Fehérgyarmat és Vidéke, 1907. július (1. évfolyam, 1-4. szám)
1907-07-11 / 2. szám
1007. j ul ins 11. FEHÉRGYARMAT ÉS VIDÉKE 3. közelebbi napokban megkezdi szabadságát. Távolléte alatt Dr. Grósz Rezső körorvos helyetesiti, mig a kórházi igazgatói teendőket Dr. Kiss Antal fogja ellátni. — Helyettesítés. Jékey Sándor főszolgabíró a kölesei aljegyzőiállásra Holek Andor, a fehérgyarmatira Miski Sándor oki. jegyzőket helyetesitette. —Uj jegyző. Városunk szülötte, Miski Sándor a debreczeni közigazgatási tanfolyamon okleveles jegyzővé képesittetett. Gratulálunk. — Nagyari csendélet. Varjú Gábor, Jó- zsa Bertalan, Tóth Imre és társaik, nagyari lakosok f. hó 8-án délelőtt az aratásra elszerződtek. A szerződés megkötése után persze hatalmas áldomás következett, miközben Varjú, ki mindössze 24 éves, de azért elég viharos múltja van, amennyiben haiáltokozó testisértésért már 2 évig ette a magas kincstár kosztját, Józsa és Tóthtal dulakodni kezdett, kik többszöri késszurást ejtettek rajta. A bal szemén és balváilán különösen erősen megsérült. Állapota ennek dacára sem mondható életveszélyesnek, mert a tett elkövetése után egy nagy késsel kereste támadóit, hogy a hatóság helyett maga hozzon és végrehajtson i- téletet, szerencsére azonban azok biztos rejtekhelyen voltak s igy bujába — mit tehetett egyebet — folytatta, ahol elhagyta — ivott. — Károlyi György grófné az árvaszék előtt. Károlyi György gróf neje, született Frank Boriska az utóbbi években Újpesten lakott, de anyja halála után onnan elköltözött és azóta fürdőhelyeken tartózkodott, állandó lakása pedig nem volt. Nemrég Bécs- ben járt és leányának, Karolyi Georgina grófnőnek vizsgáját halgatta meg. Az egykor házassága és amerikai útja révén sokét emlegetett nő mostanában ismételten szemben állott férjével a pestmegyei árvaszék előtt, a hol kérvényben azt a kívánságát fejezte ki, hogy gyermekének tartásdiját havi kétszáz koronával emeljék fel. Eddigelé a gyermek nagyatyjától, Károlyi István gróftól évi hétezer koronát kapott gyermektartás czimén. A leányka ma már tizenhárom éves és a bécsi Sacré-Coeur intézetben való neveltetésére ez az összeg kevésnek bizonyult. Tehát ügyvédje Polacsek Alfréd dr. a tartásdij felemelése végett a kellő lépéseket megtette. Miután a gyermek atyja a kívánságot nem volt hajlandó teljesíteni, az ügy az árvaszék elé került, a hol a grófnőn és jogi képviselőjén kívül a grófi család ügyvédje, Nagy Dezső dr. is megjelent. Az izgatott jelenetekben gazbag tárgyalásról a grófné sirva távozott. Ugyanis a grófi család ügyvédje, Nagy Dezső dr. az elvált grófnét a következő szavakkal figyelmeztette követelésének tarthatatlanságára. — A gyerektartási dij eldöntésénél, jegyezze meg azt méltóságos asszony, nem a gróf Károlyi család társadalmi állása, hanem az öné a mérvadó. Tehát ne akarjon a gróficsalád rovására kinyujtózkodni, hanem addig nyújt zkodjék, a meddig a takaró ér. Hir szerint döntés még az ügyben azért nem történt, mert valamelyes megegyezésre van kilátás. Károlyi István gróf állítólag intézkedett, hogy a hat éven keresztül ki nem fizetett évi tizenkétezer, összesen hetvenkét- ezer korona tartási dijat, a melyet vagyontalan Károyi Györgyön behajtani nem lehetett, kifizessék és ezentúl havonként fizessék Frank Boriskának a megítélt tartásdijat. A lóherések kezeléséről. Ha kellő termőerőben akarjuk tartani a lóheréseket, megfelelő kezelésben kell azokat részesíteni. Ez a kezelés a következőkben áll: Mihelyt a védnövény lekerült, gondosan megvizsgáljuk Ha foltokat találunk rajtuk, ezeket el kell tüntetni olyformán, hogy az első kiadó eső után bevehetjük őket. Előzőleg persze fellazítjuk a talajt. Ha a magot belevetettük, célszerű a területet lehengerelni. Ilyenkor a lóherések további kezelése abból áll, hogy felültrágyázzuk azokat. Erre a célra műtrágyát, vagy trágyalét használunk. Legyen gondunk arra, hogy ezt a felültrágyázást ne alkalmazzuk tulkésön, mert ilyen esetben azt fogjuk látni, hogy b lóherés nagyon buja fejlődéssel megy át a télbe, ez pedig azért hátrányos, mert kipállás a következménye. Fontos a lóherések fejlődésére az is, hogy azokat ősszel kaszáljuk, vagy legeltessük. Persze azt helyesen és megfelelő ibőben kell elvégezni. Ha a lóherés erős fejlődést mutat, akkor feltétlenül kaszálni kell azt. A kaszálást nem jó későre halasztani, mert ebben az esetben a lóhere a téli idő beálltáig nem fejlődik kellőleg, illetőleg nem tub erősödni. Ami pedig a legeltetést illeti, nem felesleges a figyelmeztetés, hogy azt óvatosan kell elvégezni. A pásztor vigyázzon arra, hogy az állat ne legelje le nagyon erősen a lóherét, mert akkor nem tud eléggé kisar- jadozni a lóherés. Legeltetésre szarvasmarhát használjunk. — Uj magyar találmány. A nemzetközi sütőipar-kiállításon egy uj magyar találmányt mutattak be. Valóságos csodagép ez, egy olyan kis szekrény, amely bármely tűzhelyre ráhelyezhető és benne kenyér, kalács, pecsenye stb. rövid idő alatt szemünk láttára gyönyörűen, egyenletesen megsül. A szekrény két oldala üvegből van s ép ezért könnyen ellenőrizhető a sütés. Füst, korom nem érhet hozzá s, ami a fő, a kisütéshez nem kell 6—8 darabka fánál több. A bemutatón jelen volt számos szakember. Pékek, mérnökök, lakatosok és háziasszonyok bámulattal nézték s a legnagyobb elragadtatással nyilatkoztak az uj sütőszekrényről, amely két egyszerű szamosujvári lakatos találmánya. Úgy látszik ez a magyar találmány hamarosan megteszi világhódító körútját. — Tartályok hitelesítése. A kereskedelemügyi miniszter elrendelte, hogy a vasúti kocsikra szerelt és borszállításra szolgáló tartályok, a mennyiben szerkezeteket az állami mértékhitelesítő bizottság hitelesítésre alkalmasnak találta, jövőben a felek kivána- tára hitelesítessenek. Az egyes szerkezetek hitelesítésénél követendő eljárást a fentemli- tett bizottság utasítás alakjában esetről-eset- re állapítja meg. — Fürdőélet Bikszádon. Bikszádi levelezőnk jelenti, hogy ezideig csaknem az összes szobák megteltek, ugyannyira, hogy a folyton nagyobb és nagyobb számban érkező vendégeket alig tudják elszállásolni. Az egész fürdőberendezés a lehető legmodernebb A parkozott tereken a sok szép asszony és bájos lánysereg igazi festői látványt nyújt. Az egész fürdőszezon alatt Fátyol Józsi zenekara hangversenyez. 5 kilós posta csomag kába kávét (kellemes aromáju és erős) küld 11. koronáért utánvéttel bérmentve Néhma Lajos kávé kereskedő Szatmiron. (kizárólagos üzlet) 2864 sz. 1907. Pályázati hirdetmény. Az újonnan rendszeresített és évi 1000 korona fizetéssel javadalmazott Kölesei segédjegyzői állásra pályázatot hirdetek, és felhívom mindazokat a kik ezen állást elnyerni óhajtják, hogy az 1900 évi XX. t.-cikben előirt képesítésüket és eddigi alkalmaztatásukat igazoló okmányokkal felszerelt pályázati kérvényeiket hozzám f. évi julius hó 25-ik uapjáig terjesszék be. Fehérgyarmat, 1907. julius 5. Jékey Sándor, főszolgabíró. Szatmári piaczi árak: Búza legjobb mtrm. K.18 — „ közép ff „ 17Kétszeres ff „ 15Rozs n „ 14 — Árpa ff , 11 ~ Zab fi n 14T engeri ff » 12Szerkesztői üzenetek. BÁJOS SZŐKE, Blksxád. Igen kárjilk, hogy egyszer másszor szerencséltessen meg b. küldeményével, melyet lapunkban a legnagyobb őrömmel közölnénk. Odv és kézcsók. „ILONA” GŐZMALOM. Van szerencsém a t. őrlőközönséget és liszt fogyasztókat értesíteni, hogy ez évben újonnan felszerelt gőzmalmomban, valamint üzletemben a lisztárak a következők: — Selyemtenyésztés. A selyemtenyésztés évenként tetemes összeggel gyarapítja az ország termelési eredményét s minthogy a selyemtenyésztés jövedelme éppen a legszegényebb sorsú lakosság között oszlik meg, kétszeres súlya van hogy a termelés előfeltételei, amennyiben azok hatósági intézkedéstől függnek, egész erővel biztositassanak. A belügyminiszter most rendeletben utasította az összes vármegyék alispánjait, hogy sürgősen tegyék meg az intézkedéseket arra nézve, hogy az érdekelt községek a községi tulajdonban levő szederfák szakszerű tisztogatásához és csonkításához szükséges munkaerőt a munkálat személyes vezetése végett a helyszínén megjelenő selyemtenyésztési felügyelőnek rendelkezésére bocsássák. — Eljegyzés. Orünfeld Vilmos fgyarmati lakos eljegyezte Brondstein Esztikét, Brond- stein Lázár Leányát Bustyaházáról. mm.-ként 26. — kor. ft 24. —- „ » 22. „ 20. - „ 20. - * 12. - * 16. - , 9. — „ I. liszt II. „ III. , Kétszeres liszt , Korpás „ . Tengeri és árpa dara Szitált tengeri liszt Dercze Az árak készfizetés mellett értendők ; zsák vételnél 2 % engedményt adok. Pártfogást kór tisztelettel SPITZ JEMŐ.