulat alapitó tagjai sorába léptek. Csalódni emberi dolog, de nem okvetlenül kell. Ha e névre »Réthy« figyelünk, úgy nem csalódunk, hanem eredeti Pemetefű-cukorkát kapunk 60 fillérért, még pedig egy kedvelt régi háziszert, mely köhögés, rekedtség és huru- tos sok ezer esetében oly kitünően bevált. De vigyázzon, hogy a doboz és a cukorka minden darabján rajta legyen a »Réthy« név. Fizetésképtelenség híresztelése büntető cse­lekmény. A kir. kúria egy konkrét esetből kifolyó­lag legutóbb azt az elvi kijelentést hozta, keres­kedőről vagy kereskedő társulatról állított ama tény, hogy fizetésképtelen vagy csőd előtt áll, — ha ez a tényállásnak meg nem felel, büntetendő cselekményt képez, illetve rágalmazást, esetleg becsületsértést képez. A »bor< szó eredete. Ez a kérdés is ak­tuális most, amikor javában dolgozik a must és nagy az öröm a jó termés irányában. A Bor még Árpád idejében magyar személynév szürkét, letnek tevékenységéből háramlanak évszázadok óta a magyar társadalomra.« Én dühösen ugrottam fel, kikaptam a la­pot feleségem kezéből, hogy megnézzem s azután méltatlankodva kiáltottam. — Sajtóhiba! Sajtóhiba! Hiszen az én kéz­iratomban éppen az ellenkezője van ! Én azt ir­tain, hogy valóban nem csekély jelentőségűek azok az eredmények, — a másik helyen pedig azt Írtam, hogy »ennek a díszes múlttal biró testületnek tevékenységéből.« De hát egyik he­lyen kimaradt az a szó, hogy »nem«, ahol pedig nem kellett volna, oda tették. Lehet, hogy az a kis szó, mivel mint látom, a sor elején volt, ki­bukott a helyéről s mikor vissza akarták tenni, két sorral lejébb telték. Olvastam aztán a cikkemet s olvasás köz­ben időnkint fájdalmasan jajdultam fel és kiál­tásban törtem ki. — Miért van itt pontos vessző, mikor az én kéziratomban kettős pont van! Nem vagyok talán olyan ostoba, hogy ennyit se tudjak! . . . Miért nyomtatták ide azt, hogy: ekkor, — a kéz­iratomban az volt, hogy: akkor. Hiszen ennek igy nincs értelme! . . . Borzasztó! Ez a szó fé­lig görögösen, félig magyarosan van kiírva! Hát én nem tudok egy görög szót helyesen kiírni?.. Mi ez?! Mi ez? Hiszen itt két sort átugrott a szedő! Persze! Mert a kéziratban két sorral le­jebb is evvel a szóval kezdődött a sor: »hogy.« Csakhogy akkor már most ez az egész busz sor itt érthetetlen No aki ezt olvassa, aligha nem a földhöz vágja ezt az újságot. S csakugyan az asztalra dobtam az újsá­got dühösen én is. Kis idő múlva azonban me­gint csak kezembe vettem, hogy szemléljem to­vább a cikkemet. De alig olvastam belőle tovább 5-6 sort, még dühösebb lettem. Az újságot most már összetéplem, s a kandalló nyílása felé dobtam a földre. Feleségem látva felindulásomat, felém sie­tett s hogy csillapítson, kezét kedveskedve öl­tötte karomba. Nekem jól esett a részvét s azért nyugodtan, sőt nevetve magyaráztam a dolgot a jó asszonynak. — Á kéziratomban kérdőjel volt, e helyett azonban az újságban pont van, a minek folytán már most mint állítás, kijelentés hangzik a mi olt irva van, tehát éppen a megforditottja jut kifejezésre annak, ami az én álláspontom volna. Az az én ismeretes álláspontom ! hisz tudod: az én kedvenc témám, amit évek óta hangoztatok, amint csak alkalom van rá. Mikor most három éve egyetemi tanárnak habilitáltak s próba-elő­adásomat tartottam, ebben a kérdésben olyan erős differenciám támadt egyik elsőrangú kori­feusával annak a szaknak, hogy majd befagyott az egész dolog. No látod — tettem hozzá tréfá­san — most megtagadtam a Szigetvásárhelyi Ellenőrben elvemet és meggyőződésemet. — Látod, folytatta szintén tréfásan a bájos asszony, engem nem habilitáltak egyetemi tanár­nak, és mégis okosabb ember vagyok mint te. Mint jól emlékezel, én is Írtam egyszer cikket újságba, egyszer életemben, tudod, a cseléd­sztrájk idején, de én okos voltam és élelmes. Ha már cikket Írtam, gondoltam magamban, az jöjjön az uj újságban a nevem alatt, amit én Ír­tam, és ne más egyéb. Nem sajnáltam a fárad­ságot, elmentem a nyomdába s megkértem ott szépen a művezetőt, hogy készíttessen kefelenyo- matot, aztán én magam szépen összehasonlítottam a saját kéziratommal. Szívesen kijavítják a hi­bákat azok a jó emberek, csakhogy az a baj, hogy a korrektorok nem igen hasonlítják össze a nyomtatványt a kézirattal, igy hát nem olyan könnyen tűnik ki a hiba. Mosolyogva hallgattam az okos asszony be­szédét, aztán igy szóltam. — Ne félj, kérlek, egyáltalában nem lesz többé boszuságom sajtóhibák miatt. Ez volt utolsó boszankodásom, érted Évám, az utolsó! Hanem most csakugyan boszankodtam még egyszer és utoljára. Mert mikor pár perc múlva tekintetem a kandaló előtt földön heverő, össze­gyűrt ujságpapirosra esett, ismét iszonyú dühbe jöttem, mert eszembe jutott újra minden. Eszembe jutottak egyenkint az ostoba sajtó hibák, melyek miatt nekem annyi szamárságé tulajdonit az olvasó. Valósággal beleroskadtam a feleségem hinta székébe és fájdalmasan hörögtem : — Azt szeretném tudni, honnan veszi jogot a nyomda ahhoz, hogy csak egy vesszőt i más helyre tegyen, mint ahol az a kéziratban van hogy máskép hozzon valamit az én nevem alatl mint ahogy én Írtam. Feleségem fájdalmas kifakadásaimra ennyi mondott: — Lám ugy-e hogy igazam van ! Lám úgy­hogy igazam van ? Nem érdemes cikket Írni ; lapokba. Ugye jobb lett volna rám hallgaín mikor kapacitáltalak, hogy ne ird meg ezt cikket ? Azután fájdalmasan hozzá tette: — Látod, ismét elveszítettél az életedbe egy esztendőt!! Egyszersmind a boszankodás gyötrelmeinél enyhítésére száját homlokomhoz érintette. S e csókkal búcsút vettem az újságírástól * * * Orvost is hivattunk, aki megvizsgált. Ez távozásakor feleségem kérdezősködéséri igy felelt. — Ez kérem egy uj betegség. A könyv nyomtatás feltalálása előtt nem létezett s ismertti az orvosok előtt főképen csak egy pár évtizec óta lett, azóta, hogy a nyomdák részéről sok e produkció s a mióta egyre több sajtóhibákká dolgoznak a nyomdák. Főképen Íróknál fordu elő. Neve a betegségnek orvosi nyelven ez typographytis. Ez az eset pedig idült typograp hytis. Egy kis hánytatót rendeltem. Feleségemnek arra a kérdésére, hogy sza- bad-e dohányoznom, az orvos ezt felelte. — Dohányozni szabad. Szabad bort is inni fekete kávét is, teát is. Minden szabad, mint ren­desen. Csupán egyet tiltok el: a cikkirást. He ettől tartózkodik, a javulás megától be fog követ­kezni . . . Arakszyn.

Next

/
Oldalképek
Tartalom