Vendéglősök Lapja, 1906 (22. évfolyam, 1-24. szám)
1906-11-20 / 22. szám
6 VENDÉGLŐSÖK LAPJA 1906. november 20. HORVÁTH és CSILLAG “U!’."PE;T- Mű-tekeasztal és dákó gyára. Káveház berendezések s egyéb diszmii asztalos munkák vállalata, j Mag), kiv. törv. bejegyzett czég Nagy választékú raktár tekeasztalokban. A legjutányosabb árakban j Árjegyzéket és bővebb pontos és jó kiszolgálás és jótállás. TELEFON 95—3i. értesítések bérmentesen. rajzát s ezeket a bármely lakást ékesíthető képeket a templomalap javára a kispesti egyház elöljárósága fogja árusítani. Hitünk buzgóságában támogassuk egymást, hogy erős várunk lehessen a m i Istenünk mai szorongattatásunk nehéz napjaiban! KÜLÖNFÉLÉK. Eljegyzés. Pákái Kölber Elemér ^ fővárosi vendéglős, volt méneskari százados és neje született Borsodi Latinovich Hermina úrasszony bájos és kellemdus leányát pákái Kölber Hermina kisasszonyt folyó hó 15-én jegyezte el Dianiska Andor, a kassa-oderbergi vasút okleveles mérnöke, Dianiska Frigyes késmárki ev. lelkész testvérbátyja. A tiszta szerelemből kötendő frigyhez Isten áldását kérjük. Esküvő. Király Lajos fővárosi tanító folyó hó 21-ikén esküszik örök hűséget a józsefvárosi plébánia-templomban Kamarás Borisba kisasszonynak, Kamarás Mihály vendéglős leányának. Étlap latin nyelven. A müncheni egyetem négyszázados jubileuma alkalmával 1872- ben tartott diszebéd menüje Lucullus és Vitellius nyelvén volt készítve. E valóságos culináris latin okmányt Lamatsch Sándor fővárosi vendéglős barátunk szívességéből öregebb olvasóink mulattatására itt közöljük. Symposium. Gustatio: Pisciculi oleo perfusi et sal- mones fumo siccati ad cibi appetentiam excitandam. Mensa prima: Jus pingue testudinaceum, carnali suco Liebigiano conditum. Salmonis Danuviani, qui Rhenanos sapo- ris gratia fecile vincant, cum linquamine et bulbis rotundis Americanis. Bovini lumpi assi, omnibus horti olitorii deliciis coronati. Caro ferina inter fungos natans, opere pistorio indusa. Squillae cum vitellis, oleo et aceto in unum mixtis. Capones pingues ex incluta urbe Ratis- bonensi advecti. Pisa novella coctura Apiciana macerata. Mensa Secunda: Placenta maior dulciaria, opere tectorio sigillis alliisque artifi- ciis mirabilem in modum ornata. Figura puerulli Monacensis (a barbaris dicti „Münchner Kindl“), Praxitelis ingenio inventa et ipsius manu expressa, quae, ut Alpes transcendit — proh dolor! — frigo- rum vi corrpeta conglaciata est. Frugum regionis glaciális genera varia botanicorum oculis et stugiis nunc primum proposita. Vinum dulce Hispanicum: molle Silves- tre; mitte Burdigalense; fortius Palatinum ex vineto Jesuitarum depromtum; ex Castro Rosario oriundum; spumans Canpanum. A boritaladó és a vidéki egyesületek. A „Magyar Szőlősgazdák Országos-Egyesülete“, mely már 4 év óta lankadatlanul küzd a boritaladónak leszállítása, illetve eltörlése mellett, e napokban az összes vármegyei gazdasági egyesületekhez, szőlészeti egyesületekhez, gazdakörökhöz átíratott intézett, hogy ők a maguk hatáskörében is mindent kövessenek el ezen igazságtalan és hazai szőlőmivelésünkre nézve vészes adó ellen. Ehhez az átirathoz az egyesük let egy rövid memorandumot is mellékelt, mely kivonata a „M. Sz. 0. E.“ kiadásában évek előtt megjelent dr. Drucker Jenő féle könyvnek „A boritaladó leszállításáról“ . A boritaladó az ő prohibitiv nagyságában legnagyobb sérelmét képezi szőlő- birtokosságunknak, mert mcgakadáiyozza a bor belföldi fogyasztásának térhódítását. Vendéglő átvétel. Budapesten a Szent- király-utcza 4. szám alatt levő vendéglőt Sauer István régi szabadkai szaktársunk vette át. Jó konyháját és kitűnő borait ajánljuk a nagyérdemű közönség figyelmébe. II. Rákóczi Ferencz imája. II. Rákóczi Fe- rencz irta 1703-ban a kuruc-sereg számára az itt következő gyönyörű imát, melynek egykorú kézirati másolata Győrvármegye levéltárában fekszik. A szép ima Zoltán Vilmos fordításában igy szól: „Úristen! ! igazság kútfeje és kimeríthetetlen forrása a kegyelemnek, ki parancsolataidról megfeledkezett népedet néha-napján a szolgaság jármával sújtod, hogy megtörvén gőgjét, a mint neki a büntetésben igazságot, úgy a megbocsájtásban újból kegyelmet nyújts: bevalljuk, Uram, őseink nyugha- tatlanságát, beismerjük mindennapi vétkeinket, a melyekkel ellened támadván, ostorodat valóban megérdemeljük, rászolgáltunk, Uram, hogy nemzetünk dicsősége elenyésszék s gyermekeink idegen nép járma alatt görnyedjenek, méltók vagyunk, hogy magvunk szakadván, eredetünk emlékezete és nemzetünk neve feledésbe merüljön, mivel elhajoltunk Tőled, Istenünk és Urunktól. Mindazonáltal oh Uram! tekintsd a nyomorúságot, ez örvénybe hullott népednek sóhaját, hallgasd meg a szegények, az özvegyek, az árvák hozzád felsíró jajkiáltását, tekintsd a bünhődésre kész ártatlanok kiontott vérét, s ne feledkezzél meg irgalmasságod cselekedeteiről, melyekkel hajdan szolgaságban sinylő választott népedet elárasztani kegyes voltál. És ha lelkeinkben lángra lobbantottad fel- szabadulásunk vágyának tüzét, vezéreld cselekedeteinket, hogy kegyes akaratodnak egyesült erővel szolgálhassunk. Adj Uram azoknak, kiket vezéreinkül rendeltél, a rendelkezésben bölcseséget, a balsorsban bátorságot, a szerencsében mérsékletet, hogy végzéseid után haladjanak. Jelöld ki Uram, táboraink határát és azt körül- vevén irgalmasságod köntösével, óvd meg az ellenség cseleitől, s űzd el az álmot a a virrasztók szeméről, nehogy készületlenül találtassunk. A Te angyalod legyen a mi őrünk és vezetőnk a csatában, a ki szét szórja a fegyverek golyóit, s valamint Izraelt szárazon átvitte a tengeren, úgy vezessen át bennünket sértetlenül ellenségeink tömegén. Add végül, Urunk és legkegyelmesebb atyánk, hogy felvétetvén néped kebelébe, rendelésed útjáról le ne térjünk, hanem igazságtételeid őreivé lévén, utunk nyugalomban és békességben vezessen Te hozzád, ki végtelen kegyelmednél fogva azt akartad, hogy a szolgaságból kiszabaditassunk és megváltassunk. A mi Urunk Jézus Krisztus által, ki a Szent- háromságban veled él és uralkodik, mind- örökkön örökké. Amen. A Kőbányai polgári serfözö rt. a szeptember hó 30-án lezárt 1905/6. üzletévben 4,097.791 k. nyersjövedelmet ért el (az előző évben 3,^66.483). Ebből az általános költségek 711.055, az anyagok 242.566, a jég 12.635, a szekerészei 113.493, a söradó 2,398.338, kamat 9967, biztosítás 4657, adó 56.921, kétes követelések leírása 39.990, egyéb leírások 156.735 k.-t emésztettek föl, minélfogva a tiszta nyereség 351.433 Felhívás a szaktársakhoz! mutassuk meg, hogy hazafiak fagyunk t Ifi d7 SHft hogy mi is elősegíteni iparkodjunk az országnak bol- lll IUU5 dosulását, azért szaktársak hazafias cselekedetet végezünk azzal, hogy a külföldi ásványvizekért kiküldendö temérdek pénzt meg apasszuk és helyette a kitűnő hazai ásványvizeknek nagyobb forgalombahozatalát elősegítsük s ezáltal sok pénz marad itthon kedves hazánkban. PINCZER SZAKTÁRSAK! Akiben egy csepp magyar vér buzog, tartsa becsületbeli kötelességének vendégei körében a hazai ásványvizeknek ajánlatba hozatalát; mint kitűnő asztali és b o r v i z kiállta a versenyt , 26 év óta minden külföldi ásványvízzel szemben a ITIOflOI ^nnP^a’?nrirnQ rendü szabad szénsavas nátron ásványvíz; ennek becsét és gyógyértékét nem tudta VA&Lil kiyiiw j"IvlICl3 legyőzni a nagyhangzásu reklámok serege sem, — különösen akkor — ezután még ugv sem, ha a magyar vendéglősök tömege pinczér-szaktársaikkal egyetemben, a hazai ásványvizeknek elsőjét, a kitűnő MOHAI AGNES-FQRRAST felkarolva kínálják, minden fajbeli borral alkalmazható, annak zamatát nemcsak nem rontja, sőt inkább kellemesebbé teszi, egy próba bizonyítani fogja, hogy nem is hasonlítható ama ll-odrendü és drága külföldi vizekhez. Fel tehát hazafias szaktársak I Sorakozzunk hazánk jobbléte érdekében a „TULIPÁNKERT“ dicső szolgálatába mindannyian.