Vendéglősök Lapja, 1923 (39. évfolyam, 1-24. szám)

1923-10-20 / 20. szám

SALZER J. Telefon: J. 101—30 JfodE £s fáktár I Alapítási év 1887 Budapest, IV. Ferenc József-rakpart 15. Gyártelep: VI., Lehel-utca 9. szám. — Gyárt: Pecsenyediszek, halpapirok, tortapapirok, süte­ményhüvelyek, modern szervirozássoz papírszalvéták és papirabroszokat. — SALZER J. Budapest, Ferencz József-rakpart 15 A külföldieknek, — eltekintve a valutakülönbözet előnyeitől, — nálunk mindig jó dolguk volt. A magyar vendég- szeretet hire nem ok nélkül terjedt el az egész földkerekségen. Büszke volt az, aki egy németet, olaszt, pláne franciát, vagy angolt látott vendégül, körülhordta a pesti látványosságokon és valósággal tömte bele mindazt, ami jót a magyar konyha és pince csak produkálni képes. A kőlföldiek hivatalos fogadtatásairól el nem maradhatott a dús bankett. Minisztereink, kaszi­nóink, fővárosunk olyan ebédeket, vacsorákat ad­tak, hogy arról szájtátva beszéltek a hires Nyugat jövevényei. Mindennemű tanulmányutas, szórakozó, világ­látó vendég, üzletember, kereskedelmi utazó, aki eleinte félt az itteni belviszonyok rossz híreitől és azt hitte, hogy a budapesti főpolgármester karikás ostorral, 13 rétü lobogásban szőrén ülte csikón sétál a hivatalába, — szívesen, örömmel jött hoz­zánk később, megismervén pazar konyháju étter­meinket, fényes kávéházainkat, olcsó árainkat, hi­res szállodáinkat. Hogy a külföldi urak bőkezűség dolgában miként vélekednek, arról pincéreink tudnának beszélni. A magyar ember pedig, ha külföldre vetődött, aligha tapasztalta az idegen házigazda vendég­szeretetét, de hiszen a természete is olyan, hogy adni szívesen ad, de el nem fogad ingyen semmit. Az osztrák, a svájci, francia, olasz fürdők, szállók valósággal körültáncolták a magyar vendéget, mert bőkezű, sokat költekező és gavallér hírben állottunk. Később aztán egyet fordult a világ, végig­sepert rajtunk a háború és pénzünk romlása miatt csak a sokmilliós emberek juthatnak ma már ide­gen országok földjeire. A külföldi vendégek értékesebb része, amely tanulmányi vagy szórakozó utazásokra szánta ma­gát, elkerült bennünket a külföldi sajtóban rólunk elhintett és fáradhatatlanul terjesztett rablóvilág hírei miatt és az idegen diplomáciai, vagy katonai ellenőrző közegeken kívül siberhad, kereskedelmi martalócok serege ömlött be hozzánk, a leromlott valutájú országokat ellepték a pénz és export ké­tes exisztenciájai, felvirradt a kokottoknak és mu­latóknak, kártyaszobáknak. Egyedül a német nép igyekezett visszaverni a sáskahadat és a külföldiek vásárlásainak meg­drágításával igyekezett megvédeni termelvényeit az olcsó áron való kotyavetyéléstől. a volt szövetsé­gesek polgárai utlevéligazolás mellett nem fizettek többet, de a jó valutájú külföld számára drágább lett a piac. Az idegenforgalmi adókon kívül az egyes vásárlás, a szállodai és penziói számlák árai ugyancsak magasabbak voltak és igy elkerülték azt, hogy a külföldiek költekezése a belföld szá­mára is általános áremeléssel járjon. Ismert dolog az, hogy a jobb valuták szá­mára nálunk úgyszólván ingyenes az élet. Nevetve fogadják a felszámitott árakat, mert az ő pénzük­ben bagatellszámba megy az az összeg, amelyért itt meg lehet élni és vásárolni. Összevesznek min­den lehetőt, amit nem lehet elvinni, az csempész­kézre kerül. Idejönnek rossz ruhákban, felöltöznek nálunk tetőtől-talpig, semmi sem drága nekik, mert számukra mi vagyunk a legolcsóbb üzlet. Főleg az utódállamok kereskedői, vigécei és egyéb „gazdasági és kereskedelmi tényezői“ szerencsél­tetnek bennünket és nevetnek naiv árainkon. Oktalanságnak bizonyítéka az, hogy ezek számára nem arányosítunk békekoronákbaz, hi­szen ha viszonosságról volna szó, a mi külföldre jutott hazánkfia a belföldi árak sokszorosát éli fel egy-egy utjánál és épen ezért kellene nekünk is arra az álláspontra helyezkedni, — mint a néme­tek — hogy nálunk se éljen ingyen az idegen ember. A szállodák és penziók részére csakugyan tettek felettes hatóságaink némi okszerű enged­ményt, amennyiben a gyenge valutájú külföldiek 50 százaléka, a jobb pénzüek pedig 100 százalék felárat fizetnek, de csupán a lakásért. A napi ellátás, vagyis az éttermi kiszolgálás árait már nem engedték az idegenek számára fel­emelni, sőt megesett az a fura dolog is, hogy az egyik K . . . i szállótulajdonost uzsorabirósági eljárás alá vonták azért, mert a szokol és lei nagyhangú urainak az étkezés árait is 100 száza­lékkal felemelte. Ideje lenne ezt a kérdést rendezés alá vonni, már csak az egyöntetű eljárás érdekében is. Fő­városunk szemfüles kalkulátorai ugyanis jobban kiszámították a jóvaluták teherbírását és a kór­házi ápolás és ellátás dijait a külföldi betegek részére 100—300 százalékig emelték fel. Ha figyelembe vesszük azt, hogy itt betegek­“S™:1 Hirschfeld Dániel ás Da áornaoykereskedőkí"“ Központi irodák és városi pincék: Budapest, VII., Dohány-utca 71. (Bejárat a Szövetség-utcából) Állandó raktár mindenfajta kitűnő uj és ó borokból. Borpincék: Kiskőrös—Budafok.

Next

/
Oldalképek
Tartalom