Vendéglősök Lapja, 1906 (22. évfolyam, 1-24. szám)
1906-08-20 / 16. szám
1906. augusztus 20. VENDÉGLŐSÖK LAPJA 3 F. M. K. E. Szántói savanyúviz Honi termék, legkiválóbb természetes szénsavas savanyúviz. Ne igyunk idegen vizet, hanem pártoljuk a magyar terméket, szállodák, vendéglők és kávéházakban fogyasszuk a FMKE fröcscsöt. <&> <#> <#> Kizárólagos főraktára : PÉCZELY és GEBHRRD, Budapest; II. ker.; Batthyány-utcza 3. sz. Telefon 40—97. 4 <6 Kapható mindenütt. # <í <£ Telefon 40—97-sajnálatunkra élénkebb élet még nem fejlődött. Eddig nagyon kevés‘történt a Balaton emelése érdekében, egyes fürdők és nyaralóhelyek újabban virágzásnak indultak ugyan, de egészben véve — talán Füredet és Siófokot kivéve — sehol sem találhatni a modern élet igényeinek megfelelő viszonyokat. Parlagon hever a Balaton kiaknázhat'an kincstömege, nincs gondoskodás, hogy a Balaton üres partjait buján tenyésző erdőcs- kékkel megkoszorúzzák. A Balaton turisztikai forgalmának élénkebb fejlődését nagyban gátolják a hiányos közlekedési viszonyok. Vasút is csak a kevéssé érdekes somogyi partot futja be, mig ellenben a zalai partot, — melynek természeti szépsége egyesíti Svájcz hegységeinek költői szépségeit, Nápoly vidékének csudálatosságát és a lagúnák vizének édes j titokzatosságát — mindeddig nem érinti vasút. Balaton', idéki három megye már több ízben alakított Balaton-egyesületet, de eddig teljesen eredménytelenül. Volna pedig itt egy iürdőtelepnek alkalmas hely, mely úgy gazdasági, mint turisztikai tekintetben biztos jövedelmi forrásnak bizonyulna. Ez a Badacsony vidék. Itt terem a hires badacsonyi bor, melynek a félvilágon nincs párja. Lehetne itt. a szépen befásitott Balaton partján, a vulkánikus jellegű, kúpalaku bazalt sziklás Ba- dacsony-hegy lábánál egy borgazdasággal (nagy pinczészette!) kapcsolatos modern szállót, fürdőházat létesíteni. Bepinczézett kitűnő borainkkal, berendezett többi telepeink bor- szükségletét elégítenénk ki. Vonzóerő gyanánt építtetnénk a sportüző fiatalságnak egy nagyobbszabásu sport-telepet, a hol magunkat úgy vizen, mint szárazon a sport minden nemében képezhetnénk. Ha kiépül a zalai oldalon is a balatonparti vasút, e szép tervek könnyen kivihetők lesznek. A 438 m. magas Badacsony-hegyre kényelmes turistaút vezet fel, a hegyre felfelé haladva óriási szőlőterületeket látunk, melyek évente kb. 15,000 hl. bort teremnek. A turista-ut mentén érintjük a Kisfaludy- íorrást, majd innen nem messze azt a házat, mely Kisfaludy Sándoré, hazánk halhatatlan nevű költőjéé volt. Itt fenn a magasban, a Badacsony tetején, néma csend között jártassuk körül tekintetünket. Letekintve előttünk a mosolygó szelíd Balaton hatalmas tükre, tekintetünk keresztül száguld Somogyon, Tolnán; látjuk Somlyót és Ságot, keletre látjuk a Balaton legérdekesebb részét a tihanyi félszigetet, északra Szt.- Gvörgy-hegy erdőségeit, kopár részleteit; végül Sümeg, Tátika, C s o b á n c z poétikus csipkés várromjait. Irányítsuk a Balaton vidékére jobban figyelmünket, egyesüljünk turista egyesületekkel, erős akarattal, kitartással induljunk el és fogjunk hozzá, törekedjünk annak fejlesztésére, .talán siker fogja koronázni törekvéseinket. * * * Itt vagyunk Erdély hegyes-völgyes erdős bérczei közepette, 1300 m.-től, 2500 métert is meghaladó magas hegyek borítják. Az erdélyi hegység teljesen magán viseli a magas hegység jellemét s benne szakgatott ormok és mély hasadékok sűrűn váltakoznak. A ki már járt az Alpesekben, az bizonyára itt is a szép Székelyföldön feltalálja mindazt, mit ott látott. Az erdős hegyekkel övezett Gyergyói rónát és az aranykalászos Maros völgyét elhagyva, föltűnnek Hargita magas bérczei, melynek folytatása a Persányi hegység. Lehetetlen, hogy az ég felé meredő — hóval fedett — hegycsúcsok, a tátongó szakadékoki, a vadregényes sziklasorok és barlangok, a hegyoldalak rengetegei, a büszke fenyőóriások, a ted és érzed egy nagynak, hatalmasnak létét, bömbölő vízesések, a tündérvilági növényzet, a tombolva zuhogó hegyi patakok örökös mormolása és zúgása közepette még a leg- elfásultabb emberi szív húrjai is meg ne réz- j dűlnének. Mégis nem érthető, hogy a ter- j mészeti szépségekben gazdagon megáldott j Székelyföldet oly kevesen látogatják. A csíki i havasok között, mély völgyben fekvő Tusnád j fürdőtől feljebb haladva, a tengerszine fölött j 3000 lábnyi magasságban, köröskörül 1200 j lábnyira feljebb emelkedő meredek bérezek I által alkotott medenezében, a fenyvesek ráboruló éjszakájában terül el egy égszinü tengerszem, a «Szt, Anna tava», Erdély legszebb, legdrágább természeti kincse. Semmi zaj, örök béke, örök csend birodalma ez, Földi halandó, kit a természet csodás csábja idáig vezet, e szent magányosságban hideg lelked megenyhül, kiderül, fölenged és tüzel; megszállja lelkedet a sejtés, egy lebilincselő érzés tölti be szivedet — e természeti csodák összefüggő összességének láttára — sej- ki alkotta és megtartja mindezeket. „Oh természet, óh dicső természet! Mely nyelv merne versenyezni véled? Mily nagy vagy Te! mentül inkább hallgatsz, Annál többet, annál szebbet mondasz.“ (Petőfi) Az erdélyi Kárpátok magyar részének átkutatására és megismertetésére 1891-ben alakult az «Erdélyrészi Kárpát-Egyesület», mely nemes intenczióju egyesület már igen sokat tett Erdély turisztikai kiművelése, természeti szépségeinek ismertetése és a fürdőinek hazai és külföldi személyforgalma emelése érdekében. A vadregényes tájakon a hegyek között utakat csináltak, azokat jelzőtáblákkal látták el és menedékházakat emeltek. Megérdemli Székelyföldünk eme gyönyörű része, hogy mi is nagyobb figyelemben részesítsük. Vonjuk magunkhoz az ottani látogatottabb fürdőtelepek szállóinak vezetését és igyekezzünk azoknak a mai kor igényeinek megfelelő és minden kényelmet kielégítő színvonalra való emelésével, közönségünket, természeti szépségekben gyönyörködő külföldieket oda édesgetni, oda szoktatni. Székelyföldünk idegenforgalmának nagy lendületet fog adni a jövő évben megnyitandó borszéki vasút. * * * Egy-két szó az Adriáról. Van nekünk tengerpartunk, talán tengerünk is, mely valamikor réges-régen nemcsak közjogilag, mint ma, hanem minden tekintetben szorosan szent István birodalmához tartozott. Árpádok voltak urai tengeren és szárazon. Ma szomorú emlékek fűződnek a régi dicsőséghez, tehetetlenül és némán kel! az ott utazó magyar fiúnak tapasztalnia, hogy a mi általunk ültetett gyümölcsfáknak más szedi a gyümölcsét. Ausztria sok áldozattal és fáradsággal lábra igyekszik állítani Dalmátország gazdasági és műveltségi viszonyait. A Dalmátországban lakó szláv elem elhorvátosodásának daczára tény, hogy a dalmátok kétharmadrésze velünk inkább rokonszenvez, mint akár az osztrákkal, akár a hor- váttal. Köztük járva-kelve többször tapasztalhatjuk kedvünkre való tetteikben azt a rokon- szenvet, melyekkel minket lépten-nyomon elhalmoznak. Talán még nem volna késő turisztikai művelésünk kiterjesztése érdekében — ezen területet részünkre megnyerni. Keljünk hajóra és vessünk egy szempillantást a dalmát partvidékre. Hajónk a meredek sziklák közé ékelt Szebenikói öböl mellett halad el. A védbástyát alkotó meredek sziklák lejtőjén húzódik Sze- benikó város — velenczei fellegvárokkal épített — festői képe. Majd Dalmátország rivié- rája, a szép, enyhe éghajlatú és délies növényzetű Spalato mellett haladunk el. Tovább haladva Raguzát érintjük, melynek környéke romantikus benyomást tesz a szemlélőre, akár csak a nápolyi öböl vidéke, E szép partvidék elhagyásával, majdnem minden átmenet nélkül megváltozik a látkép, melyet a szárazföld nyújt az Adriáról, szinte rossz benyomást kelt a szemlélőre. Cattaro katonai megerősités- hez érünk, melynek vidéke zord és sivár képet nyújt. A part mentén épített komor katonai erőditvények és épületek meghunyászkodnak a föléjük tornyosuló, fellegekig érő montenegrói sziklafal tövében. A sziklás partok, a zeg-zugos öblök, melynek vize hol hatalmas tóvá szélesedik, hol meg keskeny sziklacsatornává szorul össze, a horvát hegyek ezüstszínű karsztos lejtői mégis csak érdekes látványt nyújtanak a szemlélőnek. Méltóságos nyugalommal haladó gőzösünkkel tovább szeljük az Adria hullámsivatagjait, visszaérünk a bíboros Quarnero vizére, tündöklő színekben lángol a} ég; az imbolygó fehérvitorlás kis yachtok, messze künn a tenger láthatárán óriás rézvörös golyóként alá- hanyatló nap, künn a partok a fantasztikus bástyák közé ékelt régi romvárosok — a letűnt régi szép idők regélői — csodás látványt nyújtanak. Fölöttünk az azúrkék ég, alattunk az indigókék tenger. Ifjúkori kedves emlékek erejével hat szivünkre a balzsamos tengeri levegő, a hullámokat űző játszi szellő szerelmi csókja. Fehér fodru habok szegélyezik a nyargaló hullámokat. Elragadóan bájos kép a csillagoknak ezerszeres visszatükrözése és a szir- tek között felbukkanó sápadt hold, midőn ezüstös palástját lassan kiterjeszti, kísérteties fényét tengerben füröszti. Meghatóan szép kép a tenger az adriai hajnal tündöklő világításában, a tenger felszínéig érő szertefoszló ködszerü párázaton keresztültörő nap rezgő lángsugaraival. Mámoritó hatása van ilyenkor a tüdőt tágító éltető tengeri levegőnek. Veszteglő hajónk fedélzetén a nagy semmiségbe bámulok, fent az ég alján látom szép hazánk felöl jövő, melegebb tájakra költöző vándormadarak rendettartó csoportját. Be jó volna a rideg évad beálltával példájukat követni, ha nem is tengeren túlra, legalább magyar tengerpartunkra. Itt az örök tavasz, örök éltet és vigságot nyújtó természet birodalmában mily szép otthont létesíthetnénk. A hangos madárdaltól ujjongó, vig, örökké zöld természet ölében; állandó szinpompában illatozó kerti virágok, délszaki növények aerájá- ban átadnánk magunkat az örökké ifjú természetadta gyönyörei élvezetének. * * * Eddigi leírásomban egy kis vetítő képet szándékoztam nyújtani hazánk szebb vidékeiről E természeti szépségekben gazdag vidékeken kívül, nem szabad említés nélkül hagyni gyógyfürdőinket sem. Bátran állíthatjuk, hogy gyógyfürdőinkben való gazdagság után ítélve, egész Európában (sőt talán az egész föld kerekségén) első helyen állunk. Csak egy baj van, hogy nem tudtuk azoknak magukban rejlő kincsét — értékét kellő időben felfedezni és hagytuk azokat — anélkül, hogy felkaroltuk, gyümölcsöztettük avagy megbecsültük volna — idegenül, mostohán parlagon heverni. Jelenlegi viszonyok közepette azonban már nem nézhetjük és