Fehérgyarmat és Vidéke, 1907. szeptember (1. évfolyam, 10-13. szám)
1907-09-05 / 10. szám
1907. szeptember 5. — Tartson a város lovakat! Már egyik múltkori számunkban rámutattunk arra, hogy a városnak mily nagy érdekében lenne, ha 2 lovat tartana. Nemcsak a tűz elleni védekezés menne könnyebben, nem csak az ut- czák mindennapi öntöztetése sikerülne, hanem a város nyerne ezáltal igen sokat. A városi közmunkák elvégzése, az utak gondozása is jobban volna ezáltal véghez vive, mint igy. S a mellett sok fuvart is meg lehetne takarítani és még számtalan előny hárulna ezáltal a városra. A városnak a lovak eltartársa s gondozása nem kerülne nagy áldozatába. Mert a lovak befogadására szükséges helyiségek megvannak, a város földjei elegendő mennyiségű takarmánynyal szolgálnának s a fizetéses tőzoltók s a kisbirók a lovak gondozását és ápolását elláthatják. A képviselőtestületnek figyelmébe a- jánljuk ezt a kérdést, hogy indítványtétel által már a legközelebbi közgyűlésen tárgyalják e dolgot, hogy ez mielőbb a megvalósítás stádiumába jusson. — Jó vetőmag a gazdáknak. Darányi földmivelésügyi miniszter utasította a kisbéri, bábolnai, mezőhegyesi, fogarasi ménesbirtokosokat és a gödöllői korona uradalmat, hogy a gazdáknak készpénzért vetési célokra kifogástalan minőségű teljesen tisztitottmagvakat szolgáltassanak ki. A magvak ára: a vételt megelőző napon a budapesti tőzsdén, illetve Fogarasra nézve az ottani piacon jegyzett ár, amelyhez a minőségért métermázsánként két koronát hozzáadnak, ellenben szállítási költség fejében Kisbéren nyolcvanhárom fillért, Bábolnán hatvan fillért, Gödöllőn harminc fillért, Mezőhegyesen száz fillért levonnak. Egy gazda ugyanabból a gabonamagból száz, másféle magból tiz métermázsánál többet nem vásárolhat. A vásárolni szándékozó gazdának községi bizonyítvánnyal igazolni kell, hogy a megrendelt vetőmagra valósággal szüksége van. A vasúti szállítás költségeit a feladó állomástól a megrendelő viseli. — A katonák uj kenyere. A közös hadügyminisztérium élelmező osztálya már huzamosabb ideje újfajta kenyér készítését tervezi. Mivel a kenyér tápláló ereje nemcsak a mindennapi kenyéradag nagyságától, hanem Ízletességétől is függ, továbbá mivel tudományos alapon kimutatták hogy a fehérebb korpamentes kenyér hatása az emberi szervezetre egészségesebb, mint a fekete kenyér, a hadügyminiszter az eddigi fekete kenyér helyett jobb minőségű, izlete- sebb kenyér sütését rendelte eL Egyelőre csak a bécsi és zlocovi katonai élelmező raktárba végeznek próbát. Tiszta rozsliszt helyett a kenyeret kevert lisztből sütik, ösz- sze kevernek egyenlő mennyiségű rozs- és búzalisztet, húsz százalék korpakivonattal és száz kilogramm liszthez másfél kilogramm sót s egy negyed kilogramm köménymagot vesznek. Az uj kenyér drágább a réginél, de tápláló ereje nagyobb, azért az eddig napi nyolcszáznegyven gram helyett a katona az uj kenyérből naponta hétszáz grammot kap. Ha az uj kenyér beválik, a hadügyminiszter az őszszel az egész hadsereg élelmezésére ezt a kenyeret rendeli. FEHÉRGYARMAT ÉS VIDÉKE — Népmozgalmi statlstika. Városunkban az elmúlt augusztus hóban kővetkező születési esetek fordultak eló: Hercz Mártonnak Ilka, Miski Ferencznek Mária, Armós Zsigmondnak Zslgiriojid, Fóti Gábornak Róza, Zsófi és Emilia, Korponaí Lajosnak Lajos, Kis Lászlónak László, Prokáj Lászlónak Terézia, Preku Rózának Lajos, Szászi Lajosnak István Lajos, Barta Bertalannak István, Klemcsák Bertalannak János, Pásztor Gusztávnak (hálva született), Pekk Rózának Antal nevű gyermeke született. Meghaltak: Magas Erzsébet 37 éves, özv. Tóth Lukácsné, szül. Kis Erzsébet ti éves, Tóth Juliánná 30 hónapos, Fóti Róza, Ertflia és Zsófia (hármas iker), Árkost Bertalan C hetes, özv. Kozár jánosné 78 éves és Kovács Lajos 47 éves koráb&n. — Kivándorlók figyelmébe. Nagyon rósz aor vár azokra, akik mostanában indulnak Amerikába. Olyan hirek órkefcnek ugyanis az újvilágból, hogy ma már a hagy gyárak is tömegesen bocsájtják el munkásaikat, mert nincs munkájuk. Ehhez járul az is, hogy a termés épp oly gyenge, mint nálunk, ami jelentékenyen megdrágítja az életet. És oly drágaságra van mostanában kilátás, melyből a legjobb keresettel biró munkás is csak nyomorogva tud majd megélni. Ajánljuk e sorokat a néppel közvetlenül érintkező lelkészek, tanítók, községi elöljárók figyelmébe, hogy a kivándorolni szándékozókat világosítsák fel a való tényállásról. Az újoncok későn vonulnak be. A közös hadügyminisztérium remieletet adott ki, mely az újoncok bevonulására és a tényleges katonai szolgálatnak elegeit tett legénység szabadságolására vonatkozik. A közös hadsereg újoncai a rendelet értelmében az idén október tizenhatodikán fognak bevonulni. Az egyéves önkéntesek, valamint a haditengerészet, cs. és kir. Ős a magyar királyi ménesintézetek újoncai azonban októ bér elsején tartoznak jelentkezni. Az újoncokat már behívták. De ha többen volnának mint a mennyire a létszám kiegészítésére szükség van, akkor a fölösleges legénységet nyolc hét alatt kiképezik és a békelétszámhoz mérten szabadságolják. — Rácz Béla gőzmalomtulajdonos és Stem Mór kereskedő mai hirdetésére felhívjuk a t. olvasóközönség figyelmét. x 5 kilós posta csomag Cuba kávét (kellemes aromájués erős) küld 11. koronáért utánvéttel bérmentve Néhma Lajos kávé kereskedő Szatmáron. (kizárólagos üzlet) leníésre. Az ünnepélyes hangulatot csak egy álmos hang zavarta meg, a kinek tulajdonosára, úgy látszott, az éljenzés nem a legjobb hatással volt, mert e szavakkal rivalit a többi collegákra. „Hallatlan, hogy micsoda lármát csinálnak itt, micsoda szemtelenség ez, hogy aí embert még „itt“ sem hagyják nyugodtan aludni ?” Nagyrészt bohókás leánykákból álló társaság volt a napokban együtt, mikor váratlanul beállít hözzájuk a jókedvű N. né is. Ónagysága, hogy némi derültséget vigyen a lányokból álló társaság közé, viczczekről s anekdotákról kezd regélni nekiék. Azonban úgy látszik, hogy azok a viccek nem a legerkölcsösebb thémáról SZóltak, mert nemsokára az egyik kurtaszoknyás bakfis félrehúzta a Szomszédságában lévő barátnőjét és ezeket súgja néki a fülébe. „Te, mégis csak szemtelenség ez, a mit ez az asszony itt nekünk leányoknak el mer beszélni. Hiszen kisül äz embernek a szeme, ha hálja ezeket. És hozzá mily régiek, én már két évvel ezelőtt, mikor még a zárdába jártam, mondottam el ezeket. ___ Eg y nem éppen jóhirnévnek örvendő terhes asszony kis fiával veszekedett, mikor egy jó ismerős barátja tért be hozzá; A fiatalember tálán bókólni akart, vagy pedig talán bosszantani kívánta az asszonykát azzal, mikor azt mondotta őnagySágának, hogy ez a kis fid világra ép olyan minden tekintetben mint áz apja, Ónagysága pedig ezt a kifejezést nem tudta mire venni s különben is rendkívül roszhangulat- ban lévén, erősen rászólt a fiatal emberré. „Hallja* ne vicceljen I Hogy tudhatja maga azt, hogy ki énnek a fiamnak az apja, mikor azt még én magam sem tudom kitalálni. ÁCS MIHÁLY szijjgyártó és nyerges üzlete FEHÉRGYARMATON. Ajánlja a t. ez. gazdaközönség figyelmébe a kor legkényesebb ízlésének megfelelően berendezett szijjgyártó és nyerges műhelyét. Rendelésre gyorsan és pontosan készít: lószerszámot, a legegyszerűbbtől a legfinomabb kivitelig, továbbá átalakítások, javítások és takarítások szakszerűen a leg- jutányosabb árak mellett eszközöltetnek. A n. é. gazdaközönség b. pártfogását kéri tisztelettel AGS MIHÁLY. l-ső rendű Linoleum padlómáz. OAZDASÁOl CIKKEK. BLUM ADOLFNÉ Szatmári piaozi árak: 1907. agusztus 21-éri. KLEIN VILMOS szatmári termény nagykereskedő ezég távirati jelentése. Az árak 50 kgmonként és búza kivételével múlt évi termésüekre vonatkoknak. Búza — — — - — <&• K. 10.30 Rozs f>! n 9.10 Árpa „ 7.Tengeri » 7.10 APRÓSÁGOK. Hol lehet jól aludni. A kis szégyellós. A ml nagyon bizonytalan. S. orszgy. képviselő a pesti egyetemen az ezévi nyugdíjaztatásáig az osztrák jog tanára volt. Nem tudni, hogy az előadás tárgyának ridegsége, vagy az öreg ur monoton *. nem fiatalos tónusban tartott előadása volt az oka az unalomnak, de elég az hozzá, hogy az órájára nagyon sokan jöttek — aludni. S bizony sokszor megtörtént, hogy a hallgatóság egy része az ő óráját egyenesen alvásra használta fel. Egyszer előadása közben, az öregnr kijelentette, hogy miután aznap ö a képviselöházban fel van iratkozva szólásra, neki el kell menni már s igy befejezi az előadást. Általános éljenzés és taps következett ezen kijefüszer és vegyesáru kereskedés FEHÉRGYARMAT. Van szerencsém a t. ez. vevőközönség b. tudomására hozni, hogy a bikszádi és uradalmi polenai vizet direct a forrástól szerzem be s ezáltal abban a helyzetben vagyok, hogy állandóan friss töltésű vízzel a legolcsóbban tudok szolgálni. Egyben bátorkodom a t. vevőközönség szives figyelmét fehivni fűszer és vegyesáru üzletemre mint szolid bevásárlási forrásra. Tisztelettel Blum Adolfné. HETENKÉNT FRISS ÉRKEZÉSÖ ÁSVÁNYVÍZ. MINDENFÉLE FESTÉKEK. KENDE ZS1GMOND földbirtokos úr tiszakóródi majorjában 20 db. (számfeletti) tenyészkos eladó, ára 30-tól 70 koronáig darabonként. Tisza-Kóród, 1907. szeptember I» (u.p. Mező-Vári.) HARSÁNY1 ENDRE gazdatiszt.