Felsőszabolcsi Hírlap, 1910 (23. évfolyam, 27-52. szám)
1910-08-28 / 35. szám
2 FELSOSZABOLCSI HÍRLAP 1910. augusztus 28. ítéletüknek, vagy hogy nevén nevezzük a gyermeket, a nők azok, akiket a legtöbbször és legelhamar- kodottabban „elitéinek“. Próbáljon csak a nő egy hajszálnyira is eltérni attól a mesgyétől, melyet a konvencionális hazugságok, álszemérem és kicsinyesség a nők szabad mozgásának határául állítottak föl, kísérelje meg csak egy kissé is szabadabban gondolkodni és viselkedni, mint az egy jól nevelt rabszolgához illenék, a becsületbiróság sürgősen megalakul, és az ilyen nőt statáriális utón egyszerűen ki- végzik, erkölcsi halottá teszik. Valljuk be, hányán vannak köztünk, hősök, bátrak, akik nem félnek a hívatlan, kéretlen becsü- letbirák döntéseitől? Azért hát ne mosolyogjuk le egyszerűen a marosvásárhelyi be- csűletbirákat. Gondoljuk csak meg, mennyivel magasabban állanak a mi „becsületbiráink“ fölött. Azok a korrekt úriemberek nyílt homlokkal, emelt fővel, büszkén, erős erkölcsi és hivatás érzetteFs erre való kötelezettséggel próbáltak érvényt szerezni az osztálybecsűleí- nek, mig a mi biráink a sötét háttérben bujkálva, alattomosan kéret- len-hivatlan végzik romboló, gonosz munkájukat, és mint a vércse csapnak le mitsein sejtő áldozatukra. Melyik a kettő közül az elilé- lendőbb, a megvetendőbb, melyik méltóbb arra, hogy lemosolyogjuk s melyiket kellene előbb, mint ártalmas fekélyt, a társadalom testéből tüzzel-vassal kiirtani, azt hiszem, nem nehéz eldönteni. Dr. S P. — Olyan egyének, akik sokat ütnek és kevés mozgást végeznek, majdnem mindannyian nehéz székelésben szenvednek. Egy fél pohárnyi természetes Ferencz József-keserüviz reggelenkint éhgyomnrra használva, megszünteti a bél renyheségét anélkül, hogy írás orvossághoz kellene fotyamodni. A „Medical Mirror“ cimü amerikai orvosi szaklap ezért a következőket irja : „A természetes Ferencz József-keserüvizre minden székrekedés meggyógyul.“ Térzene. Azok, akik azt mondják, hogy Kis- várda nem fejlődik, nem városiasodik, — nem mondanak igazat. Néhány hét óta a vasárnapi délutánok unalmas csendjébe szokatlan hangok vegyülnek és oszlatják szét azt az álmos hangulatot, mely ünnepek délutánján annyira megfekszi városunkat. A főtéren egyszerre csak meg- zendül a tűzoltók zenekara, és a dollárkirálynő fülbemászó melódiájával csakhamar maga köré vonzza azokat, akik a forró nap dacára az utcákon sétálgatnak. Az ablakok kinyillanak és a balkonok is megtelnek gyönyörű publikummal. Mindenkit meglepett ez a bájos újdonság, mindenkire varázserővel hatott a szokatlan vidám hangulat, mely a muzsika nyomán az egész közönségen elömlött. Halkan dudoltuk a zenekar után az ismerős dallamokat, jóakarattal elnéztük és képzeletben kiegészítettük azokat a csekély hiányosságokat, melyek még az előadásban itt-ott mutatkoztak. Mint halljuk, ezt a kedves ajándékot egy érdemes pedagógustól kaptuk, Ber- lich Rezsőtől, aki már hosszabb idó óta munkálkodik fáradhatatlannl, hogy a tűzoltók zenekarát életképessé és a nyilvános produktióra is alkalmassá tegye. Ezúton is megköszönnők neki ezen figyelmességet, de nem tesszük, mert zenész embernek a köszönetnek nem nem ez a módja dukál, hanem azt veszi a legnagyobb köszönetnek, ha előadását minél többen, figyelemmel, csöndben végig hallgatjuk. Hogy azonban ezt megtehessük, kérjük valamire Berlich Rezsőt. Ne a kora délutáni órákra tegye a térzenének idejét, amikor a napHeghevesebben tűz, a város zaja a legnagyobb és a fiakkeresek porfelhőt vonnak köréjük, hanenTalkonyat- kor muzsikáljanak, poetikussá téve városunk esti korzói hangulatát. (arc.) HÍREK. — Mérték hitelesítés. A kereskedelemügyi miniszter szigorúan megtiltja, hogy a mértékhitelesítőkkel egyidejűleg megjelenő vidéki mérlegjavitók működését hallgatólag tűrjék s a feleket bárkihez is utasítsák mérlegjavilás végett. Az időszakos hitelesítés alkalmával hibásnak talált s igy visszautasított mértékek és mérőeszközök javításával bármely ehhez értő iparos megbízható. A mértékhitelesítőkkel egyidejűleg az időszakos hitelesítési központokban esetleg megjelenő idegen mértékjavitó iparosok a mértékhitelesítőkkel való együttműködésre semmiféle külön engedélylyel vagy felhatalmozással nem bírnak, velők semminemű összeköttetésben nem állanak s az időszakos hitelesítést foganatosító mértékhitelesítők nincsenek feljogosítva arra, hogy a hibás mértékek kijavítása céljából bármely iparost a feleknek ajánljanak. A hibás mérték és mérő eszközök azonnal való kijavíttatása különben is felesleges, egyrészt azért, mert a kijavított mértékek és mérőeszközök újra való megvizsgálására és hitelesítésére az időszakos hitelesítési körutat végző mértékhitelesítőnek rendszerint amúgy sincs ideje, másrészt mert a hibás mértékek és mérőeszközök kijavíttatására és hitelesítésére hosszabb határidő engedélyeztetik. — A fősorozás eredménye. A kisvárdai járás területéről a fősorozás pénteken katonai szempontból fényes eredménynyel nyert befejezést. Besoroztatott 231 állilásköteles, ezek közzül 30 póttartalékba, a leszámolás után 60 újonc beosztatlan feles számba jutott. üvegecskét Élűvel, a nászuton. — Spanyolországban. — Nagyon helyesen. Spanyolországban. Granadában, az alhambra romjai között, egy vén spanyol cigányasszony ajánlotta, hogy vegyük meg. Ebben a kis üvegcsében, — mondotta a vén anyóka — varázslatos folyadék van. Amig hűség fog lakozni a ti hazátokban a folyadék fehér marad, de ha a hitestársak egyike megszegi a fogadott hűséget, olyan sötét lesz ennek az üvegnek a tartalma, mint a tenta. —• És eddig tiszta fehér maradt1? — kérdezte a főhadnagy. — Természetesen. Vagy falán kétel- kedel bennem és hűségemben. — Csak néha. Egyébkén talán csak nem bízol ebben a badarságban. — Isten őrizz ! nagyon jól tudom, hogy közönséges viz vagy legföllebb spiritusz ez, a mivel az öreg boszorka megcsalt, de Elli hisz benne és éppen ezért ki akarom gyógyítani ebből a gyengeségből. Vagy legalább is meg akarok magam bizonyosodni afelől, hogy babonasága nagyobb-e, vagy irántam való bizalma. — És mi itt az én teendőm ‘? — Te légy tanúm mostan cselekedetemben és nyugtasd majd meg a feleségemet, hogy minden úgy történt. — De hogyan ? — Figyelj csak ide, — válaszolt a báró és felnyitotta a kis varázsüvegecs- két és tartalmát a kandalló hamujára öntötte. Aztán egy palack tentát vett elő és e sötét fotyadékkal töltötte meg a kis üveget, majd visszatette ismét a mór ládikába és régi helyére, a kandalló párkányára állította. — Értesz már? —kérdezte azután. — ügy ! félig-meddig.- Nos holnap, — folytatta a báró anélkül, hogy a főhadnagy szavaira ügyelt volna, — az én kis Ellám visszatérve immáron két hónapos távollétéből, természetessen utánnanéz a kis talismán- jának és a folyadékot feketének találva, még természetesebben árulónak fog gondolni. Én természetesen egy szót nem szólok a ma történtekről, sőt igyekezni fogok, hogy gyanakvásában és tévhitében még meg is erősítsem. Ekkor megjelensz te és elmeséled mindazt, ami ma ebben a kis boudoirban történt. Elli pedig röstelkednt fog és pirulni. Nemde ? — Alighanem, — válaszolt szárazon a lóhadnagy. — Tehát számifhatok rád? — Hotnap a dinerhez ? Biztossan. — Erős kézszoritással vált el egymástól a két barát. (Folyt, köv.) Az elrontott gyomrot 2—3 óra alatt teljesen rendbe hozza. Schmidthauer-féle Használata valódi áldás gyomorbajosok _______ nak és székszorulásban szenvedőknek üveg 40 f. Nagy üveg 60 f. Kapható Kisvárda és vidékén minden gyógyszertár és jobb füszerüzletben.