Vendéglősök Lapja, 1908 (24. évfolyam, 1-24. szám)
1908-11-05 / 21. szám
VENDÉGLŐSÖK LAPJA adták el e miatt a szőlőtermést. A normális borárak e miatt mindeddig nem tudtak kialakulni, mert a vevők addig, mig a potom áron kínált borokat vásárolhatták, j nem igen voltak hajlandók más bort vásárolni, a termelők podig az említett kény- ! szereladások utján lenyomott árakon nem adván boraikat, várakozó álláspontot fog- J laltak el. Most már jóformán túl vagyunk j ezen a krízisen, mert ott, a hol hordóhiány és a mennyiségileg legnagyobb termés volt, már leszüreteltek, a must, ha nyomott árakon is, de immár mégis csak elhelve- zést talált, s az ilyen kényszereladások megszűntek. Ennek hatása máris erezhető, mert egyes helyeken az eddigi lanyha borüzlet kezd élénkülni, a borárak emelkedése megkezdődött, s remélhetőleg most már hamarosan ki fognak a rendes bor- i árak alakulni. Legutóbbi jelentések szerint | jelenleg a must ára Pestmegyében 20—38 korona, Baranyamegyében 24—38 korona, Sopronmegvében 30—50 korona. Ungniegyében 24—32 korona, Alsó-Fehérmegyében 40—44 kor., Tordaaranyosmegyében 40—44 korona közt váltakozik. Egyes eladások azonban ezeknél jobb árakon is történtek. [ A pozsonyi vinczellériskola igazgatósága | az idei szüretről a következőket jelenti: A kerületben az általános szüretet október 12-én kezdték meg. A bortermés mennyiségével és minőségével mindenütt meg vannak elégedve. A rendes termő-erőben lévő szőlőkből átlag 25—35 hl. mustot szűrnek kát. holdankint, azonban a filoxe- rás szőlőkben a termés ennél sokkal kevesebb. Hordókban nincs hiány, kényszer- eladások alig vannak, a termelők, a kik csak tehetik, termésüket visszatartják. A kik pedig eladják, néhány kisebb termelő, 30—34 fillérrel adták el pár hektoliternyi mustjokat. A kerület bortermelői a termést többnyire mint uj bort szokták eladni, must-eladás itt nem szokásos. Ennélfogva az idei bortermés ára még nem is alakulhatott ki. Vendéglöátvételek. Budapesten a IX. Fe- rencz-körut 25. szám alatt levő vendéglőt Peier Ferencz, köztiszteletben álló derék kartársunk, nyugdijegyesületünk választmányi tagja vette meg Peier Ferencz, mint a Ferenczváros szülötte nagy ismeretségnek örvend, jó konyhájával és kitűnő italaival üzlethelyiségét szépen fellendítette. — Fürst Tivadar átvette a Csengery-utcza 45. számú házban levő volt Mihályfy-féle vendéglőt. — Fischer Zsigmond volt terézköruti nagyvendéglős átvette az Arany János-utcza 18. szám a. levő vendéglőt Csillag Ármintól. A palaczkbor megadóztatása. „Nordd. Alig. Zeitung“ szerint hivatalos megerősítést nyer a németországi palaczkboradó terve. Habzóboradóról is beszélnek olyan értelemben, hogy az uj megadóztatás szerint az eddiginél magasabb adó alá fog esni. Hir szerint a palaczkborok kétféleképpen fognak megadóztatni: 1. 10 pfenniges alapilleték alá fog esni minden üveg bor minőségre való tekintet nélkül; 2. az érték magassága szerint progresszive pótlólag is megfognak adóztatni a borok. Különösen az úgynevezett luxusborok fognak magasabb adó alá esni, mig az alacsony áru borok kevesebbet fizetnek. Az alkoholmentes italok egyáltalában nem lesznek megadóztatva. A bolgár fejedelmi pár Poprádon. Poprád város közönsége évek óta s évenkint több Ízben is részesül abban a szerencsében, hogy Ferdinánd bolgár fejedelem Ó Királyi Fenségét falai között üdvözölhesse, iránta érzett hódolatteljes tiszteletét és őszinte ragaszkodását kifejezhesse. Szeptember 22-én ugyanis Ferdinánd mint ősz Királyunk szeretett vendége jelent meg Poprádon egész udvarával, itt jelent meg első ízben hitvese, Reuss Eleonora herczegnő fejedelemasszonyi minőségben s a fejedelmi pár e napon látogatásával tűn- I tette ki' városunk polgárságát. Mert a fejedelmi pár azzal a tényével, hogy az estét Matej ka Vincze kedves polgártársunk házában töltötte s a vendégszerető házigazda meghívását elfogadva, asztalánál vendége volt: hitünk szerint annak a meleg érdeklődésnek, nagyrabecsülésnek és ragaszkodásnak óhajtott kifejezést adni, a melylyel városunk iránt viseltetik. A hozzánk való bizalomteljes vonzódást, városunk polgárságának a M a t e j k a-család személyében való magas kitüntetését nem viszonozhatjuk mással a magas fejedelmi párnak, mint hálás szavakkal, hódolatteljes szeretettel és ragaszkodással és alkalomadtán önzetlen, odaadó szolgálatkészséggel. A fejedelem kedden d. u. 4 órakor zárt automobilon érkezett Püspökházáról — Sávnikon át, a hol Dr. Párvy Sándor püspöknél tett látogatást — Poprádra a „Nemzeti Szálló“- ba, a hol Eleonora fejedelemasszony megérkezéséig kíséretének tagjait fogadta kihallgatáson. Midőn a fejedelemasszony vonatát jelezték, a fejedelem a kísérettel a pályaudvarra ment, megtekintette a reá várakozó 9 kocsiból álló udvari vonatot s fogadta az időközben a rendes személy- vonattal Bajorországból megérkezett fejedelemasszonyt, akit a peronon s az udvari várótermeken át karján vezetett a „Nemzeti Szállódba. A fejedelemasszony kíséretében voltak Petrov-Cso- makov főudvarinesternő, Milov őrnagy szárnysegéd és két kamarai hölgy. A kamarás hölgyek a pályaudvarról automobilon közvetlenül Matejka Vincze házához hajtottak. Az utczai bejárónál a házi ur, az emeleti folyosón a házi asszony fogadta, aki őket az élő virágokkal gazdagon feldíszített, fényárban úszó termekbe kisérte. A fejedelmi vendégek otthonos érzést elárulva, 4 órát töltöttek polgártársunk házánál. Több Ízben adtak kifejezést annak, hogy milyen jól érzik magukat itten s milyen jól esik nekik a pihenés. A vacsorát, mely 7 fogásból állott, az ott levő Bauer Károly szakács főnök, lapunk munkatársa, közreműködésével a háziasszony készítette s két udvari inas szolgálta fel. Asztalbontás után Ő fenségeik szívélyes társalgásba bocsátkoztak a házi gazdával és kedves nejével; majd bemu- tattatták maguknak a ház leányait, Micike és I r é n k e kisasszonyokat, kikkel különösen Eleonora fejedelemasszony — egy nagy műveltségű, szellemdus, redkivüli szivjóságu nő, ki részt vett az orosz-japán háborúban s mint egyszerű ápolónő, ezernyi életveszély közt ápolta a sebesülteket, — csevegett nyájas leereszkedéssel, magyar, német, franczia és angol nyelven. Tizenegy óra felé járt már az idő, mikor Ő Királyi fenségeik a háziaktól elbúcsúztak, rendkívül nyájas, szívélyes szavakban köszönve meg a szives, magyaros vendéglátást, melynek emlékére Eleonora fejedelemasszony a háziasszonynak kedves, barátságos szavak kíséretében egy drágakövekkel pazarul díszített, kettős aranylánczon függő „E“ betűt a bolgár koronával ábrázoló arany nyakéket, — Ferdinánd bolgár fejedelem pedig a házi urnák „F“ betűt a bolgár koronával ábrázoló drága kövekkel ékített arany melltüt nyujott át. Szauer Sándor „Étlap és Italisme“ czimü szakmunkája nélkülözhetetlen kézikönyve a vendéglős és pinczér uraknak. 6000 étel elnevezésének m a- gyar, német és franczianyel ven való ismertetésével, — borismeret és kezelési útmutatóval, szakkönyv vezetési minták és hatósági folyamodvány mintákkal, továbbá 52 drb. étlap mintával, melyek a legmagasabb udvari körökben használtattak. A fenti mű 256 nagy 8-ad oldal terjedelmű. 2 frt. bolti ár helyett — mig a készlet tart — 1 forintért a pénz előleges beküldésénél bérmentve küldi meg: Seiler Henrik utódai könyvkereskedése Szombathelyen. Szaktársak! Minden ország iparának megerősödése a munkásság érdeke is. JSzaktársak! Aki ismeri a mohai „Ág n e s“-f orrás vizét, tudja hogy bármely külföldi ásványvizet felülmúl, annak gyógytartalma kiváló, mint borviz páratlan, minden fajbeli borral kitünően bevált, 30 év óta kipróbálva. A mohai Agnes-forrás becses gyógy- értékét nem tudja legyőzni a nagyhangzásu reklámok serege sem, különösen akkor, ezután még úgy sem, ha a magyar- országi pinczér-szaktársak azt felkarolva ajánlják. Késtisztitó nemezek. 20 cm. hosszú 10 cm. széles, 30 fillér darabja. — 30 cm. hosszú, 10 cm. széles, 40 fillér darabja. Smirglit kilónként 1 koronáért szállít MecIllő vits Ferencz, Budapest, VIII. Salétrom- utcza 10. 1908. november 5. Szerkesztői üzenetek. S. B. London, Wood Green. Tessék a „revier“- rendszertől alapos ismertetést Írni, még pedgi mielőbb, mert másképpen czikkeit olvasóink eléggé meg nem érthetik. Kn. B. Mi egyetlen részt sem hangytunk el, tehát valami zavar történt. Egyes szavak kihagyását, apróbb hiba at utólag corrigálni egy újságban hiábavaló. Üdvözlet! H. L. Budapest. Tudakozódására készséggel tudatjuk, hogy Tudor Rezső ur jelenleg is Brisbane- ban, Ausztráliában, van, a hol a város két előkelő szállójának, a „Gresham Hotel“-nek és a „Lennons Hote/“-nek tulajdonosa. A mi e kiváló, fajszere- tetével tündöklő honfitársunkat illeti, hát ő sohasem volt pinczér, sem étekhordó Budapesten ; mert már 1888-ban szállodai igazgató volt Syd- ney-ben, azelőtt pedig a budapesti „Hungária“ igazgatója volt, a mikor lllits József viselte a vezérigazgatói tisztet, Mayr József pedig „chef du receptivu“ volt. Üdvözlet! NYILT-TÉR. | kitűnő sikerrel hasznaltatik vesebajoknál, a húgyhólyag bántalmainál és j köszvénynél, a czukorbetegségnél, az emész tési és lélegzési szervek hurutjainál. Húgyhajtó hatású ! Vasmentes! Könnyen emészthető! Teljesen tiszia! Kapható ásványvizkereskeőésekbeu Yigy a S/iny<‘-Lipóczi Salvatorforrás Vállalatnál Budapest, V. Rudolfraki art 8. Bérbeadás. A Zentai Takarékpénztár a tulajdonát képező és a jövő év tavaszán átalakítandó „Magyar Király“ szállodát 1909. május hó l-től 5 évre bérbeadja. Az átalakítás terve és a bérlet feltételei az intézet hivatalos helyiségében megtekinthetők. Az ajánlatok 1000 korona bánatpénzzel 1908. november 15-ig nyújtandók be a Zentai Takarékpénztár igazgatóságánál. „SPRITZERi BORHOZ LEGJOBB!