Vendéglősök Lapja, 1914 (30. évfolyam, 1-24. szám)

1914-08-05 / 15. szám

6 VENDÉGLŐSÖK LAPJA 1913. augusztus 5. r a pinczefelszerelási czikkek üzlete ■ Budapest, VII., Károly-körut 9, Ajánlja dúsan felszerelt raktárát mindennemű pinczefeísze- relési csikkekben úgymint: borszivattyuk, gummicsövek, rézcsapok, palaczkdugaszolok és kupakolók kisebb és nagyobb hollandi és asbest szűrőkészülékek, boros palaczkok, parafaguda­szok, továbbá különféle rendszerű borsajtók, szölözuzók, erjesztő tölcsérek, faedények, permetezők raffíában stb., stb. Saját palaczkkupak gyár Nagy és Watzke = Pinggau. = KÜLÖNFÉLÉK Esküvők. Folyó hó 16-ikán, délután 4 és fél órakor tartja esküvőjét a villányi r. kath. templomban ifj. Czillinger József, Kregecz Gizi kisasszonynyal, Kregecz Ágoston villanyi vasúti vendéglős kartársunk és neje bájos, szép leányával. Kívánjuk, hogy a tiszta sze­relemből kötendő frigyen, Isten áldása le­gyen. — Díszes esküvő színhelye volt múlt hó ÉO-ikán az erzsébetvárosi plébánia tem­plom, ekkor vezette oltárhoz Willenthal Jenő, Rumpa Ferencz fővárosi bornagykereskedő rokona, Meixner Margit kisasszonyt. Az es­küvőt, melyen Rumpa Ferencz és Meixner Antal nagyvállalkozó voltak a násznagyok, Wéber M. fiai fehérvári-uti vendéglőjében fényes lakoma követett. A lakoma étrendje igen kitűnő volt, kár, hogy idegen nyelven írták, holott a lakodalmas nép csupa jó ma­gyar hazafiakból és honleányokból állott. Wéberék mikor szokják már le ezt az idegen- majmolást. A Margitszigetről. A szép, regényes Mar­gitsziget. ismét kedvencz kiránduló helye lett az előkelő közönségnek. A szigeti felső ven­déglőn Klecker Alajos barátunk az idén is pompás konyhát és kitűnő italokat tart fenn. Klecker Alajos, maga is egyike a legelső szakácsmü vészeknek. Kávéház átvétel. Sepsiszenígyörgyön a vá­rosi nagykávéházat Tatay Pál kartársunk vette át Mátészalkáról. Tatay Pált, mint igen intelligens és képzett üzletembert, a szepsi- szentgyörgyi előkelő közönség szeretettel fogadta. A szakácsnők kivándorlása. A londoni cselédközvetitő intézetek titkárságánál a házi­asszonyok követsége jelent meg a minap. Panaszkodtak, hogy megfelelő feltételek mel­lett nem lehet már szakácsnékat kapni, ré­szint mert túlságosan magas béreket köve­telnek, részint mert nem igen tudnak főzni. Dowling L. I. mindjárt kész volt a feleleté­vel „Hogy miért oly nehéz jó szakácsnőket találni, — mondta a titkárnő — annak a kívánd rlás az oka. Az utóbbi időkben ezré­vel vándoroltak ki a szakácsnők Kanadába és Ausztráliába. A hivatalomban is tapasz­taltam ezt a tényt. A külföldről folytonosan kértek szakácsnékat tőlünk a legmagasabb bérek mellett Csak kipróbált, jó erőket kí­vánnak és igy csak természetes, hogy a tö­kéletesebb szakácsnők elkerülnek a mi tűz­helyeink mellől. A kivándorlási ügynökök is mindent elkövetnek, hogy rábeszéljék a sza­kácsnőket a kivándorlásra. Összehoznak min­dig egy sereg leányt és akkor együtt viszik ki őket a gyarmatokba. Menny'; vuík'it fogyasztanak Oroszországban? Az 1913-ik év első harmadában az orosz bi­rodalomban, hivatalos statisztikai adatok szerint, 144 millió liter pálinkát fogyasztottak. Az állam január 1-től április 1-ig körülbelül 450 millió ko­ronát vett be pálinkáért. A fogyasztás a megelőző évhez kepest, az 1913-ik év első negyedében 13 millió literrel szaporodott, ami a bevételeket is 45 millióval fokozta. "Egy orosz lap sem sajnálta a fáradtságot és kiszámította, hogy egy 60 mé­ter mélységű és körülbelül 200 négyszögméternyi tavat meg lehetne tölteni azzal a pálinkával, amelyet egy év alatt Oroszországban elfogyasz­tottak. Venoéglö átvétel. Fodor Vendel fővárosi vendéglős kartársunk vendéglői üzletét a Gerlóczi-uíczából áttette a VII. kér. ílka- utcza 3. szám alá. Fodor Vendel barátunk kitűnő albertiirsai borokat mér. Szimon István pénzzavarai. Örömmel je­lenthetjük, hogy Szimon István előkelő fő­városi nagykereskedőnknek sikerült ügyfelei­vel kiegyezni s a napilapok által hozott hirek nem felelnek meg a valóságnak. Futurista szakacsmüvészet. Valami dühös reneszánsz ördöge szálfa meg az embe­reket. az irodalom, a píktura és a muzsika már megtermetté a maga futuristáit. Most mint Párisból jelentik, egy csomó modern francia szakácsmüvész állott össze azzal a szántszándékos célzattal, hogy megteremti az uj konyhát. Azt állítják most kiadott kiáltványukban, hogy a nemes szakácsmü- vészet tönkrement és hervadásában néhány tucat elavult és túlhaladott konyharecepttel foglalkozik. Négyszáz éve, úgymond a kiált­vány, folyton ugyanazokat a dolgokat látjuk az asztalon, legföljebb másként köritik és újonnan keresztelik őket. Uj irányokat kell keresni a szakácsmüvészetben is. A modern egészségtanra és az uj táplálószerekre vonatkozó fölfedezések eredményeit is föl­kel használnunk. A Jövő konyhája sürgős reformra szorul, Valami újat, szenzációsat, rendkívülit kell alkotni: uj Ízlést, uj aromát, egészen ismeretlen kulináris élvezetet. Nagyon jó. A hogy a futurizmust egyál­talán ismerjük az uj ízlés, az uj aroma étlapja a- legfurcsább dolgokat fogja tartal­mazni. Talán malackocsonyát heliotroppal és rántott kaviárral Talán vagdalt szalámit csokolád-sadóval. Talán túrós csuszát ecetes cseresznyével. Kiismerné Martinetti mester igazi gusztusát? (F. M.) Ismertető. — Nézd csak azt az embert, együtt jártam vele a gimnáziumba. Vájjon rám ismer-e még? — Könnyen kitapasztalhatod. — Hogyan? — Kérj tőle tiz forintot kölcsön. Ha radismert — nem fog adni. P nczé* és íTíiltiomosláíiy házassága. Bosztonban nagy feltűnést keltett egy többszörös milliomos bánya u'ajdonos leányának egy pinezérre' (való es­küvője. Az ifjú hölgy mostani férjét egy előkelő étteremben ismerte meg, amelybe szinház után rendesen betértek. A pinezér annyira megtetszett neki, hogy nem sokkal az első látás után levelet irt a pinezérnek és találkára kérte. A pinezér azt hitte, hogy a milliomoslány tréfát üz vele és ezért nem ment el a kitűzött helyre. Azonban újabb, sürgető leveleket kapott, amelyekben sze­mére hányták hidegségét, és a pinezér végre csakugyan elment. A találkozás nyilvános kert­ben esett és a milliomosleány kijelentette, hogy kész a szökésre, ha apja nem egyezik bele a házasságba. Az apa azonban korántsem volt oly kőszívű, mint a fiatalok gondolták. Úgy gondol- dolkodott, hogy a pinezér is hasznos tagja a társadalomnak, ha becsületes ember, és demok­ratikus gondolkodásának kifejezést adva, rögtön beleegyezett a házasságba. A pinezérnek a mil- liomoslánynyal való esküvője a legfényesebb czerimóniák egyike volt, amit Bosztonban valaha láttak. Az esküvő a bosztoni székesegyházban történt és pedig két püspökkel és húsz pappal. A nászlakomán ezernél több vendég vett részt. Ä balatonmelléki zöldségtermelés. Úgy látszik, hogy a balaíonmelléki bolgár kertészet sínyli meg legjobban a bolgár kertészek háborús el­foglaltságát. Mint Vilonya község derék refor­mátus lelkészének a földm velésügyi miniszterhez intézett memorandumából kitűnik, a bolgár ker­tészeknek csak. kicsiny töredéke tért vissza. En­nek bizonyítéka a sok üresen maradt bolgár-kert ősiben, Csikváron, Szabadbattyán- ban és Siófokon, melyekről a bérlők Írás­ban lemondottak, mi az eddigi létszámot mint­egy 75 százalékkal csökkentette, úgy hogy a ma mivelés alatt levő kerttelepek nem lesznek képesek termékeikkel a szomszédos hajmáskéri tüzértelepet, Veszprém, Zircz és Várpa­lota városok, valamint a balatonkenesei, al­mádi, balatonfüredi, siófoki és az összes bala- tonmenti fürdőhelyek szükségeltét megfelelő mér­tékben kielégíteni. Ez pedig két tekintetben jelent gazdaságilag veszteséget. Egyfelől azért, mert nem kultiváltatik egy nagy hasznot hajtó gazdasági foglalkozás (a bolgár kertészek ju­taléka a holdankénti 103—160 korona földbér mellett is fejenként 1030—1600, a 13 éves fiuké is 400—500 koronára rúgott), másfelől azért, mert a fogyasztókat nemcsak a nagy drágaság által sújtja, hanem egyenesen nélkülözésre kénysze­ríti, miután a kereslet akkora szokott lenni, hogy budapestvidéki termelők czikkeire is volt szük­ség. Csakugyan nagy szükség volna arra, hogy a kertészet mindenütt a városok körül magyar kézre jusson és az élelmezést a derék bolgár kertésztől függetlenítsék. Miért van legtöbb pénz Francziaországban ? Azért, mert- az egész ország okszerű gazdálkodást foly­tat, úgy, hogy a termőföld holdja nem 50 — 60 koronát jövedelmez, mint nálunk, hanem száza­kat, sőt súlyos ezreket. Első helyen természetesen a kertgazdálkodás áll, mint a mely az őstermelés összes ágazatai között a legjövedelmezőbb. A kertgazdálkodás jövedelmező czikkei közül itt is csak egyet kívá­nunk megemlíteni, a Csiperke gomba (Champignon) tenyésztést, melyet oly nagyban űznek, hogy a párisi piaczon évente 51 millió frank forgalmat produkálunk az egyes országokban pedig sok száz millió értékű nemes gombát árusítunk el. A csioerke gomba tenyésztése rendkívül egy­szerű és gazdaságos. Termelhető mindenütt, a hol csak egy kis fedett helyiség van, tehát üres szobákban, konyhákban, még ha fütnek is ben­nük, barlangokban, pinezékben, színekben és is­tállókban egyaránt, sőt még padlásokon is. Egy 2ür]mtr, tehát egy rendes szoba nagyságának megfelelő területű gomba telep kb. 30U klg. ter­més eredményt produkálhat, a mi pénzértékünk­ben francia földön 600 franknak, nálunk pedig inégegyszer annyinak felel meg, miután nálunk mégegyszer annyi árban lehet értékesíteni. Egy 20 □ mtr területű gomba telep be­rendezése alig követel áldozatot. Egy szekér közönséges friss istálló trágya és 2riklgr. gomba­csira kell hozzá, melynek klgrja 3 korona, mely kitűnő minőségben könnyen érthető részletes utasítással kapható a «Nagyvárad-Velenczei ker­tészet vezetőségénél» Nagyváradon Utánozzuk tehát a franciákat és neveljünk Csiperke (Champygnon) gombát, mely kitűnő tápértékénél fogva a húst is pótolja s melynek élvezete a nálunk oly gyakori gomba mérgezést is kizárja. Keszey Vincze éttermei Budapest, VII., Rákóczi-ut 44. Pilseni ősforrás ! A vidékiek legkedveltebb találkozó helye. Ujonan, díszesen átalakítva. Kitűnő franczia és magyar konyha. A Pilseni ősforrás sörei és balaton- melléki borok. — Társas összejövetelekre külön termek. Szinház után friss vacsora!

Next

/
Oldalképek
Tartalom