Felsőszabolcsi Hírlap, 1910 (23. évfolyam, 27-52. szám)
1910-08-14 / 33. szám
1910. augusztus 14. FELSOSZABOLCSI HÍRLAP 5 Közgazdaság. Mezőgazdasági gépek. Gyümölcs és szőíősajtők. A monarchia legtöbb vidékén dús szőlő- és gyümölcs termést várnak és igen sok gazdának, illetve szőlő- és gyümölcsöskert tulajdonosnak gondot okoz egy praktikus gyümölcs- és szőlősajtónak beszerzése. Hydraulikus sajtó. Ha bőségesen termő gyümölcs- és szőlő években nem tekintünk annyira a gyümölcsnek lehetőleg teljes kisajtolására és egyiknek-másiknak még egy régebb rendszerű, csekélyebb munkaképességű sajtója is van használatban, úgy e körülmény látszólag válamiképen kimenthető. Valósággal azonban nem fizetődik ki minden üzemben ilyen takarékoskodás, mely nem vet szemügyet jó, a munkát gyorsan elősegítő és gondosan végző eszközök beszerzésére. Amint az alábbiakból kitűnik, ez leginkább előfordul gyümölcs- és szőlősajtóknál. Tökéletlenül szerkesztett sajtók 19—20 9/o-kal kevesebb gyümölcslét sajtolnak ki, minta legjobb szerkezetű sajtók. A jó sajtók alkalmazása által elért nagyobb sajtolási eredménf szinte tiszta nyereségnek tekinthető. A lének lehetőleg teljes kisajtolása azonban még nagyobb előnyt is nyújt. A legutolsónak lefolyó lé különösen sok cukrot és egyéb, a gyümölcsbornak tartósságot és jó izt kölcsönző anyagokat tartalmaz: a tökéletesen kisajtolt lének gazdagabb cukortartalma következtében a belőle készített gyümölcsbornak alkohol tartalma is jelentékenyen nagyobb, mint a tökéletlenül kisajtolté, ennek következtében tartósabb is az utóbbinál. Ezen állítást igazolja azon körülmény, hogy tökéletlen sajtolásnál a kisajtolt anyaghoz vizet kell hozzátölteni és újra sajtolni, vagy pedig lepároltatás által a pálinkakészitésnél jelentékeny eredményt lehet még elérni. Egy gyümölcs vagy szőlősajtónak beszerzésénél arra kell ügyelni, hogy ez a kisajtolt lé mennyiségének tekintetében a legjobb eredményt szolgáltassa, kifogástalan anyagból és gondosan legyen készítve és hogy csekély erő igénybevétele és rövid munka idő mellett a kisajto- lás a legtökéletesebb legyen. A1 ilyen sajtók a legolcsóbbak, ha a munkaeredményt és a működés biztosságát vesszük tekintetbe. A Mayfarth Ph. és Tsa, Wien (Bécs), 11. Taborstrasse 71., cég által szerkesztett „Herkules“ elnevezésű szőlő-, gyümölcsös bogyó sajtó, melyet különböző nagyságban készítenek, megfelel mindazon követelményeknek, melyeket egy jó gyümölcssajtóval szemben támasztani lehet. CSARNOK. Látogatás a jéggárban. (Abból az alkalomból, hogy a minap elfogyott a jéggyártáshoz szükséges ammóniák, ami miatt az üzemnek egy időre szünetelni kellett, megintervievoltam a Városi Jéggyárat. Az egyszerűen, de minden Ízlés nélkül berendezett teremben azonnal hozzáfogtam az intervievhoz.) Én : Hogy van kedves mester ? Ő : Köszönöm, csak megfagyok. Én : Ez igazán irigylésre méltó állapot ebben a nagy hó'ségben. Ő : Pedig nem is olyan irigylendő a helyzetem. Nem is hiszi, hogy milyen rosszul bánnak velem. Mintha mostoha gyermek volnék. Néha még koplalnom is kell. Én : No ezt nem hittem volna. Pedig rengeteg ősszeget áldozott a város önre. Ő: Áldozott, áldozott.... Ha ön olvasta volna Hazai Samu beszédét, nem mondaná,hogy áldozott, hanem befektetett. En : Nos, hát befektetett. Talán csak elég 100.000 korona befektetés? Ő : Hát ami a befektetést illeti, nem mondom, hogy nem elég, de befektetésből még nem lehet megélni. Enni is csak kell. Lássa a napokban majdnem éhen haltam, nem adtak ammoniakot. Én : Ammoniakot ? Miért nem szólt nekem ? Adtam volna önnek kölcsön nagyon szívesen. Ő : Óh köszönöm, de ne felejtse el, hogy én köztisztviselő vagyok, s igy privát emberektől semmit sem szabad elfogadni. Hiszen a hány munkás itt körülöttem dolgozik, s a hány gyerek van a környéken, az mind idehordja a lábaimhoz az ammoniakot. De én ezt, mondom, nem fogadhatom el. Nekem direkt városi ammóniák kell. Én: No, ami azt illeti, a városnál is van elég ammóniák. Csodálom, hogy e tekintetben olyan szükkeblűek, hogy ne mondjam: szűkmarkúak Önnel szemben. (Valami bizonytalan illat megcsavarja az orromat.) No de most már, úgy érzem, van elég ammóniák?! Ő: Hálistennek, most van. Sőt enge- delmet kérek, ajánlatosnak tartanám, ha távozna, mert most kel! bevennem a tízórai ammoniakomat. A viszontlátásra! Én: Jó étvágyat! (Zsebkendőm orrom elé tartva, futva kellett távoznom. Még a várnál is éreztem az ammóniák szagát.) —Kvarc.— 5337jl910. k. fraiíiiiii llÉiiii. A község képviselőtestületének 178 910 kgy. számú véghatározata alapján a községi közvágóhíd és hűtőtelep, valamint a kapcsolatos építmények létesítése és berendezési tárgyak szállítása biztosítása céljából zárt ajánlati versenytárgyalást hirdetünk. A) Építési munka csoportok : 1. Föld, kőműves és elhelyező munka, 2. Falszigetelés, 3. Ácsmunka, 4. Tetőfedő munka, 5. Bádogos munka, 6. Asztalos, lakatos, üveges és mázoló munka, 7. Vasmunka, 8. Vegyesmunka. 9. Földalatti betoncsatornák létesítése, 10. Kőburkoló munka, 11. Falazott gyárkémény létesítésére, B) Berendezési tárgyak : 1. Marhavágóhidon, 2. Sertés feldolgozóban, 3. Élőhütő és hütő berendezés, 4. Bélmosóban, 5. Különféle berendezési tárgyak, Az A) I XI alatti munka csoportok bármelyikére külön-külön, vagy együttesen, úgy szintén az egész építkezésre együttes ajánlat is adható be, A A) alatti berendezési tárgyakra csakis együttes ajánlat adható. Felhivatnak mindazok, akik a fenn- tebb jelzett munkálatokra pályázni szándékoznak, hogy az erre vonatkozó ajánlatukat Kisvárda község elöljáróságához az 1910-ik év augusztus hó 27-Ik napjának d. e. 10 órájáig adják be. A beadott ajánlatok az emlitett napon d. u. 3 órakor fognak felbontatni, mely alkalommal ajánlattevők, avagy igazolt megbízottaik jelen lehetnek. Csak a szabályszerűen kiállított, 5 pecséttel lezárt, sértetlen borítékba elhelyezett, közvetlenül, vagy posta utján beadott ajánlatok vétetnek tárgyalás alá. Az ajánlatok boritéka a következő felirattal látandó el: „Községi elöljáróságnak Kisvárda. Ajánlat az 53371 k. 910 sz. versenytárgyaláái hirdetményben kiirt munkákra.“ Az ajánlathoz az ajánlati összeg 5 százalékának megfelelő bánatpénznek, vagy biztositékképes értékpapírnak ezen hirdetmény számára való hivatkozással a községi pénztárnál történt letételét igazoló nyugtatvány csatolandó. Az ajánlatnak tartalmaznia kell azon kötelező kijelentéseket, a melyeket az 1907. évi III. t.cz. 13 és 14 §-ai értelmében a vállalati általános feltételek 17, 38. és 39 szakaszai előírnak. Amennyiben többen együttes ajánlatot tesznek, az ajánlatban megnevezendő azon egyén, aki a munkálatokat vezetni fogja, s aki felhatalmaztad, hogy a munkálatokra vonatkozó utasításokat átvegye s a folyósított járandóságukat nyugtázhatja. Kijelentendő az együttes ajánlattevők egyetemleges felelősége. Beveendő az ajánlatba, hogy ajánlattevő úgy a szerződési mintát, mint a vállalati általános és részletes határozatokat ösmeri, azokat kötelezőleg elfogadja és hogy ösmeri ajánlattevő az építési területet is. Az ajánlatok 1 koronás, mellékleteik 30 filléres bélyeggel látandók el. Az ajánlatok felett végérvényesen a község kévpiselőtestülete dönt a közszál- litási szabályrendelet 25 §-ában meghatározott időn belül. Ezen határidőig ajánlattevők ajánlataikkal kötelezettségben maradnak. A község fenntartja magának azon jogot, hogy a beadott ajánlatok között az árakra való tekintet nélkül, szabadon választhasson, továbbá, hogy az A) I—XI és B) I—V alatt felsorolt építkezés, illetve berendezésekből annyit valósítson meg, amennyit azokból saját belátása szerint szükségesnek tart és hogy a költségvetésben részletezett munkálatok meny- nyisége és minőségére változtatásokat eszközölhessen a vállalkozó kártérítési igénye nélkül. A munkálatokra vonatkozó tervek és feltételek a községi elöljáróságnál megtekinthetők. Pályázni csakis megyar ipartermékkel lehet. Kisvárda, 1910, augusztuh hó 7-én Ébner Jenő Kastaly Ferencz főjegyző. főbíró. A debreczeni izr. hitközség felügyelete alatt álló „Diákotthon“-omba a beálló tanévre felveszek még néhány középiskolai (gimn., reál, polgári, felőke- resk.) tanulót. A nevelésről kiváló tanerők gondoskodnak. — Szakszerű felügyelet. — Modern felszerelés. — Prosp. ingy. Burger József hitk. titkár. Debreczen. Egyháztér. Interurbán és megyei telefon szám 313. Szerkesztői üzenetek. — Kéziratot nem adunk vissza. — R. R. Kisvárda. Egy leány sohase kérjen bocsánatot a férfitól. Mert vagy szeret a férfi, vagy nem. Ha szeret, úgy idővel még ő fog bocsánatot kérni, bár a lány sértette is meg. ha pedig nem szeret, úgy nem használ a bocsánatkérés. Pláne ismételten vétek bocsánatot kérni. B. I. Kisvárda. A csevegés jövő számunkban fog megjelenni.