Felső-Szabolcs, 1924 (5. évfolyam, 2-43. szám)

1924-10-30 / 35. szám

2 Felső-Szabolcs 1924. október 30 csütörtök. CsBrlész avis. A kisvárdai Gizella királynő cserkész- csapat felavató ünnepélye a siker jegyében folyt le október 4-én. Az avatást Linden- mayer Antonia hajtotta végre. Ott volt Fa­ragó Ede főtitkár is. Ez a rendkívül szim- pátikus kedves szavú fiatalember, lelkes mestert a cserkészetnek. Szép beszédeivel mélyen belemarkolt szivünkbe s addig pen­gette a hazafias húrokat mig előkerültek a zsebkendők és sirtunk őszintén, egyérzelein- mel, hogy a másik percben a fiatal cser­készcsapatba vetett remény megvigasztaljon. A felavatási ünnepélyt műsoros elő­adás vezette be, amelyen a „Hiszekegy“ után Dudinszky Margit, Révész Lily, Tere- bessy Matild, Weisz Anna, Sabján Mária, Grosz Magda, Tárczy Erzsébet, Bing Erzsé­bet, Jávorszky Ilona, Bakcsy Erzsébet, Tóth Andrea szerepeltek szépen, helyesen, bájo­san. Különösen feltűnt bátor, komoly hatá­rozott fellépésével Mosánszky Kiára, aki a torna gyakorlatot kifogástalanul vezette. A rendezésnél valahol hiba csúszott be, mert igen sokan panaszkodtak, hogy későn értesültek. Nem baj kis Honremény- virágok, veletek vagyunk mindig és szere­tünk titeket! K. V ir agkedvelés. A költő azt Írja : Szeresd a virágot és ne féltsed szivedet. Mert ki azt szereti rossz ember nem lehet. A virág s az erény — két atyafi-gyermek, Egyszinben egymás­sal nem ellenkezhetnek. Tudod mi a virág a földnek a jósága; Tudod mi a jóság a lélek virága. Magyar népdalok, mondák, me­sék, tele vannak a virágok és rózsák legen­dáival. Alig van szép magyar dal, hol virá­gok ne szerepelnének. S a szerel íes ifjúnak is megszólítása — szerelmeséhez, valamely kedvelt virág, mint pl. kedves violám — ró­zsám, gyöngyvijágom, tulipánom, rozma­ringom. Kegkedvesebb virágja az alföldi magyar népnek a muskátli, (sokhelyen mály­vának is hívják) mely a legszegényebb ház ablakában is látható. (Palargouium zonale) A székely népnél a bazsalyikom, majoránna, rozmaring és muskátli. A felvidék tótoknál a rozmaring lakadalmas alkalmaktól einem maradhat, feieifrázva dúsan szalagokkal. A palócz leányoknak legkedvesebb virágjuk a fodormenta, azt mondják reá, hogy „szörgyen jáó szagi van„. Az erdélyi romáuok igen szeretik a majoránát, nem úgy mint nálunk étel Ízesítőt hanem mint virágot a jó sza- gáéjt. A svéd ifjú kék szegfűt nyújt át szi­ve választottjának, s ezzel eljegyzi azt ma­gának. A görögöknél a hős ifjút ki a harc­ban kitüntette magát hazájáért, babér koszo­rúval koszoruzták meg, mit a hős többre becsült mintha a világ kincsét adták volna neki. A virág elkísér bennünket bölcsőtől a sírig. A kisded megszületésekor virágot küldenek a beteg anyának. Az illat rossz hatással van a betegre, míg ellenben a szin- pompa jótékonyan hat idegeire. A boldog vőlegény virágcsokrot visz menyasszonyának. Ezen kedveskedés a mű­veletlenebb népeknél is fönt északon a la­pok hideg hazájában is divatos, a boldog vőlegény az észak csenevész virágait szedi össze csokorba menyasszonyának. A menyasszonyi koszorú nem minde­nüt egyforma. így a görög leánynak szőlő levél köríti homlokát mikor férjhez megy* A spanyol menyasszony vörös szegfűt, vö­rös rózsát tesz fekete hajába. Olaszország­ban fehér rózsa, Csehországban rozmaring. Franczia és Angolországban narancsvirág az aradisz. A német leány mirtusz koszorút visel. Magyarországon egyesitik a kettőt, mirtusz és narancs virágból készítik a me­nyasszonyi koszorút, Iváncsics István. (Folytatás köv.) HÍREK. — Zárógyakorlat. A Kisvárdai Ön­kéntes Tűzoltó Testület folyó évi október hó 19-én vasárnap délután a Tűzoltó lakta­nya gyakorló terén nagy záró gyakorlatát tartott. Mácza Endre parancsnok vezetésével megjelent az összes tiszti kar és a tüzoltó- ■egényseg teljes számban, valaminf az öreg tűzoltókból alakított rendfenntartó csapat. Ezen alkalommal bemutatásra kerül1 a nagy szakértelemmel végzett 9-es iskola szivattyú szerelés, ugyan csak gyorsszerelés­sel, a gráci és angol toló létrák kezelése a 2-ik emeletről mentéssel és ömnentéssel, ezt kövdőleg egy taktikai támadás a má­sodik emeletről, mely bolti tüzből keletke­zett emeleti tüzet jelképezett, önmentéssel és betegmentéssel egyben. Ugyanez alkalommal mutatták be de­rék tűzoltóink a mentés gyakorlatát melyben több tűzoltó és inentőtiszt vezetésével a mentő legénység tetsző szakképzettséggel végezed. Úgy a tisztek mint a tűzoltók fel­adatukat a legnagyobb pontossággal és szakszerű tudással vegezté ', mely gyakor­latokat a nagyszámban megjelent közönség viharos tapssal jutalmazta és tetszését nyil­vánította. A gyakorlatok végeztével Mácza Endre parancsnok szép beszéd kíséretében buzdította a szakképzett tűzoltókat a to­vábbi szorgalmas tanulásra és működésre, hogy a Kisvárdai Önkéntes Tűzoltó Testü­let országszerte ismert jó hírneve tovább­ra is fennmaradjon, (beküldetett) Cigsreitázik Ön? Sodorjon Janina papírt! — A zugirászok az utóbbi időben nagyon elszaporodtak és a közönséget szak­tudás hiányában gyakran megkárosítják. Úgy értesültünk, hogy a hatóság eré'yes intéz­kedéssel fog a zugirászok ellen eljárni. Helyreigazítás. Múlt számunkban a tűz cimü hírünkbe tévesen „hatóságunk,, szó szedetett „közönségünk“ helyett. — Az „APOLLÓ“ mozgószinház uj igazgatója dr. VARSÁNYI ELEMÉR nagy igyekezettel látott hozzá, hogy a mozgóképszínházat a közönség igényeinek megfelelően alakítsa át. A jó filmekhez jó zenét szolgáltat, a Révffy mester vezetése alatt álló symphónikus zenekar, Úgy érte­sülünk, hogy szakértő gépész érkezik Buda­pestről s igy nem lesz a közönség kitéve a siirii filmszakadásnak. — Alkalmazottak kötelező beje­lentése az ipartestületnél. A segédek munkába lépésének és kilépésének bejelen­tése körül még mindég nagy hanyagság ta­pasztalható. Felhívjuk iparosaink figyelmét az uj törvényre, melynek értelmében a munkaadó 8 nap alatt tartozik a be- és kilépést az ipartestületnél bejelenteni. Egy segéd sem vehelő fel mindaddig, mig a munkaadó meg nem győződik arról, hogy előző helyéről történt kilépését az ipartes­tület Igazolta. A munkaadó által eszköz- lendő bejegyzés úgy a bejelentésnél, mint a kijelentésnél sajátkezű aláírással és kelet­tel (év, hó, nap) látandó el. — Mennyi házbért kell fizetni no­vember 1-én? A lakás céljára használt helyiségek és lakások után az 1917. nov. 1-ső napján kikötött tiszta házbérnek — alapbérnek 15 százalékát, üzleti célra hasz­nált helyiségek és lakások után pedig az alapbér 34 százalékát kell fizetni. Közüzem­pótlékra az alapbér (1917. nov. 1.) 3 szá­zaléka a lakások után, 2 százaléka az üz­letek után fizetendő. A kincstári részesedés az aranykorona tiszta házbér 25 százaléka; a házfelügyelői pénz az aranyházbér 2 szá­zaléka. — A mindszenti vásár szokatlan nagy arányú volt/ Igen nagy felhajtás mellett ke­vés vevő volt. Vasúton mindössze 8 kocsi szarvas marhái és 2 kocsi sertést vittek el. — Kathoiikus nap lesz Nyíregyházán november hóban az ujonnau beszerzett ha­rangok felszentelésével kapcsolatban. Lzen az ünnepélyen Szmrecsányi Lajos érsek, Apponyi Albert gróf, Prohászka Ottokár püspök és számos nagynevű kath. férfi megfog jelenni. — Halálozás. Szikszay Sándor a gaz­dasági egyesület titkára meghalt Nyíregyhá­zán. j-iuszonnégyévig viselte hivatalát s gaz­gazdasági élet terén szerzett érdemei elis­meréséül Ferencz Józset rend lovagkereszt­jét kapta. — Halottak estélye nem november elsején hanem vasárnap november 2-án, lesz. Úgy tudjuk, hogy a község elöljáró­sága a temetőben nyugvó nehány hősnek a sirjánál emlékünnepet tart. BENKŐ SORSJEGY ........? Köztudo­má sú, hogy a nagy közönségnek sok millió koronát fizetett ki eddig a hírneves BENKÓ BANK és valószínű, hogy az uj m. kir. osztálysorsjátékban is, melyben 100, 200, 500 sőt 1000 millió korona is nyerhető, kedvezni fog e népszerű bankház vevőinek a szerencse. A november 12-én kezdődő sorsjátékra a sorsjegykészlet kevés, miért kérjük a n. é. közönséget, hogy a megren­deléseket postafordultával levelezőlapon szíveskedjenek beküldeni BENKŐ BANK részvénytársaságnak, Bpest, Andrássy-ut 60. VARHÓGÉPEK családi és ipari használatra KEHÉtíPAROK részletfizetésre. " Hangszeráruk, villanyszerelési cikkek, csillárok. Autó pneu és tömlő minden mértékben raktáron. KA1Z MIKSA Nyíregyháza, Takarékpalota. (Szombaton zárva.) (Szombaton zárva.)

Next

/
Oldalképek
Tartalom