Felsőbányai Hírlap, 1897 (2. évfolyam, 3-22. szám)
1987-07-18 / 15. szám
FELSŐBÁNYÁI HÍRLAP. De végre is ennyi szó- illetőleg betüfecsér lés után méltán kérdezhetik (ha ugyan e czikket elolvasásra méltatták) türelmes olvasóim, hogy j hát melyik fürdőhelyet a sok közül ajánlom vol- taképen!? Erre tiszteletteljes válaszom imez: a hazában— és nem a külföldön ■—- létező legtöbb fürdőhelyet, tehát természetesen a mi me- gyénkbelieket is jó lélekkel ajánlhatom. Hogy e tekintetben anyagi érdek nem beszél belőlem, tanúsítja azon fontos ténykörülmény, mely szerint én egynek sem vagyok szerencsés tulajdonosa; egyet sem bérletiem ki, sőt nem is bérelt föl egy fürdőigazgatóság sem az ajánlásra, mivelhogy dr. medecinae nem vagyok. Bárhova mentek vagy menendenek is, mindenkor őszinte szerencseki- vánatom kiséri Önöket, mert ■— fájdalom! -— mi magunk személyesen nem kisérhetjük, olyas valaminek hiánya miatt, mit a latin találóan »nervus rerum gerendarum«-nak, — a viselendő dolgok idegének nevez. Pedig isten látja lelkünket, hogy törődött testünknek az idegedzö fürdés nagyon, de nagyon elkelne, már csak azért is,- mert hatalmas ét- és itvágyat szerez; jóllehet édeskevés a harapni -— de annál több a keserű lenyelni való ebben a korrupeziós, protekeziós és obstrukeziós világban, a melyhez, hogy megemészthessük, igazi edzett mamelukgyomor ki- vántatódik. Ezek után — úgy hisszük — megérdemeljük, hogy ebben a kánikuláris melegben egy pa- lycz.k jó sikárlóival felfrissíthessük tikkadt belsőnket. Különben pedig áldás, béke és üdítő zuhany hulljon reánk ! Fekete Zoliin. HÍREK. Uj áldozópap. Égly Sándor tanárjelöltet, a premontrei kanonokrend jeles tehetségű tagját és lapunk munkatársát a kassai püspök múlt hó 26-án szentelte föl áldozópappá. Sok szerencsét kívánunk ! Esküvő'. Kompóty Ágost kapnikbányai m. kir. s. mérnök e hó 15-én d. e. 10 órakor esküdött örök hűseget Gasparik Vilma k. a. m. kir. posta és táviró kezelőnőnek, Gasparik Ignácz városi képviselő szép és kedves leányának. A polgári egybekötést Farkas Jenő polgármester, az egyházi szertartást Pemp Antal c. kanonok-esperes végezte. A fiatal pár igaz szerelmen alapuló frigyéhez sok szerencsét, tartós boldogságot kívánunk. Farkas Jenő' polgármester, ki a múlt. héten több napokon át ágyban felevő beteg volt, betegségéből felépült és átvette hivatalának vezetését. Siegmeth Károly debreczeni m. á. v. főfelügyelő, itt nyaraló családját meglátogatandó, a múlt napokban városunkba érkezett. Sztáncsek János debreczeni kir. ítélőtáblái biró a helybeli ev. ref. egyházzal kötendő birtok adás-vétel ügyében a múlt napokban városunkban időzött. Előléptetés, Bertalan Aliklós kapnikbányai m. kir. s. mérnök, lapunk. barátja, II. oszt. mérnökké léptettetett elő. Gratulálunk! Kinevezés. Gál János helybeli m. kir. bányagyakornokot a boszniai kormány a varesi | vasköbányászathoz segédmérnöknek nevezte ki. Sok »jó szerencsét« kívánunk. Münnich Sándor cs. és kir, hadnagy, ki négy heti szabadságidejét itt lakó szülei körében töltötte el, a napokban visszautazott állomási helyére Miskolczra. Eljegyzés, Bauer Gyula bányamérnök f. évi julius 10-én eljegyezte Malenszky bányabiztos nevelt leányát Csausz Adikát, .dr. Csausz Károly testvérhugát. Nyaralásra jöttek városunkba eddig- ] elé az alább következők: Perényi-család Ro- j mán-Szent-Mibályról 6, Pramperger budapesti | tanár 3, Sziegmeth vasúti főfelügyelő Debre- czenből 6, Mudrony Vilma áll. felsőbb leánv- ! iskolai tanítónő és Kelemen Gizella magánzó Kismártonból; Joó Magda és Ella Budapestről, Zjernfuss debreczeni fűtőházi főnök 3, Iloléczy Gyula mérnök Nagykárolyból, Lintner Imre nyug. min. tanácsos Budapestről, Ember Mihály Körmöczről 7, Ember Péter Gyertyán- ligetről 2, Pittoni Kállay Johanna ezredesné 4, Bányai Károlyné Budapestről 6, Duha Kristóf Szamosujvár 2, Veress László erdész Nagyszőlős 4, Bugyis Andorné Szarvasról 5, Ujváry Béla igazg. tanár és szerkesztő Budapestről 4, Somlyay Teréz tanítónő Munkácsról, Sztanaczky Róza magánzónő Szatmár és Lupán János áll. állatorvos Nyíregyházáról 3 családtaggal. Anyakönyvi hivatal-vizsgálat. Mangu Béla várra, aljegyző e hó 15-én az anyakönyvi ügykezelés megvizsgálása czéljából városunkba érkezett. Betiltott búcsú. A Laczfaluban e hó 11-én megtartani szándékolt búcsút a vármegyei alispán betiltotta. A kisebb-nagyobb rajokban oda zarándokolt híveket csendőrt karhatalom téritette vissza. Az 1 és y2 kros bevonása. Az osztrák értékű 1 és V2 kros váltópénz forgalmon kívül fog helyeztetni s csak 1898. év junius hó 30-ig fog elfogadtatni a magán forgalomban; az állami pénztáraknál és hivataloknál pedig 1899. évi deczember 31-éig fog elfogadtatni. Ezen időn túl a jelzett váltópénzek sem névértékűkben, sem anyagértékük megtérítése mellett többé sem fizetésképpen el nem fogadtatnak, se be nem váltatnak. Meglőtte az öcscsét. Tárcza Aurél érettségi vizsgát tett ifjú, Tárcza János szakállasfalusi tanító fia, 11 éves kis testvéröcscsét Theo’filt véletlenül főbe lőtte. A szerencsétlenség ugyanis úgy történt, hogy a két testvér az ottani erdővédhez ment látagatóba. Aurél az asztalon talált revolvert felvette és nézegette, majd a ravaszt is felhúzta, mire az hogy, hogy nem? — lecsattant és az asztal mellett állott kis fiú, kit a golyó homlokon talált, — össze- i-ogyott. A kis fin még él, de életben maradásához kevés reményt fűznek. Épül az első villa. Lintner Imre m. kir. nyug. miniszteri tanácsos kies fekvésű városunk egyik legszebb kilátást nyújtó tájrészén a Herr- féle rétet örökáron megvette, oly czélból, hogy ott nyaralót építtessen magának. Úgy halljuk, hogy Kerekes Sándor építőmester, ki az építést elvállalta, még e hó folyamán megkezdi a villa építését. Azt is halljuk, hogy a min. tanácsos ur a mintegy öt hold nagyságú rétnek csak fele részét tartaná meg magának, a másik felét ogyes parczellákra osztva villák építése czéljáoól hajlandó volna aránylag azon árban átengedni, mennyibe a rétvétel neki került. Örömünkre szolgál látni, hogy a nyaralótelep létesítés eszméje lassan-lassan a megvalósulás stádiumába megy át; reméljük, hogy az adott példa többek részéről is méltó követésre fog találni. A polg. kör uj elnöke. A helybeli polg. olvasókör e hó 11-én d. u. 5 órakor tartott rendes közgyűlésében, melyet Alraásy János alel- nök vezetett, miután Miskolczy Márton vál, tag azon indítványa, hogy az elnöki állás végleges betöltése halasztassék el az uj év elején tartandó közgyűlésig — nem talált viszhangra, Kosztróber György tagtárs indítványára Kremnitzky-Albert birtokos alapitótagot egyhangúlag elnökévé választotta meg. Az uj elnök nehány rövid szóban köszönte meg a személye irányában tanúsított bizalmat, hangsúlyozva azon ígéretét, miszerint minden törekvése oda fog irányulni, hogy a polg. olv. kör anyagi és szellemi fejlődését előmozdítsa, minek czéljából kéri a választmány hathatós támogatását. Végre Magyar László vál. tag Almásyi János alelnöknek megköszönve a’ kör ügyvitelének vezetése körül kifejtett odaadó buzgalmát, a közgyűlés ez uj elnök és az alelnök lelkes éljenzése mellett széjjel oszlott. Lengyák Péter Helyettes városgazdának a tanács 10 napi szabadságot engedélyezett. Patakmeder kövezés. A piacz'északi részén keresztülfolyó patak medrének kövezési munkálatát a múlt napokban megkezdették. Az eddig egy méter széles patakmeder ezúttal másfél méter szélességet és ennek megfelelő teknö- alaku mélységet fog nyerni. Egy évvel ezelőtt jeleztük, hogy e jelentéktelennek látszó kis patak az őszi és tavaszi esőzések alkalmával megáradván, mily sok kárt okoz a Kossuth-utczai lakóknak, megtöltve pinezéiket mindenféle hulladékkal, iszappal. Hiszszük, hogy már ezen a tarthatatlanná vált állapoton a szabályozás által egyszer s mindenkorra segítve lesz s nem fog e patak miatt több panasz felhangzani. Iskolai értesítők. Vettük a n.-bányai m. kir. állami főgymnasitim X. évi értesítőjét, mely beszélgettek életről, boldogságról, szerelemről, sejtelmes, suttogásban elhaló hangon lángba bo - rult arczczal, izgalomtól égő szemekkel, s mind közelebb-közelebb jutott szivük egymáshoz, mig- len csillagos nyári éjszakába pihent le az alkony. Józsi agyát mintha megbénította volna a vértorlodás, hirtelen elvesztette önállóságát, eszének rendes mechanismusát pedig — a mely a kolostor hideg, szenvtelen csendjéhez volt szokva, — annyira megbontotta a kápráztató fény, a ragyogás. Nem jutottak eszébe az öreg páter 1 lyacinth magister szavai, pedig hányszor beszélt az nekik azokról a veszedelmekről, a melyeknek az asszonyok az okai. Nem látta az éles, plasztikus igazságokat, hanam csupán a csillogó körvonalakat, színes fantomok silhouttejeit, a miket aztán az illúzió tölt be fénynyel és ragyogással. Az illúzió karjai, az addig nem érzett szenvedély lázas boldogsága ragadta öt egy napfényes, csillogó légkörbe, a hol homályával mindent elborít a misztikus, s egyedül a fantázia kirajzolt alakjai öltenek testet. Hogy szenvedett, küzdött a kis noviczius, hogy ellentálljon a behízelgő szavaknak, kisértésnek, midőn forró, reszkető hangon suttogott hozzá az asszony. Feltette magában, hogy erős marad, büszke, hideg akart lenni, hogy vissza- riassza az asszonyt, de hiába! A nyitott ablakon át a nyáresti szellő oda vitte hozzájuk a jázmin és a rózsa boldog illatát, mely zavarba ejtő szerelmes szavakat adott a nyelvökre. Az asszony keble zihálva emelkedett, duzzadott, erősen odasimult Józsihoz és átkarolta nyakát. Megkapó, elragadó, ellenálhatat- lan volt e pillanatban. Csak nézni tudott nagy kérő szemeivel és mosolyogni bűbájosán, meg- kapóan erősmetszésü vérpiros ajkai között. Időközben a szellő még enyhébb lett, valami megejtő árny suhant végig a levegőben, a hold psdig a bárányfelhők mögé bujt. Józsi magához szorította a hozzá simuló puha fehérs -get és szenvedélyesen szoritá ajkait ! Margit égő szerelemszinü, csókos ajkaira ........... j El csattant az első c ók. A susogó lombok j csöndesen mosolyogtak, a mikor ezt elmesélte nekik a csacska szellő. A hold is elöbujt a felhők mögül, és mintha gúnyosan mosolygott volna. Hiába, a csillagászok is azt mondják, hogy a hold is tud szatirikus lenni, a csillagászok pedig okos emberek. Az első csók után jött a többi. A kis noviczius már nem pirult többé, a soká visszafojtott, gondosan titkolt vágyak, érzelmek falánk mohóságával, szabadjára engedett féktelenségével adta át magát érzelmeinek. És a kis noviczius elveszett, el kellett vesznie, mert belekóstolt annak az asszonynak mézédes, bolonditó csókjába. Hiába várták vissza a néma, fehér kolostorba. Nem ment többé vissza Józsi, csak a reverendáját külte el. A jó öreg Hyacinth páter egy elmosódó könyet törült ki szeméből és buzgón imádkozott az elveszett báránykáért. Asszony és ismét asszony ! . . . . De a Margit szerelme is megszűnt mihelyest Józsi letette örökre a reverendát. Megszűnt a varázs, a mely Margitot hozzá vonta, megszűnt a szerelem is. — Elérte a czélját és ka- czagva gondolt azokra a gyöngéd pillanatokra, a mikor azt a babaképü, csupaszszáju kis no- vicziust csókolta. Finita la komédia! És most előtted áll az egykori noviczius, huszárhadnagy lett belőle, a ki szintén oly könnyen veszi a lányok szerelmét, a mily könnyen vette az övét az a ragyogó, hi- degszivü asszony. Higyjed el, hogy én igazat adok annak az írónak, a ki azt mondta, hogy a mi bűn, szerencsétlenség van a világon, mind a nő hozta ránk! Nincsen nép a földön, a mely számtalanszor meg ne sínylette volna asszonyainak gőgjét, hiúságát, féltékenységét, szerelmét, gyűlöletét! Nincs nő, a ki megérdemelné, hogy az ember hozzá kösse magát egész a sírig. Azért a párheti boldogságért, mig újat találnak az emberben, kínozzák egy életén át. Féltékenyek folyvást, vörösre sírják a szemüket minden ostoba pletyka után, pedig nem szerelemből féltékenyek, hanem hiúságból, irigységből. Elhallgatott a huszárhadnagy és szomorúan nézett maga elé. Szemeiben az ábrándozó búbánatnak és a férfias erélynek valami csodás ve- gyüléke volt, a mindenek felett uralkodó lemon- dásés a titkos keserűségnek valami viszszaverödése. Nagyon fájdalmas dolog, mikor ai embernek szemei előtt a jelen fájdalmai között megjelennek a ragyogás, a tavaszvirulás, a boldog múlt varázsos képei ....