A Fővárosi Szabó Ervin Könyvtár első világháborús plakátgyűjteménye - Dátum nélkül, csak leltári szám

7991

Armat a romaneasca se retrage, Budapesta va fi evacuata. Pără­sind Capitala Ungariei, Rómania ţine a afirma inca odata, ca in urma atacului de pe Tisa, care a motivat acţiunea sa militară, ca n’a fost călăuzită de cat de legi­tima ap arare cerinţele militare. Ori ce gând de asuprime, sau de resbunare, i-a fost străin. Armata romaneasca a cautat, ca sa faca cat mai uşoara posi­bila pentru populaţiune prezenta trupelor in Ungaria şi nici o sforţare n’a fost negliata, care sa uşureze viaţa populaţiunei suferinda. Cu sintamantul de aşi fl exer­citat dreptul ei şi de a fl îndep­linit o datorie de umânitata armata romaneasca ţine inca odata se afirme ca a considerat todeaţma afacerile la-untrice ale Ungariei ca apartinand singur poporului ungar carula doreşte restabilirea liniştei evitând orice persecuţiuni politice socialie sau religioase. Aceste condiţiuni sunt necesare unei cârmuiri durabile care se exprime voinţa poporului ungar, se faca posibila vindicarea trecu­tului şi se aduca încheierea pacei, dorita de Romania si aliaţii ei. Armata romanesca mulţuieste pentru atitudinea correcta a popu- laţiunei capitalei, in tot timpul ocupaţiunei. Comaniîanful Trupelor Romano í GENERAU MARDARLSCU. înaltul Comisariat Guvernului î MINISTRUL DIAMANDI. A mmäzz hadsereg visszavonul, ■atfapestet kim Ntalfftt el­hagylak Magyarország főváro­sát, Románia kötelességének tarifa ufből kijelenteni, Siogy ka­tonai akciójában, amit a tiszai támadás tett indokolttág más nem vezérelte, mint csupán a fogos védelem és katonai ér­deke. Az elnyomatásnak vagy megtorlásnak minden gondolata távol állt tőle. A román kadšereg mindig arra törekedett, kegy a csapatoknak Magyarországon vaiő Jelenléte a lakosságnak a lehető legki­sebb mértékben legyen terhére és semmit el nem mulasztott a tekintetben, hogy a szenvedő la­kosság sorsán segítsen. Azon érzéssel, hogy humánus kötelességet téliesített és fogait gyakorolta, a román hadsereg még egyszer kifelejti, hogy Ma­gyarország belligyeit mindig úgy kezelte, mint safát fogkörét a magyar népnek, amelynek kí­vánsága, hogy a nyugalom hely- reállfon, elkerülve mindennemű politikai, társadalmi vagy fele­kezeti üldözést. Ezek a föltételei egy tartás kormányzásnak, amely a ma­gyar népnek akaratát van hi­vatva kifefezná, hogy lehetővé tegye a mull sebeinek gyógyu­lását és létrehozza a békekötést, amit Románia és szövetségesei kívánnak. A román hadsereg köszöni a főváros lakosságának korrekt viselkedését, amelyet a meg­szállás egész ideje alatt tanúsí­tott. A román csapatok főparancsnoksága« M&RDARESCU, tábornok. A kormány megbízottja; D3AMANDI, miniszter. Vildsos3Í£-nyomda rí. Budapest. Kiáltvány. Proclamatiune.

Next

/
Oldalképek
Tartalom