Vendéglősök Lapja, 1908 (24. évfolyam, 1-24. szám)

1908-11-05 / 21. szám

VENDÉGLŐSÖK LAPJA adták el e miatt a szőlőtermést. A normá­lis borárak e miatt mindeddig nem tudtak kialakulni, mert a vevők addig, mig a potom áron kínált borokat vásárolhatták, j nem igen voltak hajlandók más bort vásá­rolni, a termelők podig az említett kény- ! szereladások utján lenyomott árakon nem adván boraikat, várakozó álláspontot fog- J laltak el. Most már jóformán túl vagyunk j ezen a krízisen, mert ott, a hol hordóhiány és a mennyiségileg legnagyobb termés volt, már leszüreteltek, a must, ha nyomott árakon is, de immár mégis csak elhelve- zést talált, s az ilyen kényszereladások megszűntek. Ennek hatása máris erezhető, mert egyes helyeken az eddigi lanyha borüzlet kezd élénkülni, a borárak emel­kedése megkezdődött, s remélhetőleg most már hamarosan ki fognak a rendes bor- i árak alakulni. Legutóbbi jelentések szerint | jelenleg a must ára Pestmegyében 20—38 korona, Baranyamegyében 24—38 korona, Sopronmegvében 30—50 korona. Ungniegyé­ben 24—32 korona, Alsó-Fehérmegyében 40—44 kor., Tordaaranyosmegyében 40—44 korona közt váltakozik. Egyes eladások azonban ezeknél jobb árakon is történtek. [ A pozsonyi vinczellériskola igazgatósága | az idei szüretről a következőket jelenti: A kerületben az általános szüretet október 12-én kezdték meg. A bortermés mennyi­ségével és minőségével mindenütt meg vannak elégedve. A rendes termő-erőben lévő szőlőkből átlag 25—35 hl. mustot szűrnek kát. holdankint, azonban a filoxe- rás szőlőkben a termés ennél sokkal ke­vesebb. Hordókban nincs hiány, kényszer- eladások alig vannak, a termelők, a kik csak tehetik, termésüket visszatartják. A kik pedig eladják, néhány kisebb termelő, 30—34 fillérrel adták el pár hektoliternyi mustjokat. A kerület bortermelői a termést többnyire mint uj bort szokták eladni, must-eladás itt nem szokásos. Ennélfogva az idei bortermés ára még nem is alakul­hatott ki. Vendéglöátvételek. Budapesten a IX. Fe- rencz-körut 25. szám alatt levő vendéglőt Peier Ferencz, köztiszteletben álló derék kartársunk, nyugdijegyesületünk választ­mányi tagja vette meg Peier Ferencz, mint a Ferenczváros szülötte nagy isme­retségnek örvend, jó konyhájával és ki­tűnő italaival üzlethelyiségét szépen fel­lendítette. — Fürst Tivadar átvette a Csengery-utcza 45. számú házban levő volt Mihályfy-féle vendéglőt. — Fischer Zsigmond volt terézköruti nagyvendéglős átvette az Arany János-utcza 18. szám a. levő vendéglőt Csillag Ármintól. A palaczkbor megadóztatása. „Nordd. Alig. Zeitung“ szerint hivatalos megerősítést nyer a németországi palaczkboradó terve. Habzóboradóról is beszélnek olyan érte­lemben, hogy az uj megadóztatás szerint az eddiginél magasabb adó alá fog esni. Hir szerint a palaczkborok kétféleképpen fognak megadóztatni: 1. 10 pfenniges alap­illeték alá fog esni minden üveg bor mi­nőségre való tekintet nélkül; 2. az érték magassága szerint progresszive pótlólag is megfognak adóztatni a borok. Különö­sen az úgynevezett luxusborok fognak ma­gasabb adó alá esni, mig az alacsony áru borok kevesebbet fizetnek. Az alkoholmen­tes italok egyáltalában nem lesznek meg­adóztatva. A bolgár fejedelmi pár Poprádon. Poprád város közönsége évek óta s évenkint több Ízben is ré­szesül abban a szerencsében, hogy Ferdinánd bolgár fejedelem Ó Királyi Fenségét falai között üdvözölhesse, iránta érzett hódolatteljes tiszteletét és őszinte ragaszkodását kifejezhesse. Szeptem­ber 22-én ugyanis Ferdinánd mint ősz Királyunk szeretett vendége jelent meg Poprádon egész udvarával, itt jelent meg első ízben hitvese, Reuss Eleonora herczegnő fejedelemasszonyi minőség­ben s a fejedelmi pár e napon látogatásával tűn- I tette ki' városunk polgárságát. Mert a fejedelmi pár azzal a tényével, hogy az estét Matej ka Vincze kedves polgártársunk házában töltötte s a vendégszerető házigazda meghívá­sát elfogadva, asztalánál vendége volt: hitünk szerint annak a meleg érdeklődésnek, nagyrabecsülésnek és ragaszkodásnak óhajtott kifejezést adni, a melylyel városunk iránt visel­tetik. A hozzánk való bizalomteljes vonzódást, városunk polgárságának a M a t e j k a-család sze­mélyében való magas kitüntetését nem viszonoz­hatjuk mással a magas fejedelmi párnak, mint há­lás szavakkal, hódolatteljes szeretettel és ragasz­kodással és alkalomadtán önzetlen, odaadó szol­gálatkészséggel. A fejedelem kedden d. u. 4 óra­kor zárt automobilon érkezett Püspökházáról — Sávnikon át, a hol Dr. Párvy Sándor püspöknél tett látogatást — Poprádra a „Nemzeti Szálló“- ba, a hol Eleonora fejedelemasszony megérkezé­séig kíséretének tagjait fogadta kihallgatáson. Midőn a fejedelemasszony vonatát jelezték, a fejedelem a kísérettel a pályaudvarra ment, meg­tekintette a reá várakozó 9 kocsiból álló udvari vonatot s fogadta az időközben a rendes személy- vonattal Bajorországból megérkezett fejedelem­asszonyt, akit a peronon s az udvari váróterme­ken át karján vezetett a „Nemzeti Szállódba. A fejedelemasszony kíséretében voltak Petrov-Cso- makov főudvarinesternő, Milov őrnagy szárny­segéd és két kamarai hölgy. A kamarás hölgyek a pályaudvarról automobilon közvetlenül Matejka Vincze házához hajtottak. Az utczai bejárónál a házi ur, az emeleti folyosón a házi asszony fo­gadta, aki őket az élő virágokkal gazdagon fel­díszített, fényárban úszó termekbe kisérte. A fejedelmi vendégek otthonos érzést elárulva, 4 órát töltöttek polgártársunk házánál. Több Ízben adtak kifejezést annak, hogy milyen jól érzik magukat itten s milyen jól esik nekik a pihenés. A vacsorát, mely 7 fogásból állott, az ott levő Bauer Károly szakács főnök, lapunk munka­társa, közreműködésével a háziasszony készítette s két udvari inas szolgálta fel. Asztalbontás után Ő fenségeik szívélyes társalgásba bocsátkoztak a házi gazdával és kedves nejével; majd bemu- tattatták maguknak a ház leányait, Micike és I r é n k e kisasszonyokat, kikkel különösen Eleo­nora fejedelemasszony — egy nagy műveltségű, szellemdus, redkivüli szivjóságu nő, ki részt vett az orosz-japán háborúban s mint egyszerű ápoló­nő, ezernyi életveszély közt ápolta a sebesülte­ket, — csevegett nyájas leereszkedéssel, magyar, német, franczia és angol nyelven. Tizenegy óra felé járt már az idő, mikor Ő Királyi fenségeik a háziaktól elbúcsúztak, rendkívül nyájas, szívé­lyes szavakban köszönve meg a szives, magya­ros vendéglátást, melynek emlékére Eleonora fe­jedelemasszony a háziasszonynak kedves, barát­ságos szavak kíséretében egy drágakövekkel pa­zarul díszített, kettős aranylánczon függő „E“ betűt a bolgár koronával ábrázoló arany nyak­éket, — Ferdinánd bolgár fejedelem pedig a házi urnák „F“ betűt a bolgár koronával ábrázoló drága kövekkel ékített arany melltüt nyujott át. Szauer Sándor „Étlap és Italisme“ czimü szakmun­kája nélkülözhetetlen kézikönyve a vendéglős és pinczér uraknak. 6000 étel elnevezésének m a- gyar, német és franczianyel ven való ismertetésével, — borismeret és kezelési útmuta­tóval, szakkönyv vezetési minták és hatósági folyamodvány mintákkal, továbbá 52 drb. étlap mintával, melyek a leg­magasabb udvari körökben használtattak. A fenti mű 256 nagy 8-ad oldal terjedelmű. 2 frt. bolti ár helyett — mig a készlet tart — 1 forintért a pénz előleges beküldésénél bérmentve küldi meg: Seiler Henrik utódai könyvkeres­kedése Szombathelyen. Szaktársak! Minden ország iparának meg­erősödése a munkásság érdeke is. JSzaktársak! Aki ismeri a mohai „Ág n e s“-f orrás vizét, tudja hogy bár­mely külföldi ásványvizet felül­múl, annak gyógytartalma kiváló, mint borviz páratlan, minden fajbeli borral kitünően bevált, 30 év óta kipróbálva. A mohai Agnes-forrás becses gyógy- értékét nem tudja legyőzni a nagyhangzásu reklámok serege sem, különösen akkor, ezután még úgy sem, ha a magyar- országi pinczér-szaktársak azt fel­karolva ajánlják. Késtisztitó nemezek. 20 cm. hosszú 10 cm. széles, 30 fillér darabja. — 30 cm. hosszú, 10 cm. széles, 40 fillér darabja. Smirglit kilónként 1 koronáért szállít MecIl­lő vits Ferencz, Budapest, VIII. Salétrom- utcza 10. 1908. november 5. Szerkesztői üzenetek. S. B. London, Wood Green. Tessék a „revier“- rendszertől alapos ismertetést Írni, még pedgi mielőbb, mert másképpen czikkeit olvasóink eléggé meg nem érthetik. Kn. B. Mi egyetlen részt sem hangytunk el, te­hát valami zavar történt. Egyes szavak kihagyá­sát, apróbb hiba at utólag corrigálni egy újság­ban hiábavaló. Üdvözlet! H. L. Budapest. Tudakozódására készséggel tu­datjuk, hogy Tudor Rezső ur jelenleg is Brisbane- ban, Ausztráliában, van, a hol a város két előkelő szállójának, a „Gresham Hotel“-nek és a „Lennons Hote/“-nek tulajdonosa. A mi e kiváló, fajszere- tetével tündöklő honfitársunkat illeti, hát ő soha­sem volt pinczér, sem étekhordó Budapesten ; mert már 1888-ban szállodai igazgató volt Syd- ney-ben, azelőtt pedig a budapesti „Hungária“ igazgatója volt, a mikor lllits József viselte a vezérigazgatói tisztet, Mayr József pedig „chef du receptivu“ volt. Üdvözlet! NYILT-TÉR. | kitűnő sikerrel hasznaltatik vesebajoknál, a húgyhólyag bántalmainál és j köszvénynél, a czukorbetegségnél, az emész tési és lélegzési szervek hurutjainál. Húgyhajtó hatású ! Vasmentes! Könnyen emészthető! Teljesen tiszia! Kapható ásványvizkereskeőésekbeu Yigy a S/iny<‘-Lipóczi Salvatorforrás Vállalatnál Budapest, V. Rudolfraki art 8. Bérbeadás. A Zentai Takarékpénztár a tulajdo­nát képező és a jövő év tavaszán átalakítandó „Magyar Király“ szállodát 1909. május hó l-től 5 évre bérbeadja. Az átalakítás terve és a bérlet fel­tételei az intézet hivatalos helyiségé­ben megtekinthetők. Az ajánlatok 1000 korona bánat­pénzzel 1908. november 15-ig nyúj­tandók be a Zentai Takarékpénztár igazgatóságánál. „SPRITZERi BORHOZ LEGJOBB!

Next

/
Oldalképek
Tartalom