Fakutya, 1961 (3. évfolyam, 1-24. szám)
1961-02-15 / 4. szám
miiiiiiiiiMiiMiimiimiimaiiMKmamitimailuaMiiaiiitaimiMMimiimiimiimiiimaiMiaimaiitiaMMti 12. Fakutya ’%$dfatya öt világrész magyar vicclapja Megjelenik minden hónap l.-én és 15.-én. Szerkesztőség és kiadóhivatal: 146 Bridge Arch, Sutton Walk, Waterloo London, S.E.1. England. Ausztriánál szerkesztőség és kiadóhivatal: Globe, 173. Pitt Street, Sydney. Dél Amerikai szerkesztőség és kiadóhivatal: Livraria Bródy Ltda. Caixa Postai, 6366. Sao Paulo, Brasil. Északamerikai szerkesztőség és kiadóhivatal: Alex Fodor, 467 Central Park West, Apt. 11. B. New York 25, N.Y. Kanadai szerkesztőség és kiádóhivatal: 3455 Ellendale Ave., Apt. 15., Montreal. Távol-keleti szerkesztőség és kiadóhivatal: G. Gömöri, Jogjakarta, Bintaran Kidül 21, Indonézia. * Egyes szám ára: Angliában 1/-, Ausztráliában és UJzélandban 1/6, Ausztriában Sch. 3.60, Belgiumban Fr. 7.-, Brazíliában Cr. 25.-, Dániában Kr. 1.-, Finnországban FM. 45.-, Franciaországban NF 0.90, Hollandiában Hlf. 0,50, Israelben Pr. 300.-, Kanadában $ 0.20, Magyarországon Ft. 0.70, Németországban DM. 0.60, Norvégiában Kr. 1.-, Olaszországban L. 80.-, Svédországban Kr. 0.80, Svájcban Fr. 0.60, USA-ban * 0.20. * Előfizetési díj 1 ívre az egyes szám árának 24- szerese, fél évre 12- szerese. * Published by HUMOUR DIGEST Publishing Company. * Printed by Poets' & Painters’ Press, 146 Bridge Arch, Sutton Walk, London, S.E.l. ■ iiiiiiiiiiiiiiiiiiii ■ imaiiiiiiiiian mi i, iáim m mm: ■ m,i ;III, Hogyan lehet j előfizetni a Fakutyára? j Kiadóhivatalaink bármelyike elfő- - gad elófizetést. Ehhez kérjük töltse - ki és küldje be az alanti szelvényt. -Fakutya kiadóhivatalának A Fakutya előfizetési diját ............. | ....................................... összeget | mellékelten küldöm/......................sz. ^ nemzetközi postautalványon átu- i taltam, egy évre/félévre* -* nem kívánt törlendő. -Név .......................................................... * Pontos cím ........................................... I (Kérjük nyomtatott betűkkel kitől- = teni) | ‘ti Cilii in 11; un mii ■ i ii 11' ti. inna mii ;ini un min mii ma ima mi a mi a Régen azt mondtuk: „A tehetség kitör és eget kér!“ Ma azt mondjuk: A tehetség betör és kéregét DOKTOR SZKEPTIKUS MORFONDÍROZÁSA OKOS TANÁCS Jó, jó, nekem nagyon tetszik ez a Kennedy, mert szép fiú, magas fiú, okos fiú. Megnéztem televízión a sajtófogadásait, kitünően szabott ruhái vannak és nagyszerűen szabott mondatai. Az újságírókat nevükön szólítja és nem fordult elő, hogy keresnie kellett a neveket. Golfütőt se láttam sehol, ami jó külpolitikai érzékre mutat. Azt is szeretem, ahogy a Szovjetúnióval való tárgyalásokról beszél. Annak is örültem, hogy szakítani akar a felesleges fenyegetőzésekkel, meg szilkozódásokkal és ehelyett fel akarja éleszteni a régi, hagyományos diplomáciai utakat. Az azonban már nem tetszett annyira, hogy olyan nagy feneket kerített annak, hogy a szovjet kormány a jogtalanul lelőtt amerikai repülőgép két, ugyancsak jogtalanul elfogott és bebörtönzött pilótáját szabadonbocsájtotta. Mert, ha valaki ellopja az aranyórámat és azután azt visszaadja nekem, akkor annak én örülni fogok, de a tolvajt azért nem fogom felterjeszteni a Nobel-békedijra. Nem igaz? Azután meg, mivelhogy Doktor Szkeptikus a becsületes nevem, kis aggodalommal nézek azok elé a hagyományos diplomáciai utak elé. Mert kérem, szeretettel, ahhoz, hogy én valakivel úrimódon tudjak tárgyalni, nem elég ám az, hogy én úriember legyek. A másiknak is annak kell lennie. Felhúzhatom a legszebb frakkomat, beletehetek csillogó brilliáns ing-, és kézelőgombokat a frakkingbe, kitűzhetem legszebb érdemrendjeimet és elhajthatok Rolls Royce-omcn a tárgyalóterembe, hónom alatt a leghagyományosabb diplomáciai módon megszövegezett francia nyelvű jegyzékekkel. Igcnám, de mi van akkor, ha belépek a tárgyalóterembe és nyomban mögém lép egy borostásáig vagány, csíkos trikóban, bicskával a kezében és azzal kezdi a diplomáciai tárgyalást, hogy belémrúg és azt mondja: — No,,apafej, ide az inggombokat, aztán majd dumálunk! Ilyen fogadtatás után, jószándék ide, hagyományos diplomácia oda, finom kis békevágy amoda, ha az ember folytatni akarja a tárgyalásokat, más módszerekhez kell folyamodni. Hát, azért mondtam, hogy Doktor Szkeptikus vagyok még egyelőre és egyelőre nem tudom a nevem Doktor Optimistára változtatni. Annak ugyanis, aki a Szovjetunióval diplomáciai tárgyalásokat óhajt folytatni, számolnia kell azzal, hogy a hagyományos diplomáciai módszereket a Szovjetúnió esetleg így értelmezi. — Hallom férjhezmégy? — Igen. Jövő héten lesz az esküvőm. — Gyereket akarsz? — De még mennyire. Imádom a gyerekeket. — Akarsz egy jó tanácsot? —- Hogyne. —- Négy gyereknél több ne legyen. — Miért éppen négy? — Mert most olvastam az újságban, minden ötödik gyerek, aki a világra jön .. . kínai. — Szabad kérnem a következő táncot. KÖNYVRITKASÁG az a kölcsönadott könyv, amit visszakapunk. Sőt, az eddigi tapasztalatok alapján, nem is kell Doktor Szkeptikusnak lenni ahl?oz, hogy ezt az „esetleg“ szócskát el is hagyhatja az ember.