Fáklyaláng, 1966. június-október (7. évfolyam, 1-12. szám)
1966-10-01 / 7-12. szám
8 FÁKLYALÁNG A szabadságáért harcoló magyar nép a magyar Parlament előtt. Hősi halottak százai maradtak ott az Á.V.H. géppuska tüze után, amelyet a Parlament tetejéről és a környező épületekből nyitottak a gyilkosok a békés tüntetőkre. Jobbágy Károly: FELKELT A NÉP Felkelt a nép, hiába volt bitófa, kegyetlen kínzás, börtön és halál. Feltámadt ö, a holt, — ki tiz év óta sírban feküdt, — ma újra talpon áll. S mily óriási! Kezével szobrokat dönt és széttépi a rabság címerét. Ő, aki eddig szolga volt a földön, parancsol, Ítél, arca fényben ég. Az, aki egyszer látta megalázva vonulni sorban, utcán birkamód — Nem ismer rá, hogy láncait lerázta S kiált: “Rabok legyünk, vagy szabadok.” Nem ismer rá az sem, ki megkötözte, Ki nem érte, hanem belőle élt. Riadtan nézi, hogy hatalmas ökle Hová zuhan, bilincsét zúzni szét. Dicsőség néked Ifjúság és hála, hogy itt a földön, ahol életünk ki nem szabad és inkább dűl halálba, már nem kell többé szégyelnünk magunk. Mondják, a Himnuszt énekelték úgy indultak a puskatüznek, S a könnygáz, meg a tűzzel telt ég nem riasztotta vissza őket. Csörgött a könnyük, talán sírtak. Csörgött a vérük, belehaltak; Diákok voltak, s ők csinálták A Dicsőséges Forradalmat! 1956 október. Hóka Ernő és Pongrátz Gergely a New Magyar szabadságharcosok népes csoportja százezres tömegek York-i Szabadságharcos (Nemzetőr) Viünneplése közben felvonul a New York-i 5th Avenue-n. lágszervezet ideiglenes központi irodájának Emlékünnepélyeinken, amelyen mindig sok közéleti méltóság jelent meg az bejáratánál. 1957 tavaszán innen indult ünnepélyek szónokai hallatták szavukat a magyar érekekért. Hóka Ernő el a Magyar Szabadságharcosok Világ- bemutatja New York magyarságának András Sándor volt repülő tábornoszervezetének a magyar szabadság vissza- kot, aki tiz évet töltött a kommunisták börtöneiben. Ma a Magyar Szaállitásáért folyó történelmi munkája. badságharcos (Nemzetőr) Világszövetség örökös diszelnöke.