Fehérgyarmati Hírlap, 1910 (2. évfolyam, 1-52. szám)

1910-02-11 / 6. szám

FEHÉRGYARMATI HÍRLAP tudhat, mert hát az ilyen világ- összeütközéseknek szemtanúja még eddig nem volt s igen valószinü, hogy nem is leszünk. Minden kombinálgatás tehát csakis találgatásokra vezethet. S épen azért, már csak annál ke­vésbé sem terjeszkedhetünk ki erre a kérdésre, vagy még helye­sebben a kérdésnek erre az olda­lára, mert mint nem szakértők vaj­mi furcsákat szólhatnánk az elkö­vetkezendőkről. Mi inkább a világ végének eljövetelekor, vagy elma­radásakor azokkal az erkölcsi kér­désekkel óhajtunk foglalkozni, a- melyek az ilyen kérdések fel ve­tésekor felmerülni szoktak. A legelterjedtebb hit, s amit a racionális gondolkozás is némileg megerősít az, hogy a Halley üs­tökös csóváját képező gázok, me­lyek az emberi szervezetre a leg­veszedelmesebbek, az u. n. cyán- gázok azáltal, hogy a föld gőzkö­rébe kerülnek, megfertőzik azt s ezáltal minden szerves és lélegző lénynek azonnali halálát okozzák. Ez a feltevés épen csak annyiban sántikál, hogy abban a perczben, mihelyt a cyángázokból képződött üstökösfark a föld gőzkörébe kerül abban a percben a levegővel való érintkezés következtében meggyu- lad s ártó vegyi alkatrészei fel­bomlanak, úgy hogy veszélyes ha­tását nyomban elveszíti. Ä FIATALOK­(A .Fehérgyarmati Hírlap" tárczája.) A tavasz, az édes termő nedvvel áldott győztes fiú gyöngéd lábaival végigtáncolt a földön s minden parányi rög fölsóhajtott. A karcsú omló aranyfürtös legényke megállt s betekintette a végtelen tájat, amerre illatos köpenyében elsuhant, s valami kéjes gyö­nyörrel itta szemével a föld és az ég ujon- gó szerelmét. Fényfátyoljelenik mega keleti szélen. Kipirulnak a felhők s éles kármin fény om­lik az égre. Ez a fény, ez a szin felemel, megigéz. Aranysugárba reszketve fürdik min­den nesz a völgy, a halom s a róna. Harsan a szó: feltámadt az élet 1 Hát persze. Ha Gergely nem rázza bo­zontos szakállát, hát föltámad az élet, élénk mozgás nyüzsgés a határ képe. Az idén jól viselte magát az öreg Ger­gő ő kigyelme. Husvétra már minden szőlőtőke meg- tigztultan nézett ki a földből; mert tudniillik, hogy jókor kitakarandó, hogy meg ne vakul­janak a szemek, aztán meg hogy lenyeseget­vén az erejét hiába kiszipolyozó giz-gaz dudvas venyigét, egy-két nemes csappal az életkeltő nap melegén, mihamarabb kifakad­jon hogy termő szőlő gerezdjével biztató re­ménnyel töltse be a szőlőgazda lelkét. Hejh csengett is a nyitó kapa messzi­re 1 A sármány, a pintyőke s a többi patás ijedten szálltak fel a sarjadzó fákra; csak a szarka mert szemtel enkedni, lesvén a kövér falatot, amint egy-egy bojtos féreg a kapa De erkölcsi értelemben óhaj­tunk ezzel a kérdéssel foglalkozni. S foglalkozni kivánunk már most, amikor még nem olyan imminen- sen veszedelmes e kéidés s ami­kor még nem foglalkoznak olyan behatóan, mint a minő behatóan fognak foglalkozni majd akkor, ha már közelebbről fenyeget az üstö­kös eljövetele. Amikor majd a nép, a naivabb publikum körében is elterjed a hit a Hallev-féle üstökös eljöveteléről s annak esetleges következményei­ről, akkor azután esetleg az er­kölcsök olyan eldurvulását is vár­hatjuk, mint a minő az volt énnek előtte hetvenhat esztendővel, vagy ami még klasszikusabb példa a Krisztus születése utáni 999-ik év végezetével, amikor mindenféle i- gazi és áltudósok azt a hirt ter­jesztették a nép között, hogy el­következik a világ vége. S bizo­nyos, hogy akkor sokkal naivab­bak lóvén az emberek inkább adtak hitelt ennek a híresztelésnek s kiki, már tudniillik a nép leg­nagyobb része igyekezett a földi örömökből minél nagyobb részt kivenni, hiszen úgyis mindegy volt haa világnak vége, minek itt hagy­ni olyas valamit, aminek még csu- páu ide lent van meg az értéke. 8 lett vidámság, heje-huja, dáridó az egész told kerekségén, nyomán a kövér homokföld alól kifordult. Nos husvétra már teljesen rendbe ál­lottak a szőlők a venyige kévébe kötve, tet­szetős kupaalakba rakva. Szépen megfésülve mosolygtak a szőlős földek. Csak egyetlenegy maradt kócosán. Jócskán fölverte már a gyom. Az ifjú Tandari Bálint tulajdona. Igaz, hogy csak egy fertály. A faluban suttogni kezdtek. — A fiatal Tandari nem bír betelni a szerelemmel. Pedig már ugyancsak elmúl­tak a mézeshetek. Mióta megfelesegesedett, más lett a sor! Egyebet se tesz mint az asszonyát őrzi. Még most is féltékenykedik Kaszab Pistára. Az öreg Tandari nem is akarta, hogy Csör- ge Tini legyen a menyasszonya. Nem is volt a lagziban, aztán nem is adott egy fityinget sem! De hát hiába megszerették egymást, mint ahogy az egyik dalos madár megszere­ti a másikat s amint a madárnak nincsen messze táj, ahol a virág és zöld lomb terem, Úgy a szerelemnek nincs akadálya, ha érti a szem, amint a másik szem ragyog s érzi a szív, amint a másik szív dobog. A fiatal Tandari is elhozta magának Csörge Tinit a hetedik faluból. Aztán meg azt is beszélték, hqgy mit ér az az asszony, ha olyan szép is, mint a hetedik menyország angyala ha egyszer „koma“ neki a dolog. Mi lesz belőlük? Szőtték-fonták a mende-mondát, vitték hordták a pletykát. Olyan az, mint a veszett kutya, akkor harap meg bennünket, mikor nem is sejtjük és sokszor halálosan. Tandariék a nagy boldogságban törőd­tek is sokat a falu szájával. Csak azért se! a sárga irigység pukkassza meg őket. senki sem dolgozott, mindenki mu­latott, szeretett, amennyi csak be­lefért. Nem voltak szerencsétlen szerelmesek, csupán boldog, egy­mást megértett szivek, akik bol­dogan élvezték a világ végét megelőző időket. S azután csak nem lett vége a világnak. Az üstökös szépen o- débb állt, a föld épen olyan nyu­godtan forgott tengelye körül, mint annak előtte. A virág virágzott, a csermely tovább csoinogott s a madarak az erdőkben épen olyan vidáman csicseregték éneküket, mintha misem történt volna. Ahogy tényleg nem is történt semmi. De azok, akik a világ végében biza­kodva, mindenüket elköltötték, még talán azt is, amit nem szaba­dott volna. A leányok, kik elfe­lejtkeztek leány i mi voltukról, az asszonyok feleségi kötelmeikről, azok azok bizony az üstökös tá­vozása után is itt maradtak, bána­tukkal, szégyenükkel és soha meg nem váltható bűneikkel egyetem­ben Ilyen és ebben az értelemben kívántunk tehát a világ végének évezredes kérdésével foglalkozni. Avval a kérdéssel, mely soha sem fogja aktualitását elveszteni s a- mely ime napjainkban ismét ki­sért, minden egyóbb babonájával egyetemben. A húsvéti ünnepek után Tandari kibal­lagott a szőlőbe hiies szép asszonyával. A falj! utcáján nagy kegyesen lépkedtek egy­más mellett. A kapát senki se vette kj a kezükből, A szemük ösgzevillaut. Maguk se tudták mit éreznek. Mikor a szőlőbe értek, mind a ketten belebámultak a reggeli kéklő messzeségbe. Aztán megfogták a dolog végit és nyütték rótták késő estig. Csupa gyönyörűség volt a munka. Az asszony ajkán csengett a nóta. Közbe-közbn Tandari mesélt az asz- szonynak a múlt időkről, amikor még itt a hegyen bő s úgy vidám szüret is volt A muzsika szóllott, a pásztortüzek magasan lo­bogtak. De ma már a gazdák lelkét meg­kapta a gyötrő sejtelem. Itt-ott területek pusztulnak el, senyvednek az erős venyigék. Vagy kopáran marad a föld, mint egy élet­telen, nagy halott vagy ha lehet szántqgat- ják s búzát vetnek, tengerit, tököt, répát termelnek. Az asszony kíváncsian hallgatta . . . nézte a kipirult Tandarit. Tandari kapája nyelére támaszkodva nézte .... bámulta a sárga fekete rögöt hosszan némán. Az arca úgy elkomorult. Hirtelen ledobta magát a földre, lefeküdt a szőlőtőke mellé, fülét a földre nyomta és úgy hallgatódzott. Hiszen még a rágást is lehet lopvq, hal­lani . . . haliga csak haliga! Miféle csuda­bogara lehet ez a jó Istennek? A szép fiatal asszony is elszomorodott. Megértette. Szeme könybe borult s tekintete a földön fetrengő urára tapad. A következendő szüretek már semmi kétséget nem hagytak a szegény emberek lelkében.

Next

/
Oldalképek
Tartalom