Vendéglősök Lapja, 1913 (29. évfolyam, 1-24. szám)
1913-03-05 / 5. szám
2 VENDÉGLŐSÖK LAPJA . 1913. márczius 5. zimon István BUDAPEST, V. Akadémia-utcza 7. szám, Csemege, fűszer, italok, konzervek és sajtok nagykereskedése. — A legtöbb előkelő szálloda; vendéglő és kávéház szállítója. Detail üzletek: Budapest több pontjain. Kérjen árjegyzéket. TELEFON 29—60. sák le petéiket, hol az uj nemzedék egy év alatt, bámulásra méltón, nagyra nőtt«. »De mióta töltés közé fogtak minden folyót, lecsapolják a vízállásokat:' nincsen hely a halikra kelésére; nincs meg a hal táplálására szükséges halmező. — A folyókban 'pem leli fel első táplálékát a piczi hal. Pedig ez az első táplálék épen úgy kell az apró halnak, mint gyermeknek az édesanyai vagy a dajkatej«. Nagyon jól emlékszsem a Sárospataki rét felosztására. Két fontos halakat vettünk tiz krajczárért, az apró, papiros tiz krajczá- rok boldog korában. Nagyváradon is vettem még 40 krajczárért egy kiló harcsát, ajándékul küldve nehány kilót, Sárospatakra! Ott a Bodrog és Tisza közvetlen közelében is, annyira megapadt a halállomány, hogy egy liter szamorodnit Ígértek nekem jó barátaim, egy kiló »finom hal«-ért. Ez a finom hal pedig nem volt más, mint a »Potyka« vendéglőse által, Apatinból hozatott harcsa. Eger, Tokaj, Buda, Badacson borát nem termi meg a Sárrét kövér földje. Nem is vágyik a nép folytonosan »tokajit« inni. Jó nekünk a közönséges hal is, közönséges jó kerti borral. 1886-ban, barátságos magán utón, Sze- pesmegye egyik halas tavából kaptam te- nyészhalat. Kaptam fogast a Balatonból is. Hogy a kollektió teljes legyen, a jóakarat, tiszai halfajokat küldött hozzám, hogy a városligeti tó, akkor ugyan keskeny .és csekély vizében, a haltenyésztés lehetőségét próbálgassam, figyeljem. Vittem a tóba nálunk élő halfajokat is. Hanem a tói kiapadt. A városligeti tó fenekén a porondi sertések legeltek. A tenyész halakat kifogták, elárusították a kispiaczon. A jéglocsolásra ásott gödrökből Hegedűs Géza városi fő- pénztárnok tő barátommal vedérszámra szedtük össze, — a Kárászt, potykát, paduczot s1 vittük át egy’ mélyebbre ásott — gödörbe. Tehát az idegen, finom fajú hal elpusztult a viz apadással. Milliói számmal lepte, el a vizi pók a városligeti tó vizét, s amint egy hal felemelkedett a viz felé, özönnel lepték el a pókok. Kiszívták a hal fejéből a hal életét!« Sok év kellett hozzá, amig a tó. nagy részét lemélyitve, annak vizét biztosíthattam. Haltenyésztési vágyam soha nem apadt. Meggyőződtem arró!, hogy »nemes ha'at« épen úgy nem terem a városligeti tó, miként nem terem Szamorodnit Szabolcs homokja. Vittem ismét a tóba, nálunk élő halfajokat, s midőn ma milliókra menő apró hal hemzseg a tó csekély vizében: tegnapelőtt fogott fiam egy 60 czm. hosszú 2 és fél kiló súlyú csukát. Kövérebb, tisztább husu halat, régen láttam. Fogtak egy húsz czentiméter hosszú kárászt. Ez még akkor is csapkodott tátogott mikor kibontották. Tisztább izü halat régen nem ettem, tehát nem áll az, hogy a tó vize bűzös, mert a hal benne nem kotu-izü. * Biharvármegye egyes vidékein vannak olyan lapályok, völgyek és gödrök, melyek' mellett hegyi patak, állandó vízmennyiséget bocsát el. Kevés igazítással lehetne néhol az elfutó vizet eme lapályokba vezetni és azokat állandóan viz alatt tartva ott a haltenyésztést megkezdeni. A tudományosan ásott, lecsapolható hal- tenyészdék, sokba kerülnek. A példa még arra is tanít, hogy a tenyésztett halból, aránylag tulajdonos fogyaszt — legkevesebbet. A nálunk élő, nálunk hasznos halfajok még az elpusztulásnak sincsenek nagyon kitéve. — Ha ránk jön egy felhőszakadás és évi termésünk felét kisodorja a halastóból, folyó vizeinkben nyer otthont a ha'állomány. Ami halászaink fogják ki, ami piaczainkra kerül. Könnyebben jutunk közönséges fajú, de friss halhoz, mely mindig többet ér, mint a drága és »finom« dunai hal, melynek ko- poltyuja már vagy halovány, vagy friss vérrel van pirosítva. Kertész Miksa pr. r. főgymn. tanár a természettudósok itléte alkalmából Írott nagybecsű munkájában, részletesen kimü- tatta azt az igen gazdag halmezőt, mely a városligeti tóban található. Tiz éves kísérletezés után daczára a ru- czák, csukák, halcsempészek, a nyári viz- I apadás, és a téli korcsolyázásnak, eklatáns eredmény, az idei kotrás alkalmából kifogott halak. Ezentúl még nagyobb örömmel fáradozom eme halfajok ügyében, s a mig szívesen fogadom mások tanácsát, szívesen adom tovább azt a tapasztalatot a mivel én bírok. így lesz ismét folyóinknak, bővebb s tán bő hal állománya! Rátkay József. R budai vendéglősök bálja. A székesfővárosi dunajobbparti szállósok, vendéglősök, bor- és sörmérők ipartársulata folyó- évi február 20-ikán tartotta meg szokásos évi bálját a budai vigadói' összes termeiben. A mulatság sikerült volt. A bálterem megtelt szép asszonnyal, leánynyal, akik magukkal hozták mulató kedvüket, vidámságukat. És ez volt az uralkodó planéta egész hajnalig, amikor véget ért a bál. A bálon megjelent a vendéglősök! szine-java. Nemcsak a bált rendező budaiak, hanem a pestiek is, akik budai kollegáik báljára elvitték családjaikat. A bál rendezőségének élén Francois Lajos diszelnök, Gürsch Ferencz, Kunce Ödön, Avar László és P r i n c István állottak, akik mellett egy egész seregre való. rendező fáradozott a sikeren. A zenét a 23. közös gyalogezred zenekara szolgáltatta. A bál sikerét Francois Lajos pezsgőgyárosunk áldozatkészsége és vonzó, rokonszenves egyénisége nagyban emelte. Ez alkalommal is, mint már annyiszor bebizonyította, hogy szívvel lélekkel csüng iparunk érdekeinek előmozdításán. Mint diszelnök, derekasan megfelelt szép hivatásának. Az ipartársulat elnöksége és választmánya is különben mindent elkövetett a siker érdekében. A szebbnél-szebb hölgyek közül jelen voltak: Asszonyok: Avar Lászlóné, Raueker Antalné, Ifjú Jánosné, Türkössy Pálné, Leicht Károlyné, Heberger Jánosné, Betz Józsefné, Gábor Mihályné,, Neuhauser Fe- renczné, Knechtl Ferenczné, Hauberl Istvánná, Vogler Jánosné, Wittmann Istvánná, Kéhly Károlyné, Hiedl Istvánná, Zaforek Józsefné, Rorbek Józsefné, Krammer Nán- dorné, Krizsánovits Istvánná, Abel Istvánná, Stokinger Ferenczné, Sturm Róbertné, Ku- derna Jánosné, Adámy Józsefné, Schloszer Józsefné, Sperber Nándorné, Koffer Károlyné, Marada Józsefné, Printz Istvánná, Kappel Samuné, Hajós Károlyné, Polion Jánosné, Heniek Jakabné, Weisz! Józsefné, Weber Jánosné, Almásy Józsefné, Magyary Nándorné, Gráf Jánosné, Böhm Lipótné, Vida Béládé, Péczely Antalné, Tóth Istvánná, Csernyák Jenőné, Mayer Ferenczné, Muzslai Ferenczné, Udvardy Ödönné, Gara- bancsek Istvánná, Rosner Andrásné, Fekete Károlyné, Csendes Ferenczné, Tercsik Károlyné, Rákonyi Károlyné, Stuhl Ignáczné, Balázs Károlyné, Zsupán Józsefné. Leányok: Bálint Boriska, Bálint Márta, Gál Rózsika, Raueker Irma, Ifjiu Erzsiké, Blöch Hilda és Anna, Leicht Anna, Weisz Hedvig, Gerstl Iluska, Wimmer Teréz, Becz Ella, Gábor Teri, Knechtl Illus, Wittmann Annus és Bettiké, Zaforek HedVig és Lujza, Ábel Annus és Ella, Stockinger Manczi és Jolán,f Kneff’Józsa, Kuderna Rózsi, Schlosser Annus és Rózsi, Sperber Irma, Mimi és Teréz, Marada Magda, Heuschmied Irma és Tercsi, Heimbach Annus, Hertvvich Emma, Kuparics Emilia, Hank Margit, Almásy Józsa, Feszi Miczi, Gráf Ilonka, Obermayer Annus, Tóth ,Etus és Iluska, Sólyom Bözsike, Havas Irma, ,Mayer Margit, Berecz Veronika, Köhler Szidónia, Karapácsi Rózsi, Tepli Gizi, Rakonyi Annus és Mariska, Matyovka Aranka, Zsupán Rózsika és Irmuska, Telek Irén, Kuncze Gizella. Rz iszákosság drákói büntetése. Sehol se büntetik olyan drákói szigorúsággal az iszákosságot, mint Amerikában. Ebben a tekintetben a legtöbb kihágást az írek, vagyis az ájrisok követik el. Egy Downey nevű ájris ember szintén szenvedéllyel hódolt a szesznek, de azonkívül még az a hibája is meg volt, hogty ittas állapotban alaposan helybe szokta hagynni életpárját. A minap is igy történt; ez alkalommal azonban megelégelte Downeyné a Szent Margitszigeti üditőviz Mint aszta,i jóhatásu> a i 1- ,'uiö ' . . A Budapest Szent-Margitszigeti üdítő és A legkiválóbb szénsavval telitett ásványvíz. ===== gyógyvíz kezölősége. Bpest, Teréz-körut 22. Telefon utján adott rendelések egész nap felvétetnek. Minden jobb füszerüzletbenés vendéglőben kapható. Telefon 36—52.