Fakutya, 1962 (4. évfolyam, 1-13. szám)

1962-04-25 / 8. szám

Fakutya 5. w. írja: Sagittarius HUMOR AZ ÍRÁSBAN Régi igazság, hogy a jókedvű embert a sors is kedveli. Lénye­gében ez azt jelenti, hogy derűs, optimizmusra hajló egyéniségek könnyebben vészelik át a nehézsé­geket, mint azok, akik a sajtban a lyukat látják meg először. Kétség­telen az is, hogy a humorérzék nagy kincs, különösképen akkor, ha ez természetes adottság, tehát lelki tényező és nem az a fajta konzerv-humor, ami annyira jel­lemző bizonyos társasági „jópo­fákéra, akik ügyes mulattatok, ízesen tudnak vicceket elmondani, de menten elkomorulnak, ahogy önmagukra maradnak. Ebben a vonatkozásban tehát a humorérzék az életlátásnak egy formája; arra az emberre jellemző, aki nemcsak kifelé mulatságos, hanem meglát­ja és élvezi az élet és emberek gro­teszk, paradox, vagy naiv meg­nyilvánulásait. A humor az írásban is megtalál­ható és sokszor többet árul el író­járól, mint a jellem egyéb megnyi­latkozásai. Színészek, szónokok, írók betűformáiban gyakran fellel­hető a humoros írásmód, amely­nek egyik jellegzetes megjelenési formája a rövid hullámvonal. (1. példa.) // (1. példa) A „t“ és „F“ áthúzásának hul­lámvonala nem célszerűségre, vagy türelmetlenségre vall, mint a „na­gyon“ „n“ betűi, hiszen egysze­rűbb lett volna e keresztező-vona­lakat egyenesen írni, de éppen a játékos kedv, a humorra való haj­lam készteti az illetőt arra, hogy a szokatlanabb formát válassza, mint ahogy a beszédben is, egy-egy kie­melt, vagy elnyújtott hang derűssé teheti a legkomolyabb mondatot is. A „nagyon“ hullámvonalai nem humorosak, írója igyekezett minél előbb túlesni a leírás fáradt­ságán, ezzel szemben a 2. példa írója valósággal gyönyörűséget ta­lált a meglepő betűkapcsolásban. (2. példa) Olyan ember írása ez, akinek ki- i igényes, nagyvonalú, mentes a kö­­finomult szelleme van, humora is I zönségességtől. (Folytatás a köv. számban) HÁZASSÁG Kimondottan szép, elegáns, magyar úriasszony, (Londonban él) megismerkedne ötvenes, intellektuel úriemberrel, házasság céljából. „Korrekt“ jeligére, londoni kiadóhivatal. * Társaságbeli úriasszony nagy összeköttetésekkel házasságo­kat létrehoz. Feltétlen diszkréció. Érdeklődés levélben „L.B.M.“ jeligére a londoni kiadóhivatalba. ÓKORI DIAGNÓZIS — Azt hiszem egy időre abba kell hagynod az orgiákat, ó Sextus. EGY MAGYAR FIATALEMBER KESERVEI Csak annyit mondok: a magyar lánynak nincsen párja a világon. Nem csak azért, mert csinos, jóíz­­lésü, (már az, amelyiknek én vol­tam odahaza az esete) lehet vele beszélgetni mindenről, érti a tré­fát, van érzéke a romantikához, sorolhatnám napestig. A nyugati lányok mások. Van itt csinos lány annyi, hogy csak győz­ze kapkodni az ember a fejét. Az öltözködéssel sem lenne baj, igaz, hogy egy kicsit a legújabb néger divat szerint öltöznek, piroshoz felvesznek lilát, zöldet, meg kaná­risárgát, de hát, ha így tetszik, liát nem szól bele az ember. Alap­jában véve mindegy, hogy kaná­risárga ruhát vet le zöld toliakkal, vagy bordóvöröset jajlilával. A baj ott van, hogy leveti. Meg ne gyanúsítsál engem, Fakutyus, hogy olyan fából fara gott fiú vagyok, aki megijed, ha egy lány leveti előtte a ruháját. Huszonhét éves vagyok, odahaza is volt már ilyen élményekben ré­szem. Dehogy is ijedek meg. Sőt, inkább segítek én, de még hogy... Csak.. . kell az embernek egy kis romantika is. . . Tudod, nem hold­világ, meg ezüstös víztükör, meg orgonaillat. Kell a fenének. Az giccs. Hanem az, hogy az ember beszélgessen azzal a lánnyal, köny­­vekről, amiket ő is olvasott, meg én is, aztán filmekről, színházi előadásról, aztán menjünk el táncolni, egyszer-kétszer, simul­jon hozzám és amikor kifele me­gyünk, a ruhatár felé, akkor, csak úgy véletlenül, fogjam meg a ke­zét és ő hagyja... Nem tudom, értesz-e? Itt elmégy egy társaságba, megismersz egy lányt, az üveges, hűvös tekintettel végigmér és elkezdi járni veled a twisztet, aminél át se tudod rende­sen karolni, mert egymással szem­ben vonaglotok. Így megy ez este kilenctől éjjel egyig. Közben, ha pár perc szünet van, isztok vala­mit. Ha szólsz hozzá, bólint és egytagú szavakat válaszol, mert alig várja, hogy újra megszólaljon a zene. Es, amikor éjszaka kijöt­tök a kapun, két kérdése van. Az első: — Milyen kocsid van? Ha erre azt feleled, hogy nincs kocsid, mire észbekapnál, már bent ül egy autóban és ugyano­lyan üveges, kifejezéstelen tekin­tettel bámul ki a szélvédőn át, mint amilyennel este nézett téged. Ha van kocsid, akkor megkapod a második kérdést: — Hozzám menjünk, vagy alud­jak nálad? Boldog az a kor, amely ilyen reális fiatalságot mondhat magáé­nak. HUSZONHÉTÉVES ERNŐ HÁZASSÁG AUSZTRÁLIÁBAN élő ma­gyar férfi, középtermetű, fekete, 29 éves, házasság céljából hoz­záillő magyar lány ismeretségét keresi, 20-27 éves korig. Fény­képes válaszokat kér a következő címre: Imre Sebestyén, 6 Birk­­dale Avenue, Clarence Park, ADELAIDE, South Australia.

Next

/
Oldalképek
Tartalom