Vendéglősök Lapja, 1910 (26. évfolyam, 1-24. szám)
1910-07-20 / 14. szám
VENDÉGLŐSÖK LAPJA 7 1910. julius 20. Hymen. Di ősi Ágoston, a Budapesti váczi-köruti »Boulevvard«-kávéház tulajdonosa, eljegyezte Wusztinger Erzsébet úrnőt. — Dr. S a j ó Géza folyó hó 10-ikén tartotta esküvőjét a dohány-utczai izr. templomban Strausz Sárika kisasszonynyal, Strausz Adolf fővárosi nagyvállalkozó barátunk és kedves neje bájos szép leányával. Az esküvőt a »Royal« szállodában fényes lakoma követte. Társas ozsonna. Ipartársulatunk pénteki társaságának tagjai legutóbb Budafokon a Frohner J. bornagykereskedő czég magyaros vendégszeretőt élvezték. Ugyanis T a- kács Ödön és Schindele József czég- tulajdonosok szívélyes meghívására tömegesen rándultak Budafokra, hol az óriási kiterjedésű pinczészet és az ott állandóan raktáron tartott legjobb minőségű borok nagy meglepetéssel voltak rájuk. Ipartársulatunk részéről Gun del János elnökünk, a »Jóbarátok« társasága részéről ped^g Sághy József köszönték meg a derék czég vendégszeretőt. Uj vendéglő. É15 József fővárosi nagy- vendéglős-barátunk a Teréz-körut és Pod- maniczky-utcza sarkán díszesen berendezett pinczevendéglőt létesített. Élő József uj vendéglőjét, valamint a szomszédságában levő régi hírneves vendéglőjét a közönség nagyon felkarolta. A közönség pártolását jó konyhája és kitűnő italai által méltán ki is érdemelte. Üzletátadás. Budapesten a Nagymező- utcza 44. szám alatt levő vendéglőt ifj. Schlotter Antal barátunk Kreneisz Andrásnak adta át. Jövel kisvendéglősök áhítata a szakképzettség irányában. Jövel Isten! ki az elméket meggyőződtetheted, hogy a Kaszás-féle ügyszeretet diadalt arasson! Gebauer Ferencz vendéglője. Budapesten, a József-utcza 42. szám alatt a Vig- utcza sarkán van Gebauer Ferencz kartársunk kényelmes nyári udvari helyiséggel ellátott jóhirü vendéglője. Aki jó bort és Ízletes ételeket akar fogyasztani, az menjen Gebauer Ferenczhez. Vendéglőhelyiségét, mely a józsefvárosi előkelő polgárok legkedveltebb találkozó helye, őszintén ajánljuk a fővárosi és vidéki közönség figyelmébe. Vendéglő átvétel. 111 e n z Károly bátyánk a Tásztviselő-telepen levő vendéglőjét ve- jének, Hartmann Jánosnak, adta át. Az örökké vigkedélyü 111 e n z bácsi méltó utódnak adta át jóhirü vendéglőjét, mert Hartmann János kartársunk több évet töltött Amerikában, mint világlátott ember, bő tapasztalatait vendégei javára érvényesíti. Üdvözöljük! Ananászkajszinbaraczk elsőrendű szép példányok befőzés és lekvár czéljának megfelelő, ötkilós postakosaranként 4 korona, métermázsánként 70 korona. Ösziba- r a c z k, válogatott szép nagy példányok ötkilós postakosárral 6 korona; másodrendű középnagy őszibaraczk 4 korona; nagyszemü ringló 3 kor. 50 f.; muskatálykörte 3 kor. 50 fillér. Aranyalma 4 korona. Turkesztán és Ananász kiváló finom fajú czukordinyék 4 korona, ötkilós postakosaranként. Sárga vajbab métermázsánként 18 korona, paradicsom 22 korona. Savanyítandó ugorka száza 1 kor. 40 fillér. Óriásnagy zöldpaprika 4 korona. Gyenge kukoriczia 3 kor. 50 fillérért százát szállítja utánvétellel M i h á 1 i k Gábor főkertész Budakalász (Pestmegye). Félszázadig pinczér. Igazán rendkívüli esemény az, amiről most értesülünk. Van itt valaki Budapesten, aki nemcsak hogy ötven évig szakadatlanul dolgozott, ami már maga is megemlíteni való kitartás és szívósság, hanem ez idő alatt szakadatlanul pinczér volt. Petz Ferencz ez a nevezetes ember, ez idő szerint a Baross-utczai Gerstner kávéház aktiv alkalmazottja, aki 1860. junius havában lépett a pinczéri pályára s azóta egyebet sem tett, mint másokat szolgált ki, azon iparkodott, hogy másoknak készséggel, fürgén, perczekre vagy órákra kellemessé és kényelmessé tegye az életet. Ötven évig, öt évtizedig, egy egész félszázadig tette ezt s hogy ez milyen nagy dolog, arról eléggé tanúskodik, hogy a budapesti kávéházi pin- czérek nagy ünnepet csinálnak a dologból, P et z.Ferencznek, aki ötven évig hordta tar-, sólyában a kávéháztulajdonosi marsallbotot, de pinczér maradt mindvégig. Hej, mi mindent látott és tapasztalt ennyi idő alatt ez az Öreg kávéházi kiszolgáló! Kiváncsi állatok. A kíváncsiság nem az emberek privilégiuma: az állatok is kiváncsiak. Egyike a legkiváncsibb állatoknak a kecske és a zerge. A vadászok ki is használják a zergének ezt a tulajdonságát és ha tőrbe akarják csalni, egyszerűen valami szokatlan tárgyat tesznek valamilyen feltűnő helyre. A zergék akkor nem tudják megállni, hogy a dolgot közelebbről meg ne nézzék és a vadászok lesből könnyen lelőhetik. A majmok és kutyák is élénken érdeklődnek minden uj dolog iránt. Egy természettudós írja, hogy Afrikában egyszer vázlatot készített és. akikor több majom közeledett, a melyek kíváncsian szemlélték, hogy mit rajzol a tudóls. Sőt a tudós többször elkergette őket, de mindig visszatértek. Laborde párisi fiziológus egy mókusról tesz említést, a mely olyan hü volt hozzá, mint egy kutya és mindig a vállára ugrott, hogy a mikroszkópba tekinthessen. Ha az állatok kíváncsiságát fel akarjuk kelteni, legegyszerűbb, ha tükör elé állítjuk őket. A tükörképben rendesen valamilyen társukat vélik felismerni ' és ezért szinte őrjöngve ugrálnak ide-oda a tükör előtt. Csupán a majmok ismerik fel a tükörben önmaguknak a képét. Nem ritka eset azonban, hogy a kutyák a tükörképben felismerik az urukat. Á bádeni nagy- herczegség egyik kisebb városkájában egy liba tett szert nagy hírre a kíváncsisága által. Valahányszor ugyanis a kisbiró dobszóval bejárta a városkát és közhírré tette a hatósági híreket, a liba mindig elvált társaitól, az egész városon át követte a kis- birót és nyitott csőrrel hallgatta mindig végig a kisbiró kihirdetését. Igyunk vagy ne igyunk. Az Egyesült Államok sörgyárosainak konvenciója előtt Henry Sherman kongresszusi képviselő érdekes beszédben mutatott rá az antialkoholista mozgalmak teljes sikertelenségére. Maguknak az antialkoholistáknak újságjaiból és jelentéseiből, valamint az egyes ügyészségek statisztikájából bebizonyította, hogy az italmérési engedelem megvonása sehol sem szüntette meg a szeszes ital mérését, továbbá, hogy mindazokban az államokban, ahol a nyilvános szeszelárusitás tiltva van, az egészségre ártalmatlan sör és bor élvezete helyébe a sokszorosan megnagyobbodott pálinkafogyasztás lépett s végül, hogy az antialkoholista területeken patent gyógyszerek alakjában mindenféle mérgekkel elegyítve árusítják az alkoholt és sokszorosan nagyobb azoknak a száma, akik a morfium, ópium, kokain és egyéb narkótikus szerek élvezőivé válnak, mint ahol a szeszmérés meg van engedve. A sörgyárosok nagygyűlésükön határozati javaslatot fogadtak el, amelyben kimondották, hogy amily hevesen küzdenek az egyéni jogok megszorítására és az ital- mércsek megszüntetésére irányuló törekvés ellen, épp úgy hajlandók minden igazi, tisztességes mértékletesség! mozgalmat elősegíteni. Honi gyártmány. Elsőrendű folyékony száraz szén savat ajánl könnyű 10, 15, 20 klgrammos aczél* tartányokban az „Egyesült Magyar Szénsavgya- rak“ Budapest, IX., Soroksári-ut 30. Pontos kiszolgálás. N Yi LT-TÉR. kitűnő sikerrel használtatik vesebajoknál, húgy- ! hólyag - bántalmknáal, köszvénynél, czukor- > betegségnél, vörhenynél, emésztési és léleg- [ zési szervek hurutjainál. ü úg^hajtó I'Äit-: ásul Vasmentes! Könnyen em.ízthetö! Teljesen tiszta! ; Kapható ásványvizkere>kedé^ekbeu ós gyógyszertárakban. t QPLJIII TCQ ÁPOéT Szinye Lipóczi Salvatorforrás-Vállalat, [ ObrlUL I LO nUUO I udapest, V., Rudolf- rakpart 8. \ CZENCZFERENCZ czip ész-mester Budapest, II., Fö-utcza 72. gggfP Készít pinczér czipökei. Borral legjobb a valódi KRONDORFI savanyuviz-fröcscs. MUSCHONG •E IUZIÁSFÜRDÓ [BUZIÄSI 1 SS P Hí Ksn 1 ÁSVÁNYI IÁvizj BAKTÉRIUMMENTES ásványvíz ÜD1T-GYÓGYIT. ------- KAPHATÓ MINDENÜTT. Budapesti főraktár: Eötvös-utcza 41. -- Telefon 86—35. A hű g[y hajló és húgysavold© vizeK Királya, bór- és dús lithicm • tartalmú ásványvíz* Kntkezelőség Eperjes. Megrendelhető a Magyar Ásványvíz forgalmi es kiviteli társaságnál, Budapest, Baross-u. 43. Telefon 162-84. Vendéglősök figyelmébe. 700 hektó fehérmegyei Vaál és Szeg- szárd vidéki tiszta rizling bor eladó kis- sebb mennyiségben is. Értekezni lehet Liszt Ferencz-tér II. sz. Szimandl Józsefnél. A borok Budafokon fekszenek. Bérbeadó szálloda. Megyei székhelyen legforgalmasabb helyen emeletes. Külön istállóépületekkel. Czim a kiadóhivatalban.