Vendéglősök Lapja, 1913 (29. évfolyam, 1-24. szám)

1913-03-20 / 6. szám

1913. márczius 20. VENDÉGLŐSÖK LAPJA 3 BORHEGYI borkereskedő Budapest, V., Gizella-tér 4. (Saját ház) Pinczék: Budafokon és V. ke­rület, Gizella-tér 4.. szám alatt. Ajánlja a legjobb: franczia és magyar pezsgőket, cognacot és likőrö­ket gyári árakon. Belföldi borait az első hírneves bortermelőktől a legjutányosabb áron szolgáltatja. — Vidéki megrendelOsek gyorsan és pontosan teljesittetnek. gyermekkori játszótársa volt Petőfi Sándor­nak. Kedves családja körében találom őt, nem sokáig nógattatom magam, helyet fog­lalok. Ficsor Károly uramat régóta ismerem. Sok jó muskotályborát vettem meg már. Kiváló gazdaember az öreg, érdekes typusa az igazi kiskunnak, zömök, vállas, barna ember, kerek fej, magas homlokának szabá­lyosan iveit erős szemöldökei alatt éles fe­kete szemek. Igazi magyar. S Petőfi em­lékét híven őrzi szivében. Édes atyja sok szépet regélhetett neki a nagynevű költő­ről, kinek nótáit mulatozás közben felvillanó szemekkel, ragyogó jó kedvvel énekli. V. Minden értelmes lény lelki szemei előtt kell, hogy lebegjen: egy kialakult, határo­zott éíetczél. Petőfi Sándor életczélja honfitársainak boldogitása volt. Az ő egyéni magánérdeke mások érdekével szemben mindig háttérbe szorult. Embertársainak megbecsülésében, népboldogitó eszméinek ihlettelt megnyilat­kozásaiban emberi hiúság vagy becsvágy soha nem vezette. Ideális lelke egy kitűzött magasztos czél feléi haladt, melytől haláláig el nem tántorodott. Küzdött, tűrt, szenvedeti czélja megvalósításáért — meghalt hazájáért Kiskunfélegyháza, 1913. márczius 17. é A Petőfi-albúmból. A magyar vendéglősség nem becsülheti meg eléggé azt a kapcsolatot, mely őt a szülők révén Petőfihez fűzi. Az ő nagysága nimbuszszal övezi a régi magyar korcsmá- ros házát és családját — azt a kört, melyben Petőfi nevelkedett. Régi mulasztást póto­lunk a kegyeletnek ezen tényével, melylyel a »jő öreg korcsmáros« sírját diszitjük ts hálával tartozunk Glück Frigyesnek azért, hogy a megkoszorúzásnak iparunkat fel­emelő eszméjét felvetette, kivitelét lehetővé tette. Merán, 1913. február 12. Gundel János. 1 ■+> A világszabadság költője, munkása, baj­bajnoka volt. Lelkesedett mindenért, ami szép, jő és nemes, és amikor a magyar ha­záról, a magyar szabadságról énekelt per­zselő hévvel szivetrázó énekeket, lelke előtt a legmagasztosabb ideál, az egész emberi­ség boldogulása lebegett. Az »Apostolx, az »Akasszátok fel a királyokat« költőjében a kunsági fiú szilaj demokratizmussá tört ki zabolát'an hévvel, mig költeményei más, sőt legnagyobb részében a kis embert, a sze­gényt, a segéiyreszoru’-óf meleg szeretette! ölelte magához. Kivételes, nagy idők adtak szárnyat költészetének, versei mégis örök időkig kedvencz olvasmányai lesznek a ha­ladás, az emberszeretet, a tudás és a mű­veltség barátainak. Sokszor kérdjük, nem-e élt, nem-e halt hiába; ám ha látjuk azt a gyönyörű kultuszt, mely neki, eszméinek és törekvéseinek szó1, megnyugvást találhatunk abban a gondolatban, hogy az ideálok har- czosai még nem haltak ki, hogy az ember­szeretet, a humanismus, a szép, a jó, az igaz bajnokai még mindig itt járnak közöt­tünk, megteszik kötelességüket és hogy munkájuk áldását is láthatjuk. Ilyen munka a Petőfi-kultusz is. Budapest, 1913. február 10. Bokros Károly vendéglős. Örömköny csillogott szememben, a meg­hatottság örömkönycseppje, mikor ama em­lékezetes gyűlésünkön ideálislelkü barátom a halhatatlan költő szülei sírjának érczko- szoruval megjelölésére vonatkozó, nemes és fennkölt lélekre valló indítványát előadta. Végtelenül boldog vagyok, hogy a gyönyörű gondolat, a kegyeletes eszme: cserlevelek- bő), rózsákból font érczkoszorut helyezni a »jó öreg korcsmáros« sírjára, .vendéglőskar- társaim részéről az egész országban igaz és őszinte lelkesedést váltott ki. Mi vendég­lősök ezzel nemcsak a Petőfi-kultusz ma­gasztos oltárán áldozunk, de melegenérző szivünk kegyeletes érzésének is hazafias bi­zonyságát adjuk. Mi csak egy-egy szerény cserlevéllel hódolunk, Te azonban ezen em­léklap összeállításával díszes csokrot kötsz és azt teszed le a kriptára. Ezért szívből üdvözöllek igaz barátsággal. Budapest, 1913. február 10. Kom mer Ferencz szállodás. ■ [ j Amikor Petőfi Sándor, mint ragyogó üs­tökös tűnt fel a magyar költészet egén, a szabadság, egyenlőség és testvériség világ­hódító szent eszméi másodszor szántottak végig az ujjongó emberiségen. A felszaba­dítás lánglelkü apostolainak és vértanúinak meg kellett születniük magyar földön is, és »elhivattatván«, Petőfi Sándor az eszme, az ige lánglelkü és halhatatlan dalosa lön. A szürke, igénytelen külsejű diák, kinek csak a szeme ragyogásából kicsattanó isten? szikra árulta el nagyrahivatottságáf, a láng- lélek ragyogásával egyszerre tört ki az is­meretlenség homályából, hirtelen — alig pár év alatt — emelkedett nagysága és dicső­sége zenithjére, hogy azután — még mi­előtt a nagy csalódás bekövetkezett volna — ugyanolyan gyorsan vágtasson a seges­vári csatatér kapuin keresztül az örök hal­hatatlanságba, fel a magasságokba. A történelmi nagy idők váltották ki te­hát a székálló korcsmáros fiából is a ma­gyar nemzet lánglelkü apostolát, a szabad­ság forrószivü dalnokát, akinek emléke­zete előtt méltán fog hódolni, áldozni ez a nemzet időtlen-időkig. Budapest, 1913. február 10. Malosik Antal vendéglős. i Mint a biblia vagy az ímádságos könyv, úgy kisér bennünket végig egész életünkön Petőfi poézise. Hazafias verseit ragyogó sze­mekkel szavaljuk gondtalan gyermekkorunk­ban, érett észszel igaz lelki gyönyörűséggé! olvassuk lángoló szerelmi dalait és tüzes énekeit a borról; később páratlan leiró költeményein merengünk el édes, jóleső ér­zéssel. És egyszerre csak mindenben vele érzünk, értünk, gondolunk. A lelkűnkben él. Fiaink, leányaink, asszonyaink költője ő. Gyermeki és szülői szeretet, szerelmet, hit­vesi hűséget tőle tanulunk. Nemcsak a sza­badság költője, hanem az' emberé is, és mert minden sora emberi, dicsősége addig fog tartani, mint maga az egész emberiség. A magyar vendéglősök büszkék, hogy a nagy költőt apja révén a magukénak, vérükből való vérnek vallhatják, és csak következe­tesek, mikor ennek az érzésüknek azzal ad­ják jelét, hogy a fiú iránti kegyeletből egy részt az apának áldoznak. Budapest, 1913. február 10. Dökker Ferencz szállodás. • ^ A népszerűség lépcsőjén jutott költői nagysága utolérhetetlen magaslatára. »A min­denki költője« volt. A nép legegyszerűbb gyermeke is hozzáférhetett verseihez, meg­érthette, sőt élvezhette azok kimeríthetetlen, szépségeit. Egy-egy ultramodern, futurista vers megértésén hasztalan kínlódva, mint valami oázisba menekülünk Petőfi örökké üde, friss, virágillatos költészetéhez. Ez a közvetlenség nem a véletlen csapongó já­téka, hanem a szülői ház becsületes egy­szerűségétől átitatott gyermekkori benyomá­sok természetes eredménye. A szülők lel­kének hatása adta meg Petőfi költészetének irányát, és ezért tartozunk örök hálával a költő szüleinek. Budapest, 1913. február 10. Frenreisz István vendéglős. ELNÖK: W1NDISCH-GRAETZ LAJOS HERCZEG. Gyógyaszu, szamorodni és asztali bo­rai felülmúlhatatlanok. Kapható mindenütt. Árjegyzéket kívánatra ingyen küld. Központi iroda : Budapest, VI. kér., Teréz-körut 25. sz.

Next

/
Oldalképek
Tartalom